Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

PC Gamer обратил внимание на регулярные вылеты ПК-версии Monster Hunter: World

Рекомендованные сообщения

184858-monster-hunter-world-2.jpg

После ознакомления с предрелизной ПК-версией Monster Hunter: World журнал PC Gamer поднял тревогу. Несмотря на в целом положительное впечатление от порта, авторы издания столкнулись с необъяснимыми вылетами игры.


После ознакомления с предрелизной ПК-версией Monster Hunter: World журнал PC Gamer поднял тревогу. Несмотря на в целом положительное впечатление от порта, авторы издания столкнулись с необъяснимыми вылетами игры.

184858-monster-hunter-world-2.jpg

«По итогам четырехчасовой геймплейной сессии можно сказать, что игра вылетает примерно каждый час», — пишет PC Gamer. И если для одиночного прохождения это не является большой проблемой, то для режима «Охота» с его огромными сессиями подобный баг может оказаться фатальным и привести к валу недовольства со стороны игроков.

По мнению журналистов, причиной вылетов может быть очень высокая нагрузка на CPU, что подтверждается 100% загрузкой процессора незадолго и в момент вылетов.

Capcom пообещала разобраться с проблемой, но неизвестно, успеют ли инженеры найти ее причину. До релиза остается 9 дней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра забывает выгружать данные из ядра?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kilirion сказал:

игра забывает выгружать данные из ядра?

Денуву криво прилепили скорее всего.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, TanatosX сказал:

Денуву криво прилепили скорее всего.

не факт что пресс версия с защитой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Kilirion сказал:

не факт что пресс версия с защитой

Ну тогда на релизе все будет очень плохо. Ибо на игре которая итак грузит проц Денува себя покажет во всем своем блеске.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 minutes ago, Kilirion said:

не факт что пресс версия с защитой

Думаешь издатели доверяют игрожурам? Да они же первыми и сливают на торренты. Так же как и просмотровки фильмов до релиза сливают кинокритики и сами  киношники)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Outcaster сказал:

Думаешь издатели доверяют игрожурам? Да они же первыми и сливают на торренты. Так же как и просмотровки фильмов до релиза сливают кинокритики и сами  киношники)

А у них разве нет там каких то соглашений о не распространении, я думаю там в код ватермарку прикручивают чтоб понятно кто слил было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      На момент публикации из всех обзоров на русском языке лишь 22% оказались положительными при глобальном рейтинге 79%.
      В сети обратили внимание на невиданные ограничения, введенные разработчиками PowerWash Simulator 2 в отношении России.
      Русские геймеры уже давно привыкли к ограничения на покупку, но FuturLab пошла еще дальше. Даже если вы умудрились купить игру, то вы не сможете ее ни скачать, ни запустить с российским IP-адресом.

      Причем, проблема возникла только с релизной версией игры. Ранее игра была доступна для бета-тестирования, во время которого все прекрасно работало.

      На момент публикации из всех обзоров на русском языке лишь 22% оказались положительными при глобальном рейтинге 79%.

    • Автор: SerGEAnt

      Благодаря скрипту Ultimate Steam Enhancer от @0wn3df1x уже можно подвести первые итоги запуска Battlefield 6 в контексте локализаций.
      Несмотря на то, что EA отказалась включать в игру даже русские субтитры, русскоязычные игроки оставили почти 10% обзоров к игре в Steam от общего числа.
      Это позволило русскому языку занять третье место после английского и китайского. Кроме русского, в десятку попал турецкий язык, на которой локализации тоже нет.
      Зато игру перевели на итальянский (15-е место).


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ништяк! Первая очень понравилась. Немного душила местами. Но довольно увлекательная и мрачная тема.! 
    • Да ладно? А шо там именно глючит?
    • От вас зависит, пополняйте глоссарий и возможно будет вторая редакция..  Из основных проблем которые по началу раздражает это отсутствие пробелов и отсутствие падежей на словах из глоссария. Но это уже не моя вина а нюансы сервиса-переводчика. Также есть моменты где в строке между кавычек есть одно слово с маленькими буквами то оно пропускается программой, потому-что это может быть не просто текст а id и игра у вас либо просто не запустится либо будет вылетать постоянно. Я прошёл всю сюжетку с переводом и соглашусь что бывают иногда непонятные моменты но в целом Я прошёл всю сюжетку первый раз с переводом и Я не могу сказать что у меня по какой-то миссии/событию остались вопросы по типу "Что Я только что проходил и зачем"/"В чём суть того или иного задания/события". Из основных проблем которые по началу раздражает это отсутствие пробелов и отсутствие падежей на словах из глоссария. Но это уже не моя вина а нюансы сервиса-переводчика. Также есть моменты где в строке между кавычек есть одно слово с маленькими буквами то оно пропускается программой, потому-что это может быть не просто текст а id и игра у вас либо просто не запустится либо будет вылетать постоянно. В любом случае, Я ранее писал что перевод автоматический + некоторые ручные правки для запуска и сделан на добровольческих началах, мне никто не платит за это (кроме одного неравнодушного участника, желающего отблагодарить монетой), были потрачены моё время и средства на создание программы и на API. Вам же достаётся 98% переведённой игры абсолютно безвозмездно. Так что в вашем случае, мягко говоря - грех жаловаться. Я не претендую на титул лучшего переводчика но всё же если ваш внутренний перфекционист не даёт вам покоя то никто вам не мешает "отшлифовать" перевод до идеального состояния или если вам угодно, с нуля всё перевести на свой лад. (изменено)пятница, 24 октября 2025 г. 9:47 СТУДИЯ ФАРГУС
    • @SaimonFinix я свой уже обновлять не буду)
    • Русификатор (текст, текстуры) — для ПК-версии Replanted (Standstone)
      Русификатор (текст) — для ПК-версии Replanted (Allodernat) На версии 1.2.1205.0 (обновление от 29.10.2025) данные русификаторы не работают. Происходит запуск игры, логотип и черный экран.
    • @RedCode ты исправил часть ошибок, но вернул старые по типу “склеивающихся” букв в главном меню  
    • Видимо в студии завёлся потужный диверсант (не обязательно соответствующего происхождения), который совершил акт героической борьбы (и возможно самопожертвования) путём блокировки по IP, но когда разобрались дяди повыше — разблокировали.
    • Внезапно вышел РУСИФИКАТОРЪ — добавил.
    • Здесь стандартная ситуация, как и с большинством игр на UE5, когда сложно понять, падение fps — дело рук разработчиков или самого движка. Оптимизация годная, но местами частота кадров может и упасть, но чего-то критического я не увидел. Игра хоть и на 5-ой версии, но коридорная. В настройках графики есть опции аж до "epic", имеется DLSS и FSR. Понравилось, что дали возможность отключить "Lumen" (одна из самых прожорливых опций). В настройках ещё очень подробно описаны графические опции с картинкой (закос под схожий функционал из RE Remake). P.S.: Вспомнил ещё один bug. По какой-то странной причине озвучка в игре местами исчезает. Перезапускал трижды, но всё не мог понять, в чём проблема. Решить удалось, включив субтитры.  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×