Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Появился автокликер для игры с летней распродажи Steam

Recommended Posts

101132-download_.jpg

Пользователь meepen выложил на GitHub скрипт, позволяющий автоматизировать прохождение Summer Saliens — «летнего» кликера от Valve с последней Steam-распродажи.


Пользователь meepen выложил на GitHub скрипт, позволяющий автоматизировать прохождение Summer Saliens — «летнего» кликера от Valve с последней Steam-распродажи.

Для того, чтобы его активировать, достаточно зайти на страницу с игрой, открыть консоль браузера и ввести туда содержимое index.user.js. После этих действий вы автоматически «прокачаетесь» до последнего уровня, соперники будут уничтожаться автоматически, да и планеты будут сменять друг друга тоже без вашего участия.

101123-download.jpg

Летняя распродажа Steam стартовала вчера.

  • Like (+1) 3
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, DarkHunterRu сказал:

Эт я размечтался конечно

Размечтался конечно :D Valve давно стали ленивые и неповоротливые. Вот вам кликер, кликайте на здоровье :laugh:

Share this post


Link to post
14 минут назад, OlympicBear сказал:

 Вот вам кликер, кликайте на здоровье

это так, только с одним уточнением, другие сервисы/магазины по сравнению с этой неприхотливой затеей вообще амебы.

сложно сделать такой ивент с раздачей призов оптимальным, когда в нем могут участвовать десятки миллионов человек, 20К игр, да, еще и с определенными условиями, по сравнению с этой цифрой капля в море, и что-то кардинально изменить будет сложно, хотя, судя по описанию, продолжение следует. Нужно тогда в следующий раз разнообразить сам процесс игры и переработать систему опыта, начинать например с полностью легких планет, а потом по возрастающей, потому как прокаченному персу уже не интересны этапы на низком уровене, их просто не хотят добивать из-за малого профита.

так или иначе, задача этой игры не “от каждого по способностям, каждому по потребностям”, а всего лишь привлечь аудиторию в магазин, с этим справиться однозначно получилось, не зря там еще 3 карточки дают за ежедневное участие. Вот и получается, что если их и другие бесплатные продавать, то и засуммируются эти самые пресловутые 200руб, то бишь эквивалент какой-нить распродажной игры.

 

Share this post


Link to post
Цитата

Когда выбрал планету и можно выбирать сектор: клик F12 → Консоль → вводишь ручками “разрешить вставку” без кавычек → жмяк Enter → Ctrl+V (со скопированным скриптом) → жмяк Enter. All done.

не фига не получается

Edited by EVIL555

Share this post


Link to post
5 часов назад, EVIL555 сказал:

не фига не получается

Видать пофиксили. У меня тоже не получается.

P.S. Не всё работает. Попробуйте несколько раз.

P.P.S. У меня получилось, после выбора сектора, запустить скрипт.

Share this post


Link to post

Мой способ бывает не срабатывает с первого раза (обновляю страницу для этого). И порой выкидывает с планеты. Зато плюс в том, что без скачивания всяких скриптов.

Share this post


Link to post

а есть какой-то практический смысл в прохождении?

Share this post


Link to post
7 минут назад, Anton Shamanov сказал:

а есть какой-то практический смысл в прохождении?

за ежедневное участие дают 3 распродажных карточки, достаточно три раза сыграть, а так смысл только в получении значка разного ранга, судя по кол-ву опыта, требуемого для финальной версии этой приблуды, начинать даже с помощью кликеров уже поздно, если конечно эта игра не возобновится, скажем, на зимней или следующей распродаже

Share this post


Link to post

@maximus388  ключевое слово “практический” т.е. это такие же карточки как выпадают из игр?  которые продаются по 3-5 рублей?

Share this post


Link to post
7 минут назад, Anton Shamanov сказал:

@maximus388  ключевое слово “практический” т.е. это такие же карточки как выпадают из игр?  которые продаются по 3-5 рублей?

да, только дешевле, такие же можно получить за просмотр списка рекомендаций

https://steamcommunity.com/market/search?q=Коллекционная+карточка+из+Intergalactic+Steam+Summer+Sale

Edited by maximus388

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Суд Парижа обнаружил нарушения Закона о защите прав потребителей в пользовательском соглашении Steam и постановил их устранить. Впрочем, не факт, что Valve будет это делать.
      Суд Парижа обнаружил нарушения Закона о защите прав потребителей в пользовательском соглашении Steam и постановил их устранить. Впрочем, не факт, что Valve будет это делать.
      Тяжба, которую начала UFC-Que Choisir (аналог нашей ассоциации ЗПП), длится с 2015 года. Она считает, что Valve злоупотребляет своими правами, запрещая пользователям перепродавать игры, аккаунты и выводить средства со Steam-кошелька. Суд уточнил, что в Steam продается лицензия на использования программного продукта, и нет никаких юридических препятствий для того, чтобы передать их другому пользователю.

      Согласно действующей версии соглашения, пользователь Steam может навсегда потерять доступ к своему аккаунту в случае нарушения правил EULA.
      Несмотря на то, что действия Valve нарушают закон, компания вряд ли будет исполнять решение суда. В этом случае примеру французов последуют другие европейские страны, а там и до глобальных перемен недалеко. Куда вероятнее видится вариант со штрафом: он составляет всего €500 тыс, для такой корпорации это смешная сумма.
    • By james_sun

      Журналисты обратили внимание на появление двух новых функций в «Лаборатории Steam».
      Журналисты обратили внимание на появление двух новых функций в «Лаборатории Steam».

      О первой, «Глубоком погружении», мы уже сообщали в прошлый раз. Данный инструмент показывает пользователю девять игр из похожих на ту, что он вводит в окне поиска. 
      «Предмет обсуждений» представляет собой раздел с обзорами различных игр, основанных на их полезности от пользователей. При этом сами обзоры можно отсортировать вручную по различным параметрам.
       

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • А я считаю грубой ошибкой перевода «Персонаж нагрет», и никто не убедит меня в обратном. Даже и спорить не собираюсь, не устраивает мой подход — не используйте мой вариант перевода.
    • Вот и мне стилистика don’t starve напомнила 
    •   Явная и грубая ошибка перевода. Механика предусматривает именно “охлаждение”, ибо в пределах игромира действует (должна) не только на человекоподобных, но и на любой объект. Механизм можно охладить, но нельзя “продрогнуть”. Так же и с “жарко”. Каждый статус имеет механические (химические, биологические) последствия, а не только “восприятие”.
    • @0wn3df1x Вы продолжаете писать одно и тоже, надеясь меня убедить, хотя новых аргументов не прибавилось. При этом ответа в чем разница между садовыми гномами и дворфами белоснежки вы так и не сказали и почему они называются по разному. Поэтому все эти примеры с енотами, моржами, березками, баобабами, зебрами и лошадьми — мимо. По мне так разница между гнонами и дворфами это как разница как называть собаку, псиной или дворнягой или другой кучей синонимов. А то, что некоторые авторы делают из “синонимов” разные расы — вполне допустимо, есть множество похожих примеров. И тогда называть их по разному в переводе имеет смысл — иначе, как по мне, смысла особого и нет, как и нет разницы, что выбрал переводчик, гнома или дворфа.

    • Ошибка переводчиков есть, ибо был переиначен тот самый канон. Цверги (дворфы) — это персонажи одного порядка. Гномы - персонажи другого порядка. Не может персонаж, который был в оригинале gnome, стать в переводе dwarf, как и наоборот. Не может баобаб в книге стать берёзой, даже если житель глубинки, для которого переводится книга про баобаб, в жизни ничего, кроме берёз и дубов не видел. Если ты не знаешь, как назвать нового (хотя фольклор тысячелетний) для твоей страны персонажа, то придумай что-то новое, или калькируй его название, добавив в язык, как калькировали тот же спутник за рубежом. Но не хватай первую попавшуюся популяризированную кальку, обозначающую совершенно другого персонажа. Это то же самое, что каждую лошадь звать зеброй.
    • Контракт для Steam вероятно ещё действует, а для EGS новый заключать смысла не было. 
    • Войти с помощью вашего аккаунта Steam на www.bungie.net Обратите внимание: Steam и Valve не имеют отношения к www.bungie.net Вообщем фиг с ним, привязал, хотя с моей самой базовой версией это было не нужно. 
    • Между Герсами и Бодерленсами все таки выбрал Бордер))) Гирсы и в одиночку норм проходятся...
    • Приветствуем! Мы продолжаем цикл блогов о команде. На этот раз речь пойдёт о наших любимых проектах.

      The Wolf Among Us

      @Буслик Пожалуй, мой самый любимый проект — это The Wolf Among Us, со времен которого прошло уже пять лет (:O). Во многом потому, что мне безумно понравился «Волк», а когда я влюблен в то, что перевожу, то погружаюсь в дело с головой, теряю счет времени и это делает меня абсолютно счастливым. Кроме того, «Волк» полон различных каламбуров, игр слов, фразеологизмов — да даже для адаптации имен персонажей (а обычно это вовсе не проблема) пришлось знатно напрячь извилины — и это настоящая находка для любителей «переводческих трудностей», а я себя к таковым причисляю. И, не буду отрицать, масла в огонь подливала создавшаяся на тот момент конкуренция с Quckly Team, которая делала и без того приятный процесс перевода довольно задорным. @Верная Определенно занимает место в моем сердце: помню, что пришла в команду именно желая помочь справиться с "застоем", и тут же "влилась" в процесс, просиживая за переводом с утра до вечера и не прерываясь даже не перекус — знала, что стоит только немного расслабиться, до следующего дня себя уже не соберешь.
      А как мне нравилось строить теории... ух! Жаль, что большая часть игры была переписана, и в итоге это все ушло в пустоту. @Lanоs Однозначно мой любимый проект. Когда-то именно третий эпизод Волка привел меня в переводы игр в целом. Я залпом проглотил первые два эпизода и хотел уже с удовольствием погрузиться и в третий, но оказалось, что перевод для него еще некие “толмачи” не удосужились сделать, хоть уже и прошла уйма времени с момента его выхода!!! Полазив немного по ZOGу и найдя как толмачей, так и их конкурентов Quckly Team, я решил помочь с переводом вторым, потому что к первым было не пробиться — это был в то время довольно закрытый клуб, да и вообще они мне какими-то агрессивными показались)) В результате следующие 2-2,5 года я провел в команде "конкурентов" толмачей, после чего каким-то невероятным образом стал работать уже с последними. Да, это, определенно был ммм интересный период и опыт.
      Забавно как одна игра может повлиять на жизнь человека, как бы глупо это не звучало. До волка я и не подозревал, каким захватывающим может быть перевод с одного языка на другой, когда ты просто переводишь строчку за строчкой и раз за разом проходишь через один и тот же диалог в своей голове: "ну ок, ну хватит наверное на сегодня... ну еще одну строчку и можно закончить… ой нет, там через 5 строчек конец диалога, вот лучше на этом месте остановиться... хммм а через еще 5 строк будет красивая цифра в статистике перевода..." — ну а потом смотришь на часы и удивляешься, что уже три часа ночи. А все потому что текст не сухой, диалоги интересные и ты словно играешь или смотришь фильм - тебе как можно скорее хочется узнать а что же дальше.
      Навсегда отложилось в моей голове и первое в моей жизни тестирование перевода. Мой любимый перл по сей день это перевод слов одного из персонажей который вылился вот в такую фразу: Нагляднейший пример того, как может быть опасен слишком буквальный перевод.
      Также, если мне не изменяет память, волк был одной из первых игр тейлов, в которой они начали оставлять в игре кучу неиспользованного текста. Иногда это были даже целые сцены и локации. Было интересно раскапывать, читать и соотносить все эти вещи друг с другом и тем, что в итоге таки вошло в игру. Мне кажется, в том числе за счет этого, нам всем удалось увидеть игру в несколько ином свете, чем всем остальным игрокам и фанатам. Oxenfree @Верная Пишу это — и какая-то агрессия и зубы скрипят.
      Да, речь, о многострадальном Oxenfree.
      На самом деле, немного о наших мучениях можно почитать в этой статье: Но да — этот проект высосал из многих все соки, количество уходов из команды увеличилось вдвое, но в то же время он был действительно хорошей игрой и вызовом, который по большей части стоил того.

      @TwentyOneGrams NOPE NOPE NOPE NOPE NOPE NOPE NOPE NOPE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (выхухоль) @Lanоs Тот самый случай, когда не знаешь, а стоит ли говорить плохое, если ничего хорошего на ум не приходит)) Изначально мне таки удалось что-то написать на эту тему, но потом мне “тонко” намекнули, что то, что я написал, больше подходит в рубрику "самый тяжелый проект". Упс)) @mansonsha Однозначно любимый проект, который дико бесил всех на этапе тестирования. Но если вас бесит ваш ребенок - вы же не выкидываете его в окно, верно? Так и мы - упорно переводили, редактировали, даже я, которая пришла в команду после того, как Толмачи выпустили неофициальный перевод, хлебнула горюшка. Но в плеере до сих пор саундтреки из этой игры, до сих пор эта игра полезна для меня в плане материала для научных работ. И я бесконечно рада, что мы стали официальными переводчиками Оксена. The Walking Dead

      @Буслик Кто-то должен был назвать этот проект)) Ходячие — один из значимых для нас проектов. В свое время они позволили нам выбиться из небольшой команды, переводящей непопулярные квесты, в известное в узких кругах объединение переводчиков. Как минимум за это я люблю и уважаю Ходячих. @Lanоs Это игра, с которой началось мое знакомство с играми от Telltale Games. Изначально я относился к ним с большим скепсисом и не понимал из-за чего весь сыр и бор (если я не ошибаюсь игра даже стала "Игрой года" или что-то такое). Графика была не особо привлекательная и я просто не верил, что сюжет может быть настолько хорошим, чтобы играть и следить за историей было действительно интересно. Я сдался и таки решил сыграть только когда вышел уже весь первый сезон и дополнение 400 дней. И как же я пожалел, что не сыграл в нее раньше. Действительно захватывающая, драматичная история, персонажи за которыми интересно наблюдать и которым сопереживаешь, и ВЫБОРЫ!!! По тем временам это вообще что-то невероятное было, во всяком случае на ПК. Со временем то конечно осознаешь цену этим выборам в играх тейлов, но не в первом сезоне Ходячих. Ну и, разумеется, финал первого сезона. Мне кажется, если я сяду сейчас перепроходить, впечатления будут такими же сильными как и в первое прохождение. @Верная К сожалению, мне не довелось поработать над этим проектом, но он был то ли первым, то ли вторым от Тейлов, с которым я познакомилась. Скорее всего, вторым. Первым был "Волк". Что сказать... учитывая, что такая тематика — не мое от слова "совсем", Тейлам удалось создать продукт, который едва ли вообще кого-то способен оставить равнодушным. Потому что меня зацепило практически с первых минут. Конечно, я тут же прошерстила все спойлеры, и, конечно, это меня не спасло — рыдала как сучка. Каждый. Хренов. Раз. И я по-прежнему готова простить Тейлам очень многое, ТОЛЬКО ВЕРНИТЕ ЛИ!11 (но логично!)
      Кхм. Простите. С другой стороны — помню, как после того, как стало очевидно, что первому сезону нужна вычитка, все дружно стали от этого прятаться Тогда еще были живы воспоминания о многочисленных тестах других проектов, а в глаза бросалась неимоверная кучища косяков, как бы намекая, сколько работы предстоит отважным и смелым. P.S. Спойлер — инициатива догнала инициатора спустя несколько лет. Именно вычитка данного проекта стала одним из испытаний перед возвращением @Буслик в команду. Late Shift
        The Lion’s Song

      @Верная Очень душевный проект, который, имхо, не получил у нас (в русскоязычном сообществе) заслуженного отклика.
      Четыре совершенно разные истории, связанные между собой и меняющиеся в зависимости от ваших поступков. Нет, это не Telltale, но, откровенно говоря, эти истории зацепили меня куда сильнее, чем большинство проектов упомянутой студии. Помню, что лично я особенно "загрузилась" во время перевода второго эпизода — там были математические термины, которые мы не обсудили сразу, и в итоге мне пришлось просидеть за редактурой всю последнюю ночь до дедлайна — раньше, к сожалению, возможности не было. Работало тогда над проектом человека четыре, и это стало хорошим примером того, что технарей с гуманитариями надо смешивать — тем паче, позже была в нашей практике и ситуация, когда в другой игре попались околоюридические тексты. Так что люди разные нужны, люди разные важны. Тем не менее, не пугайтесь — термины хоть и есть, игра не навязывает вам необходимость в них сильно вникать.
      Это истории, истории о творческих муках, о поиске себя, о работе над дорогим сердцу делом — а еще о дружбе, человеческих связях и, конечно, чуть-чуть о любви. Юная девушка-композитор, влюбленная в своего преподавателя и отчаянно ищущая вдохновение перед грядущим — совсем-совсем близким — выступлением перед широкой аудиторией. Художник, способный видеть слои личности, но отчего-то совершенно неспособный понять — обрести — самого себя. Девушка-математик, высмеиваемая и не принимаемая мужским математическим сообществом, жаждущая показать научному миру свою теорию. Таинственный незнакомец, занявший место в купе с тремя молодыми людьми и желающий узнать их лучше — зачем ему это и каким образом на всем данном эпизоде скажутся все предыдущие выборы и сюжетные нити? Да, если вы вдруг соскучились по душевным играм, советую скоротать за этим проектом пару свободных вечеров. Tales from the Borderlands @Верная При всем уважении к "Волку" и первым-вторым "Ходячим", из игры Telltale моим фаворитом остается "Пограничье" (и это при том, что я со вселенной-то знакома не была!).
      Помню сложности во время начала работы, когда команда пыталась привлечь шарящего во вселенной куратора со стороны и в итоге была очень с ним не согласна по многим вопросам; помню то, как вели параллельный тест в скайпе — синхронно проходили, выбирая разные развилки и если что "ожидая" друг друга. Не очень практично, но помогало не вырубиться, да и опыт любопытный.
      Ну и, конечно, командный дух был на высоте — последний эпизод переводился в спешке и чуть ли не круглые сутки, каждые полчаса "пилились" новые сборки, народ неустанно тестировал и подбадривал друг друга — единение команды ощущалось чуть ли не физически.
      Безусловно, не последнюю роль играет и сам проект — пусть ttg говорили, что он не особо окупился, как по мне, он у них чуть ли не самый проработанный и явно сделан с любовью.
      P.S. Риона — канон.
      P.P.S. Не игра, а 5 метров чистого удовольствия (и сладкий аттракцион). @0wn3df1x Отдельным пунктом я бы выделил искусную переработку текстур. В переводе было задействовано сразу несколько художников и результат получится просто восхитительным. @Lanоs Борда это фановый проект и этим все сказано. Если ходячие, игра престолов и даже волк были скорее драмами, то на их фоне Tales from the Borderlands была как глоток свежего воздуха - просто 5 эпизодов безудержного веселья и юмора. Играл до этого и после этого в саму Borderlands и даже близко так не зашло как творение Telltale. Отражалось это, разумеется, и на переводе. Я был в то время в другой команде и никаких кураторов мы не привлекали, но я помню, что почему-то текст этой игры расхватывался переводчиками куда быстрее, чем в других играх. Back to the Future @Буслик Один из моих любимых проектов — это Back to the Future от печально известных TTG, над которым мы работали ещё в далёком 2011. Не сказать, что в самой игре было что-то особенное — она вышла добротной, но обыкновенной — в данном случае роль играет личностное восприятие. Этот проект был моим первым, на тот момент я был достаточно (ДОСТАТОЧНО) юн, не знал английский на должном уровне и вообще слабо понимал, как устроен процесс локализации. Конечно же, было очень любопытно и волнительно во всем этом разбираться. BttF стала моим входным билетом на корабль под названием T4T, на котором я плыву уже много долгих лет. В следующем блоге мы расскажем ещё о семи любимых проектах, отсутствию которых кто-то мог всерьез удивиться. Так что продолжение следует!  
    • Привязка безопасна. Она не содержит не каких паролей, можно логинится на любом сайте. Воруют пароли у дятлов, которые вводят их где попало. Вводить пароль надо только на сайте стима.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×