Jump to content
Zone of Games Forum
spider91

RAGE: The Scorchers

Recommended Posts

4cb1214be9589cf4545d6802cbc6f179.png

Описание игры:

Название: RAGE The Scorchers
Год выпуска: 2011
Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person
Разработчик: id Software
Издатель: Bethesda Softworks

Описание русификатора:

Версия русификатора: 1.0
Год выпуска: 2018
Ставится на версию: Любую
Платформы: PC, PS3, XBOX360
Сборка: spider91
 
Spoiler

Роли озвучивали:
Александр "Волидол" Байсаров
Екатерина "Siviel" Дмитрова
Леонид Макаров
Александр Луговский
Александр Филиппов
Александр Старков 

Работа со звуком: Екатерина "Siviel" Дмитрова
Техническая часть: spider91
Перевод: NeoGame (редактура: Екатерина "Siviel" Дмитрова) 

Скрытый текст

 

Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам:
WebMoney: R352845742741, Z680741226374, U190408985722, E329174655883
Банковская карта: 5106 2110 2320 1580 — MEKHANIK MEKHANKOVSKII (07/2019)
Яндекс.Деньги: 410011601955633
Qiwi: +380668850436
PayPal: spider91spider91@gmail.com, https://www.paypal.me/spider91

Share this post


Link to post

Только для DLC? саму игру как я понимаю не перевели?

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, fahrengeit7 сказал:

Только для DLC? саму игру как я понимаю не перевели?

В игре официальная озвучка была изначально.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, spider91 сказал:

В игре официальная озвучка была изначально.

ха, так давно играл в нее, что забыл)

Share this post


Link to post

Поставил этот русификатор. У меня , вся речь сливается в кашу, и ничего не разобрать.

Share this post


Link to post
1 час назад, w2k2 сказал:

Поставил этот русификатор. У меня , вся речь сливается в кашу, и ничего не разобрать.

Конкретика не помешала бы, хоть какая-то, а не просто “сливается в кашу”.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Подтверждаю проблемы со звуком вошёл в пещеры  встретил Сару вместо звука слов звук похожий на перетаскивание большого валуна который закрывает секретный вход как исправить???

Решил проблему зо звуком удалив файл russian.streamed по пути Rage\dlc\dlc3\base.

За руссификатор огромное спасибо!!!

Edited by spawn866

Share this post


Link to post
40 минут назад, spawn866 сказал:

Решил проблему зо звуком удалив файл russian.streamed по пути Rage\dlc\dlc3\base.

Ну теперь понятно откуда траблы были, репаки с ненужными файлами (этого файла вообще существовать не должно). Благо решилось быстро и надеюсь остальным с подобной проблемой поможет.

Share this post


Link to post

@Louise Howard he already said that you need to delete russian.streamed file from the Rage \ dlc \ dlc3 \ base

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Designer Team

      Полная русская версия игры Нэнси Дрю “Призрак усадьбы Торнтон” — Скачать русификатор
      Джессалин Торнтон и её лучшая подруга Эддисон посетили заброшенную усадьбу Торнтон для предсвадебного торжества с ночевкой, но веселье закончилось, когда Джессалин исчезла. Теперь друзья Джесси, семья и коллеги ведут поиски следов по всей территории острова Блэк Рок, которые могли бы привести их к её местонахождению. Поэтому эксперт по паранормальным явлениям и призракам — Саванна Вудэм попросила Нэнси Дрю приехать для расследования. В этом случае необходим скептик, человек, который не боится мест, где рассказы о сверхъестественном висят толщиной с испанский мох с деревьев кипариса. Почему наследница бизнес-империи Торнтон исчезает среди развалин? Возможно, кто-то скрывает что-то помимо семейных тайн?
      Переведен весь текст Переведены все текстуры Озвучены все персонажи

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • @Xttx Вообще ничего не выделяет. Но я проверял вордом — 43 символа там в одном месте было.
    • Ну все ждут, когда ты начнёшь подгонять всех
    • Игра вышла сегодня. Сегодня в Epic Store вышел симулятор вандала Sludge Life, и в течение целого года его можно будет добавить в библиотеку бесплатно!
    • Ох эти времена. Игры 10 летней давности уже считают классикой.
    • Я дико извиняюсь, если не правильно понял задачу, но тут просто пришло в голову… Нужно посчитать символы между “{02}”, и показать где их больше 36и, так? Можно регулярными выражениями. В любом текст-редакторе, поддерживающем регулярки, или просто вот тут: https://regex101.com/ В поле “Regular Expression" копируете вот это: \{02\}(.|\n){36}(.|\n)+?\{02\} где 36 — это максимально допустимое количество символов между {02}. (при копировании, убрать пробел в конце) А в нижнее поле Test String — вставляете текст, который надо проверить. И оно вам очень красиво пометит голубеньким цветом все места, где символов больше нужного. Ещё раз прошу прощения, если это всё мимо...
    • Хочется кинуть сюда ремастер двух моих постов из старого обзора.  
    • Утверждается, что все старые игры будут работать быстрее за счет того, что они запускаются на XSX нативно, используя всю мощь CPU, GPU и SSD. Директор по разработке Xbox Series X Джейсон Рональд написал большой пост в блоге Xbox с подробностями об обратной совместимости новой консоли. Над ней работает та же команда, что перенесла более 500 игр с Xbox и Xbox 360 на Xbox One. XSX пойдет еще дальше и станет «самой совместимой консолью в истории»: уже потрачено больше 100 тысяч часов на тестирование обратной совместимости игр на Xbox Series X, а к запуску консоли эта цифра удвоится. На старте Microsoft планирует достичь отметки в «тысячи» игр. Утверждается, что все старые игры будут работать быстрее за счет того, что они запускаются на XSX нативно, используя всю мощь CPU, GPU и SSD. То есть можно ожидать максимально возможного разрешения, частоты кадров и загрузки данных перед и в процессе геймплея. В отдельных играх с Xbox One (X) будет вдвое увеличена частота кадров (30→60 или 60→120). Еще одна особенность обратной совместимости — технология реконструкции HDR. Она позволит добавить HDR в любую старую игру (даже с первого Xbox) без ущерба производительности. Впервые она была опробована в прошлогодней Gears 5. Наконец, функция Quick Resume тоже будет поддерживаться всеми играми. То есть вы можете свернуть игру, выключить консоль из сети, а после включения продолжить с места остановки. Напомним, что PlayStation 5 по последним данным будет поддерживать «большинство» игр для PS4.
    • Это значит, что есть некая информация, которая прошла — мимо меня. И мне не понятно что за теги, зачем они нужны, причём тут я и о чём вообще речь. А учитывая, что в программировании мои познания — 0. То и понять суть идеи я физически - не в состоянии. Мне известно, что разработчик в принципе был согласен ввести новые переменные для осуществления склонений. Единственные 2 мысли, которые у меня были   1 — “переменная оконачния”. И ещё ряд слов, которые просто тупо на русском не синонимичны.   2 — “имя переменной - не может содержать русских букв” т.к. у разработчика нет людей,  даже понимающих кирилицу. Т.о. тогда уж:   Berke = Берке
      Berke R = Берке
      Berke D = Берке
      Berke B = Берке
      Berke T = Берке
      Berke P = Берке   Иначе будут разработчик повесится раньше чем разберётся, а ему ещё аддоны клепать….. А остальное надо вот точно не со мной обсуждать
  • Recent Status Updates

    • AntoX  »  SerGEAnt

       
       
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  makc_ar

      Good afternoon!
      I am a translator and I translate a game into Brazilian Portuguese.
      I was wondering if you can make the tools available so you can do the translation or help me with that?
      · 4 replies
    • DMBidlov

      Появление Yakuza 7 в SteamDB это хорошо, как мне кажется игра выйдет в конце года сразу на обе платформы на западе, а до этого возможно выйдет коллекция из трёх частей.
      · 0 replies
    • DMBidlov

      Трудолюбие, это когда твоим переводчикам снится то, что они обсуждают с тобой правки, а тебе снится то, как ты курируешь перевод, лол. Слишком много работы, и слишком мало времени на сон. Берегите себя и своих близких, тем более в такое страшное время. 
      · 0 replies
    • Lonely_Raven  »  cricon

      Надежда человечества.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×