Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Хан Соло» фактически провалился в России и Китае, но в США ему прогнозируют успех

Рекомендованные сообщения

171948-sa.jpg

Фильмы по «Звездным войнам» у нас не слишком сильно любят, но похоже, что результаты «Хана Соло» побьют самые яркие антирекорды. За первый день проката фильм заработал 37—39 миллионов рублей, что к концу уикенда даст 150—170 миллионов. Это примерно в пять раз меньше, чем у «Дэдпула 2», и в два раза меньше «Изгоя-Один» (324 миллиона).


Фильмы по «Звездным войнам» у нас не слишком сильно любят, но похоже, что результаты «Хана Соло» побьют самые яркие антирекорды. За первый день проката фильм заработал 37—39 миллионов рублей, что к концу уикенда даст 150—170 миллионов. Это примерно в пять раз меньше, чем у «Дэдпула 2», и в два раза меньше «Изгоя-Один» (324 миллиона).

Пахнет провалом и на втором по размеру рынке — на китайском. Скорее всего, за первый уикенд фильм соберет там менее 10 миллионов долларов, что вчетверо хуже, чем у в свою очередь провалившихся «Последних Джедаев».

171948-sa.jpg

Особняком среди уныния стоит американский прокат. Тут «Хану Соло» — наоборот — вангуют очередной рекорд по сборам, тем более что грудящий уикенд будет продлен за счет Дня поминования.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, ealeshin сказал:

ты бы предпочел перевод Гоблина?

В случае ЗВ да, лучше Гоблин. Интелигентные голоса и реплики слишком смазывают комиксные образы героев. Словно скрестили Служебный Роман с Дедпулом. 

 

8 минут назад, Pashak сказал:

Делал себе сборку "Унесенные ветром", для жены...так там дубляж современный такой, что "хоть стой, хоть падай".Ни голоса, ни текст не попадают. Так, общий смысл...

Советский просто на голову выше.

То же и с " Великолепная семерка" для себя.

Нашел что сравнивать. Разговорные фильмы, где голоса и реплики советской школы на 100% идеально подобраны и блокбастерным ЗВ, у которого комиксные реплики с которыми ни как не вяжутся интелигентные голоса и интонации. Как я написал выше, все равно что Дедпула этими голосами и интонациями озвучить, вообще не в кассу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Bkmz сказал:

Нашел что сравнивать. Разговорные фильмы, где голоса и реплики советской школы на 100% идеально подобраны и блокбастерным ЗВ, у которого комиксные реплики с которыми ни как не вяжутся интелигентные голоса и интонации. Как я написал выше, все равно что Дедпула этими голосами и интонациями озвучить, вообще не в кассу.

Почему бы не сравнить?

Там и там блокбастеры, в одном случае разговоры, в другом случае шутки.

Я, в общем то, говорил о качестве современной озвучки, в целом, между прочим.

В том же Дэдпуле, в дубляже, и в оригинале (зная язык) , просто земля и небо, к слову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.05.2018 в 16:21, SerGEAnt сказал:

Фильмы по «Звездным войнам» у нас не слишком сильно любят, но похоже, что результаты «Хана Соло» побьют самые яркие антирекорды

Горжусь Россией! :dance4: Я-то думал, у нас всё наоборот и давно потеряно, глядя на “Зелёных Слоников” по комиксам.

Презираю ЗВ, ни одного фильма не досмотрел, не заснув. А я пробовал не раз. Единственное, очень зашёл Изгой-Адин — от отсутствия всей этой джедаевской херни и операторская/художественная работа (что-то чарующее в них было, даже не знаю как это объяснить) я прямо-таки балдел, даже ужасная стилизация техники под старые ЗВ не раздражала.

Изменено пользователем Zergi2008
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.05.2018 в 12:29, Outcaster сказал:

@SerGEAnt не, ну я не говорил, что ЗВ у нас прямо должно быть номером 1 в прокате. Но то же Пробуждение ведь уступило только Миньонам и Форсажу (вот это прямо то, что невозможно потопить было в тот год). А любовь к Марвелу в России для меня главная загадка. Я про этот Марвел узнал только в году 2007-2008, когда у нас появилась такая армия поклонников? А вот ЗВ чуть ли не с 80-х популярны. Все 90-е с самого раннего детства видеокассеты с ними были самыми ходовыми, рядом с Терминатором.

 

Ситуация с марвел проста, это для нас новое и интересное, надоесть не успело еще. По этому такой ажиотаж, который переживает сейчас свой пик. Здесь как с игрой престолов, еще лет пять-шесть назад никто и понятия о ней не имел, и всего за пару лет ее все смотрят. Совсем не обязательно быть знакомым с чем то с детства, что бы неожиданно полюбить и привязаться. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Творческое Объединение «ТЕ САМЫЕ» выпустило локализацию Star Wars Episode I: Jedi Power Battles.
      Творческое Объединение «ТЕ САМЫЕ» выпустило локализацию Star Wars Episode I: Jedi Power Battles.
    • Автор: james_sun

      Как отдельно подчеркнула студия, игра наконец-то стала приносить прибыль своим создателям.
      Компания Remedy обновила данные по продажам интерактивного психологического триллера Alan Wake 2.

      На данный момент проект разошелся по миру тиражом, превышающим 2 миллиона копий. Как отдельно подчеркнула студия, игра наконец-то стала приносить прибыль своим создателям.
      Напомним, что релиз Alan Wake 2 состоялся 27 октября 2023 года.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×