Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl

  • Жанр: Shooter
  • Платформы: PC XS
  • Разработчик: GSC Game World
  • Дата выхода: 20 ноября 2024 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Оп, открыточка!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PR-менеджер GSC Game World Захар Бочаров последние несколько дней отвечал на несколько вопросов пользователей DTF в новости про ход разработки S.T.A.L.K.E.R. 2. 

Про сравнение с Cyberpunk 2077
«Из игры ещё не так много всего показано. У тех, кто следит — будет шанс сформировать более полное мнение, это 100 процентов. Можно не верить словам, дело каждого, но игра сама про себя все скажет  Корректно ли прямое сравнение [с ситуацией с CDPR], но наши с Cyberpunk 2077 истории отличаются как минимум отсутствием версии под паст-ген консоли».

Про значение «Console Launch Exclusive»: значит ли это, что на релизе будет только версия для Xbox Series X/S, а на PS5 игра выйдет позже?
«Console launch exclusive означает, что на запуске игры на консолях она будет только на Xbox Series X/S — причем в GamePass. Еще это означает, что GSC сейчас делает версии только для PC и Xbox. Официальных анонсов для других платформ, включая паст-ген — нет. Это вся фактура, за пределами неё — домыслы и беливы».

Про отсутствие геймплейных видео
«Всё идет по плану. У маркетинга есть тайминги и график — примерно так же, как и в разработке. Всему свое время. Процессы внутри могут выглядеть намного сложнее, чем снаружи. У нас получилась отличная иллюстрация, почему сложно публично отвечать на вопросы по игре: почти у каждого будет своя трактовка даже очень прямого посыла».

Про сценарий игры
«Про сценарий пока что анонсирована нелинейная история с возможностью выбора и новый главный герой по имени Скиф. Остальные анонсы пока down the road, я пока не могу про них говорить».

Про наработки мод-комьюнити первой трилогии
«Довольно сложно ответить на этот вопрос так, чтобы потом не увидеть заголовки вроде «Разработчики Сталкер 2 воруют идеи из модов» — скажу по уже существующему опыту. Отвечу тремя поинтами:

- Мы уже подтверждали публично, что в команде есть люди, которые до этого делали моды для S.T.A.L.K.E.R.

- Поддержка модов для S.T.A.L.K.E.R. 2 нереально важна: это была одна из причин, по которой из множества движков был выбран Unreal Engine

- S.T.A.L.K.E.R. — одна из самых популярных игр, к которой делают моды. Конечно, разработчики сиквела в них играли».

15 января в GSC Game World напомнили, что у игры пока нет даже приблизительной даты релиза. Они заверяют, что с момента первого трейлера, показанного этим летом, разработка шагнула вперед. И авторы делают все возможное, чтобы представить миру амбициозный проект, который они пообещали.

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит многообещающе… Впрочем, у киберпанка тоже пиар отличный был, зато потом сколько вони было :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По большей части совершенно ужасное интервью, но есть и про игры.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сталкер 2 переносят на осень 2022

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О, ну можно попробовать будет, я сам немного знаю японский, так что будет интересно
    • @NikAnErr  Или вот)) Но это тебе надо будет доставать японский текст и запастись терпением, так как процесс может затянуться на долгие годы
    • @allodernat Спасибо за быстрый ответ, сейчас напишу ему в стим.
      Если не достучусь, могу сделать полный машинный перевод, т.к. у меня уже есть неплохая заготовка от прошлых работ, которая не потребляет много токенов
    • @NikAnErr если у кого что-то и есть, то у @DeadlineLine  Но у него видимо режим радиомолчания включен Поэтому разве что в стим попробовать ему постучать — https://steamcommunity.com/id/ShimMoon/ Если же и там не откликнется. то увы.
    • Я впервые зашел на этот форум, удивился, что кто-то все же делает русификатор для SAO Re: Hollow Fragment.
      Насколько я вижу, основная проблема — это краши из-за шрифтов, поэтому мне интересно, вы отдельно генерировали атлас, создавали глифы, добавляли записи PBitmapFontCharInfo, что весьма запарно, или все же использовали шрифт по умолчанию?
      Т.к. я проверил, и в японском шрифте (который font00_jpn.fgen.phyre) содержатся символы всего русского алфавита, поэтому я подменил содержимое font00_usa.fgen.phyre и font01.fgen.phyre на содержимое японского шрифта. При этом главное не забыть оставить в файлах оригинальные идентификаторы соответственно font00_usa.fgen#BitmapFont и font01.fgen#BitmapFont, т.к. в font00_jpn.fgen.phyre идентификатор другой: font00.fgen#BitmapFont.

      И тут вы наверное поинтересуетесь: каким образом я смог заменить идентификатор на более длинный? Все просто: Поле имело небольшой резерв, поэтому с учётом завершающего нулевого байта идентификатор помещался в фиксированный 29-байтовый слот.

      Получается примерная длина по частям:
      font00.fgen#BitmapFont — 22 байта
      \0 — 1 байт
      padding — 6 байт
      Всего — 29 байт

      То есть после замены содержимого font01.fgen.phyre на font00_jpn.fgen.phyre нужно очищать ровно 29 байт и записывать в то же место 29 байт, то есть как раз помещается font01.fgen#BitmapFont.

      В целом, для меня лично этот метод проще и надёжнее.
      Я уже написал скрипты для извлечения текста из localize_msg.dat, а также всех файлов в \usa\common\script\script и сохранение данных в csv в формате:
      chunk,record_index,message_id_hex,message_id_dec,abs_offset,rel_offset_from_chunk_after_header,length_bytes,max_bytes_same_size_patch,text_escaped,translation
      Также написал скрипт для автоматической сборки localize_msg.dat из csv и сборки всех файлов \usa\common\script\script также из csv

      Уже сделал тестовый перевод 2000 строк. В игре весь переведенный текст отображается нормально, вылетов/багов пока не обнаружил

      Сейчас работаю над извлечением текста из видео \data\D3D11\movie\.

      Как закончу с видео, сделаю тестовый машинный перевод примерно 20000 строк и покидаю скрины/видео (если все будет стабильно)

      Если у вас есть готовый(ну или хотя бы процентов 50) не машинный перевод, который вы можете мне предоставить, то буду очень признателен

      Если что-то по шрифтам непонятно — спрашивайте.
       
    • печальные новости тем кто интересуется переводом. шрифт дорисовывать бесполезно. ибо текст рисуется по кадрово и логика отрисовки текста зашита в бинарник. короче что бы полноценно перевести игру надо не текст переводит. это меньшая проблема. а надо изменять логику работы игры и по сути переписывать исполняемый файл игры. я попробую это сделать но гарантировать не могу. кстати спасибо что собрали файлы в один архив. я попробую сделать перевод хотя бы транслитом.
    •  beast мистически выглядит,аж захотелось купить   
    •   Я помню тут на форуме еще кто-то за них умудрялся заступаться.
    • вышла новая демка PSYCHO_DEAD 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×