Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра в Steam

header.jpg

Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
Платформы: PC
Разработчик: Dandylion
Издатель: Dandylion
Дата выхода: 23 апреля 2020

 
 

ss_0707d5852ddb9815585e183955d76d3393045ss_6af713966d950da13b3bbb1483600bbf388fbss_1500633504474b975f5687ee50909540fea77ss_6cea17d8b7f3dac234e1c6eeb67f17e236f15

Скрытый текст

The basic system and interface part (cover, overwatch, rush) of a battle to operate a combat system is similar to 'XCOM'.
However, core battle rules for combat and the growth of characters that affect combat is similar to 'Final Fantasy Tactics'. 
Troubleshooter is a RPG game with strategic elements, not strategic games. So we like a more forgiving regarding death.

Troubleshooter is a turn-based RPG with the story of Albus and the events happening around him. The story begins with Albus becoming an official Troubleshooter who then returns to his hometown to begin his journey as he meets new friends and colleagues on the way.

The story of Albus will be updated with at least 1 scenario stage or repetitive stage every week.

You will experience different events and meet different people and make it through the missions by playing as Albus and controlling his colleagues.

The characters appearing in the missions will have different decisions to make, and this will affect the relationships of the characters within the game to provide a slightly different story depending on the decisions.

There are colleagues who accompanies Albus through the game. You will be able to meet different characters as you play his story. You might meet them during missions and become friends or you can recruit them to make them an official member of the company.

Users may recruit different characters and choose different combinations for each mission to suit their style of play.

Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.

Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 

Включение перевода описано в этом руководстве:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

 

Скрытый текст

Руководитель проекта — FoxyLittleThing.

Над проектом работали:

Albeoris team: Albeoris; NoName_1.

2BL team: Diviona; FoxyLittleThing; Mefisto; NoName_2; Pavlissimus; Vool.

Localization test team: Elesiel; Hrodvegerd, son of Hrodvegerd; Indlvarn; jofu; Karsa; NoName_3; NoName_4; Pavlissimus; Sprayer; XTH. 

Troubleshooter Community team: Elegant; Kassare; Ksark; makc_ar; NoName_5; Solyrus; Upper3.

Dandylion Localization team.

[NoName_*  — люди, которые не пожелали раскрывать свои имена.]

Расшифровка:

Перевод оригинальной игры: Albeoris team; 2BL team.

Перевод DLC: 2BL team.

Интеграция текстов всех дополнительных языков: Dandylion Localization team.

Посильная техническая и моральная помощь:  aNNiPAk, makc_ar

Тестирование и другая помощь: Troubleshooter Community team; Localization test team.

 

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, потому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста разная.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
правки
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

(Примечание переводчика пишется вот так в скобках с подчёркиванием. Вступление, я вырезал, т.к. это просто азиатская вежливость и оно более или менее одинаковое в их новостях.)

“1. Про новое DLC "Crimson Crow"

  Наша команда начала разработку нашего нового DLC "Crimson Crow" с конца июля прошлого года. (2021) DLC содержит около 8 сценариев, и его история в значительной степени связана с нашим новым персонажем " Misty Jäger ". Мисти тоже сможет присоединится к вашей компании, но позже. Всего планируется 8 сценариев и 2 насильственных случая (что-то я не доконца понял его мысль), и мы планируем кое-что ещё. Мы расскажем вам об этом позже. (Арт персонажа есть в оригинальной новости, но я её вырезал, потому что это спойлер, а многие не любят спойлеры. Кому надо посмотрите у разработчика)

  Создание DLC требует очень много времени. Таким образом, мы выпустим DLC с тем же методом, что и в «Белый лев и Чёрная ведьма». Мы будем обновлять игру постепенно, каждые 3 или 4 недели, и мы с нетерпением ждем возможности закончить разработку через 6 или 8 месяцев.


  Из -за приведенного выше плана обновления мы собираемся продавать DLC в форме «Season Pass» по цене около 10 долларов. Мы также считаем что это довольно разумно, в нашей ситуации. (Дальше он пишет о том, что они приняли такое решение ввиду того что им не всегда удаётся соблюдать сроки, которые они себе ставят и он пишет, что так будет лучшее.)
  Мы с нетерпением ждем возможности выпустить первое обновление DLC "Crimson Crow" в начале октября. Остальное мы сообщим позже.

2. Про костюмы в DLC

  После раннего доступа мы получили несколько отзывов от игроков, в которых они просили сделать больше различных костюмов для их персонажей. Таким образом, мы начали работать в этом направлении, чтобы выполнить просьбы наших фанатов и выпустить их сразу после DLC «Белый лев и Чёрная ведьма». Основную концепцию дизайна начали разрабатывать в начале этого года, но разработка затянулась из-за того, что мы хотели всё сделать  в лучшем виде. Теперь мы завершили разработку 7 новых костюмов из 11.

  Для каждого персонажа мы делаем 2-3 новых костюма, которые имеют совершенно новый дизайн, и 4 костюма, включая те, которые имеют разную цветовую гамму, основанную на указанных ранее 2-3 костюмах. Для создания костюма требуется около 4 недель, и, следовательно, они задерживают процесс развития DLC "Crimson Crow".

1ff308d7c313b62d228daac753b2467f1d27e3bb

c04f8082166bb694b833466add68cc56b18f4515

  Поскольку мы больше не можем откладывать выпуск DLC, мы решили создавать костюмы для персонажей  параллельно с разработкой DLC и планируем завершить работу до завершения DLC " Crimson Crow ". Каждый доступный костюм будет продаваться по 4 $ для каждого персонажа. Мы также собираемся выпустить комплект для тех, кто хочет собрать все костюмы по сниженной цене (бандлом). Мы собираемся сделать всё возможное. Мы выпустим этот контент, как только он будет закончен.

3. Про план работ в целом

  Перед DLC «Crimson Crow» мы продолжим работу по техническому обслуживанию и выпуску незначительных обновления на каждые 2 или 3 недели, как обычно. Но наше следующее обновление будет немного отложено из -за затопления нашего офиса вызванного наводнением в Корее.

  После запуска нового сезона "Crimson Crow" мы сосредоточим все наши ресурсы для развития DLC "Crimson Crow". И после его завершения мы собираемся подготовиться к следующему сезону, «Troubleshooter: Banished Children». Он включает в себя более сложные работы, такие как улучшение обработки или изменение нашего игрового движка для улучшения качества 3D графики. Как всегда, такие работы зайдут много времени и усилий, но, как и всегда, после этого у нас будет больше времени для создания чего-то хорошего для вас.

Спасибо вам за то, что всегда поддерживаете нашу команду разработчиков.”

Конец цитаты.

От себя добавлю: идёт постепенное добавление сетевых функций в игре, которые в целом не привязаны ни к одному DLC. Они просто появляются в игре с патчами. Это актуально как для уровней, так и для расширения “социального хаба” в целом. Так наполняется контентом онлайн режим игры.

PS:

Для тех кто не читает то, что уже было рассказано ранее и всё равно про это спросит: перевод нового DLC пока — не планируется. Только перевод новых кнопок.

Изменено пользователем Vool
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vool сказал:

Я бы посоветовал подождать об этом думать, пока я не перевёл весь текст. А то вдруг что не понравится. 10 баксов за что-то там, лично на мой вкус многовато для “доп.контента”, учитывая, что сама игра стоит 450-690 рублей в зависимости от скидки.

Меня лично не интересуют ни перевод, ни цены в ру сегменте. Лишь популяризации игры, которым способствуют и первое и второе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Korgan_F_NC сказал:

Меня лично не интересуют ни перевод, ни цены в ру сегменте. Лишь популяризации игры, которым способствуют и первое и второе.

:D А зачем тогда было спрашивать и вообще писать?

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Vool сказал:

:D А зачем тогда вы тут вообще пишите?

Мне нравится местный форум, почему бы заодно и не интересоваться делами любимой игры в соответствующей ветке?

Изменено пользователем Korgan_F_NC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Korgan_F_NC сказал:

Мне нравится местный форум, почему бы заодно и не интересоваться делами любимой игры в соответствующей ветке?

Ааа. Спасибо — понял. Претензий не имею.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что касается нового платного контента. Лично на мой взгляд цены на него — великоваты для наших пользователей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Vool сказал:

Что касается нового платного контента. Лично на мой взгляд цены на него — великоваты для наших пользователей.

Вот поэтому и стоит походатайствовать за региональные цены, а то ещё поставят это в вину разрабам, как у нас любят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Korgan_F_NC сказал:

Вот поэтому и стоит походатайствовать за региональные цены, а то ещё поставят это в вину разрабам, как у нас любят.

Как и в прошлый раз, я напишу разработчику “аналитическую записку по нашему региону”.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчик пишет что следующее обновление игры:

“Date: September 23th, 2022”

Соответственно и обновление перевода выйдет вместе с ним тогда же.

Мне не известно принесёт ли патч новые уровни в игру, но учитывая, когда выходит обновление, скорее всего если даже там и нужен будет “срочное обновление перевода” (в том случае если новые уровни будут), то оно не успеет выйти в сентябре и выйдет уже в октябре. Просто по тому, что любое обновление не важно чего после 23 сентября, ну ни как не сможет выйти раньше 5-го октября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.09.2022 в 23:31, Korgan_F_NC сказал:

Вот поэтому и стоит походатайствовать за региональные цены, а то ещё поставят это в вину разрабам, как у нас любят.

Региональная цена, для нового контента - будет. Но пока не вполне ясно на что именно и какая именно. Разработчик выразил заинтересованность, в том, что бы все желающие смогли ознакомится с новыми DLC. Ровно так же, как это было с первым DLC. В этом отношении пока ничего не меняется. Разработчик сказал, что возможно позже в будущем, возможно региональных цен на DLC не будет в принципе. (Вообще ни для каких стран. Не буду спекулировать по какой причине.) Но пока такая возможность — есть.

Что касается непосредственно цены, то оказывается указанные выше цены, это цены для — США. Цены для нашего региона будут отличаться. Аналитическая справка была предоставлена разработчику.

В прошлый раз подобные справки, позволили нам видеть цены и не раздражаться. (Тут я немного ошибся, конкретное письмо о ценах писал по моей просьбе наш начальник. Проклятый склероз одолевает… Но сути это не меняет. Некоторые разработчики согласны принять во внимание специфику местных цен. Правда тут следует ещё учитывать, что если вы корректируете региональную цену вручную, то это можно сделать только при “следующем изменении цены”. Например перед праздничными распродажами и если вы сразу сразу с ценой не угадали — придётся ждать какое-то время.)

Понимание “косметических DLC” и цен на них у азиатов весьма отличается от нашего. Посмотрим что из всего этого получится.

Как-то вот так.

PS: похоже, что сборка нового патча идёт с трудом, потому обновление перевода может в него не попасть. В этом случае, оно просто выйдет “пост патчем” например 24-го ли 25-го числа, как это иногда бывает. В этом случае, там просто будет больше новых строк перевода.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо всё же сентябрьский апдейт задерживается (разработчик занят созданием нового контента), а это значит что выйдет вместо не большого — большое где-то после выхода патча.

Во вторую часть обновления войдёт:

“дополнительные субтитры для реплик следующих персонажей”:

- Алиса; Жизель; Бьянка; Дон — вроде бы все их дополнительные реплики — теперь переведены. (если конечно я что-то не потерял конечно)

- Рэй; Лейтон — добавлен перевод части реплик.

- часть реплик для нового персонажа были переведены, но они не все попадут в игру, т.к. часть текста этого персонажа будет переписана разработчиком. (впрочем, ничего страшного, там было не так и много реплик)

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В дополнении к предыдущему — исправили часть ошибок, опечаток и добавили ещё немного перевода менюшек. Исправлена ошибка в английской версии. Обновление скоро выйдет.

Изменено пользователем Vool
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчик сообщает, что: задержавшееся сентябрьское обновление перевода “выйдет перед следующим контентым патчем”. Видимо как всегда в течении недели или двух.

Следующее обновление соответственно, после него.

Изменено пользователем Vool
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если я ничего не путаю, обновление перевода вышло.

Следующее обновление перевода расширит перевод хелпа. Других подробностей пока нет. Это обновление выйдет в плановом порядке в течении месяца.

Изменено пользователем Vool
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DLC Crimson Crow, которое должно было быть выпущено на этой неделе, откладывается, на 21-е число  этом месяца.”

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kivi’s Underworld
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 4 ноября 2008 года
    • Автор: SerGEAnt
      Zombasite

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Инди, Зомби, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 23 августа 2016 года Отзывы Steam: 181 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В коде скрипта, почти в самом начале, через ctrl+f найдите: statusElement.textContent = 'Шаг 2/3: Проверка страницы...'; const gamePageUrl = `https://store.steampowered.com/app/${appId}/?cc=us&l=russian`; Там замените cc=us на cc=az или любой другой желаемый регион.

      Выбор валюты для инкогнито из выпадающего списка можно сделать и в настройках, но позже. Не понял вопрос. Добавить возможность отобразить главную или любую страницу магазина в режиме инкогнито по кнопке? Заставить их работать в этом режиме технически невозможно из-за того, как устроен сам процесс обхода и как работают браузерные расширения. Когда мы заходим на заблокированную страницу, браузер сначала загружает ее как обычно. В этот момент расширения SteamDB и Augmented Steam видят знакомый адрес, срабатывают и добавляют на страницу свои элементы. Затем в дело вступает Ultimate Steam Enhancer. Он определяет, что страница заблокирована, и выполняет свой трюк: получает код незаблокированной страницы и полностью заменяет им содержимое текущей вкладки. В этот момент происходит ключевое событие: вся первоначальная страница (включая все элементы, добавленные SteamDB и Augmented Steam) безвозвратно уничтожается. Для браузера мы не перешли на новую страницу - адрес в строке остался прежним. Поэтому у расширений нет сигнала и триггера, чтобы запуститься повторно. Они уже отработали один раз при первоначальной загрузке и не знают, что содержимое страницы было полностью подменено скриптом. Это ограничение является важной частью системы безопасности браузера. Если бы один скрипт мог заставить другое, совершенно независимое расширение, выполнять свой код - это открыло бы путь для вредоносных действий. Поэтому все расширения и скрипты работают в своих изолированных “песочницах” и не могут командовать друг другом. Таким образом, “виртуальный режим инкогнито” - это эффективный, но радикальный метод, который создает новую, чистую страницу, на которой могут работать только функции самого Ultimate Steam Enhancer, запущенные уже после подмены контента. Это является неизбежным компромиссом для обхода ограничений таким способом.. Не понимаю, о чём речь. Если и видел такое, то не помню, где именно.
      Возможно. В качестве временного решения можно использовать пипетку какого-нибудь Ublock, чтобы избавиться от надоедливого элемента.
    • @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion. @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion. Также в архиве были добавлены/обновлены переводы для Din’s Curse, Din’s Legacy, Kivi’s Underworld и Zombasite.
    • Kivi’s Underworld Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 4 ноября 2008 года
    • Zombasite Метки: Ролевая игра, Экшен, Инди, Зомби, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 23 августа 2016 года Отзывы Steam: 181 отзывов, 76% положительных
    • [v0.2.0.0.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.2.0.0 Обновлён перевод карты мира
    • Depths of Peril Метки: Ролевая игра, Стратегия, Инди, Ролевой экшен, Для одного игрока Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 5 сентября 2007 года Отзывы Steam: 114 отзывов, 87% положительных
    • Din’s Curse Метки: Ролевая игра, Инди, Экшен, Процедурная генерация, Экшен-рогалик Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 31 марта 2010 года Отзывы Steam: 213 отзывов, 85% положительных Din’s Legacy Метки: Ролевая игра, Инди, Экшен, Слэшер, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 28 августа 2019 года Отзывы Steam: 172 отзывов, 76% положительных Din’s Champion Метки: Ролевой экшен, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Песочница, Крафтинг, Слэшер Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 25.09.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • SMS - это доказательство того, что одна из линий обороны аккаунта в виде привязки к телефону отработала штатно. Злоумышленник, зная логин или привязанный телефон, зашел на страницу восстановления Steam и нажал “Я не помню пароль”. Система Steam, как и положено, отправила код подтверждения на единственный известный ей и доверенный канал связи - телефон. На этом для атакующего все и закончилось, потому что кода у него нет. Наиболее вероятный сценарий - это автоматизированная атака, известная как credential stuffing (атака с подстановкой учетных данных). Т.е. у злоумышленников есть логин или телефон. Смысл этой автоматизированной атаки в том, чтобы провести массовую разведку боем и найти слабые звенья в огромном списке. Цели на этом этапе очень просты: Бот выясняет: а существует ли вообще такой аккаунт в Steam? Если система инициирует отправку SMS, значит, логин или телефон верный и аккаунт активен. Аккаунт теперь в их базе помечен как живой и ценный для будущих атак. Бот не пытается обойти SMS-защиту. Он ищет тех, у кого ее нет. Из миллиона проверенных аккаунтов найдутся тысячи, где: Телефон не привязан, а привязана только старая, давно взломанная почта. Пароль от почты совпадает с утекшим паролем от какого-нибудь форума. Вообще не включена двухфакторная аутентификация. Создание фундамента для фишинга. Иногда эта атака - первый шаг. Человек получает SMS, начинает волноваться. А через час ему на почту приходит поддельное письмо “от поддержки Steam” с темой “Замечена подозрительная активность, срочно защитите аккаунт!”. В панике человек может щелкнуть на фишинговую ссылку и сам отдаст все данные. Проще говоря, злоумышленники действуют как рыболов с огромной сетью. Они не охотятся за конкретной рыбой, а просто закидывают сеть и смотрят, кто в нее попадется.  Но вообще, инструкции  по гигиене известны: Сложный пароль. На разных аккаунтах — разный. Сложнее всего должна быть защита на электронной почте. Должен быть включен Steam Guard. 
        Могу добавить ещё: Всегда стоит проверить Api-ключ Steam. Это важный и неочевидный шаг, о котором многие не знают. Продвинутые мошенники, получив кратковременный доступ к аккаунту, могут сгенерировать специальный ключ разработчика (Web API Key). Этот ключ позволяет им манипулировать обменами, даже не заходя в аккаунт. Они могут отменять реальные трейды и мгновенно подсовывать поддельные с аккаунта-клона.

      Проверяется тут: https://steamcommunity.com/dev/apikey

      Если человек не разработчик и не пользуется сервисами, которые требуют API ключ, то поле ключа должно быть у него пустым. Если там что-то есть - нужно немедленно нажать кнопку “Отозвать мой ключ Steam Web API”.  Ибо эта скрытая угроза не исчезает после смены пароля.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×