Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

Ральф против интернета

Рекомендованные сообщения

18969515-946860.jpg

продюсер Кларк Спенсер
оператор Натан Уорнер
композитор Хенри Джекман
художник Cory Loftis
премьера (мир) 20.11.2018
премьера (РФ) 22.11.2018
производство Walt Disney Animation Studios, Walt Disney Pictures
 
Возвращение крушителя Ральфа на большие экраны. На этот раз Ральф будет крушить весь Интернет. Съемками сиквела будет заниматься номинированная на оскар компания Walt Disney Animation Studios, специально для этого вновь собравшись. К работе над лентой подключены режиссер Рич Мур («Зоотопия», «Симпсоны»), продюсер Кларк Спенсер («Зоотопия», «Вольт»), а также помощник Мура и сорежиссер Фил Джонстон (сценарист в первой части фильма «Ральф», «Зоотопия», «Совсем не бабник»), он же станет сценаристом фильма. Актеры Джон Си Райли и Сара Силверман подтвердили свою работу над сиквелом в качестве актеров для озвучивания Ральфа и Ванилопы фон Кекс соответственно. 
 
 
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фрагмент с кроликом повеселее чем с принцессами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, ни в одну интонацию не попали, потерялись все смыслы и шутки

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Celeir Ну а ты сам то перевёл, что Мерида говорит? ) Там даже ютуб субтитры чушь выдают xD На русском  хоть попытались… 

Во, на ютубе есть те, кто разобрали xD 

"I gave me mummy a cake, she turned into a big bear, my auld yin (father) tried t' do her in (kill her) an' if thats not a pure mess I dunno what is..."

Акцент шотландский конечно крутячий

Изменено пользователем ArtemArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ArtemArt услышал “turned into a bear” и понял, что она пересказывает свой мульт. Но суть не в этом, её не понимают из-за дикого акцента — а в локализации и чистый язык, и последовательный рассказ (уж не остальным-то принцессам такому удивляться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Celeir Ну тут не переделаешь ведь или актёра напоить так, чтоб он 2 слова связать не мог и заставить зачитать текст, хехе _)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ArtemArt *доливая* на что только не пойдёшь ради искусства!

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Celeir сказал:

Ого, ни в одну интонацию не попали, потерялись все смыслы и шутки

по этому давно уже начал все смотреть и пересматривать в оригинальной озвучке

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, и кармагеддон засветился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скачал вчера отдельно “Front Mission 3 (U) [T+Rus1.1.0.1 PSCD&Piligrimus Team (19.07.2021)]”, посмотрел, всё же в Релоаде небольшие отличия есть в переводе, и мне кажется они более корректные и благозвучные — такие как названия моделей ванзеров, оружия, Киришима Индастрис, а не Кирисима (вечная тема как и синигами/шинигами) и тд. Поэтому я и имел в виду, что лучше бы подкорректированный из релоада дёрнуть перевод, а не просто 1.1. от пилигримов.

      Albeoris, есть какие-нибудь продвижения в проекте?
    • Только что прошёл, данную игру — эмоций просто через край. Игра шикарна. С рецензией абсолютно согласен. Визуал, если система тянет — моё почтенье! p.s. играл на максималках,в 4K, и больше рассматривал окружение, втягивался в здешнюю атмосферу, чем играл.
    • Настолько натравили что я в бане в группе вк за критику платных эксклюзивных руссиков, с подписью что я ‘’не благодарное жадное чмо’’   и на зоге меня за это же SERg уже три раза мутил а все мои сообщения где я сливаю инфу о том где бесплатно достать их руссики и руссики от сибирца сразу стирают  Но окей, пусть будет так. Кстати где мои чемоданы с деньгами @miracle ???
    • неплохо но я слишком стар для это дерьма 
    • Десятое королевство я пересматривал уже раза четыре и последний раз пару месяцев назад, очень хороший даже по современным меркам сказочный сериал, цельный, интересный, смешной и даже картинка до сих пор очень хороша.
    • Прикольный сериал. Смотрел его еще в 90-х. Понравился еще тогда. Хотя, признаю, впечатления как с мемом тут подходят как нельзя лучше. Потом, спустя много лет, ознакомился с книгой. Она как бы о том же, но в тоже время совсем другая. Во-первых история полней, во-вторых линии некоторых персонажей идут иначе. Ну и, само собой, на фоне книги сериал сильно проигрывает в сюжетно-повествовательном плане.   Посмотрел внимеху Лазарь. Ну, неплохо, но далеко не шедевр. Радует, что тут имеется завершенная история. 
    • Всем привет, Чуть поковырял, вообще в японском шрифте, вроде есть русский, вот буквально пара скринов, не стал пока разбираться с кодировкой длины строки, так что слова по длине делал
    • @Atanvaron GOG версия 1.3.6 вылетает при использовании вашего русификатора (файл Localization.csv отсутствует). Адаптируйте пожалуйста русификатор для GOG версии. Русификатор для GOG версии не рабочий…. С уважением.
    • Он везде про это набрасывает, с чата мираклов натравили человека. Забудь. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×