Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Слил с архива руссификацию, а она тока звук "реставрирует"....оч. бы не помешала и "полировка" шрифтов под наше родное :angel:

Edited by SpaRCK

Share this post


Link to post

Моя делает, правда щаз за неимением времени временно приостановлено. Причем под версию 1.2 (там русифицируется exe-файл)

Имхо играть с русским звуком суксь

Share this post


Link to post
Моя делает, правда щаз за неимением времени временно приостановлено. Причем под версию 1.2 (там русифицируется exe-файл)

Имхо играть с русским звуком суксь

Надо размораживать проэкт!...а что за ерунда с exe файлом?....впервые слышу что именно его надо руссифицировать :shok:

Share this post


Link to post
Моя делает, правда щаз за неимением времени временно приостановлено. Причем под версию 1.2 (там русифицируется exe-файл)

Имхо играть с русским звуком суксь

Ну дык никто не придумал как текст-то руссифицировать буим? :warning2:

Share this post


Link to post

Ну так что, русификатор ктот будет делать текста.

Edited by Black_Sir

Share this post


Link to post

Ктото будет делать русификатор к игре, или закрывайте тему, если его не предвидется. Вроде класный перевод сделали Фаргус и текст, и озвучка.

Share this post


Link to post

А я вобще русификатор с сайта слить не могу.Кликаю на ссылку и перехожу на ту же страницу :(

Share this post


Link to post

Если ты имеешь рус звука, то он норм качается, попробуй закачать DM.

Share this post


Link to post

добавте русик для игры Daikatana, в существующем битая ссылка

Share this post


Link to post
Нормально там все качается.

У меня вот не качается... Ошибка 502 Bad Gateway.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By Smart131
        Скачать: https://www.gamesvoice.info/darkestdungeon   Автор: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.5 от 12.06.2019 Размер: 536 МБайт Медиа:
       Анонс русской озвучки: youtube.com/watch?v=wdcul5oHuo8  Геймплей с русской озвучкой [v1.3 от 13.04.17]: youtube.com/watch?v=5RN0gyHZhx4 Трейлер обновления The Crimson Court: https://youtu.be/6_z9iLgs7oM Патчноут:
      —Версия 1.5 от 12.06.19
      • Добавлено: озвучка всех DLC. 
      • Исправлено: громкость в некоторых файлах. 
      • Исправлено: несовместимость озвучки с актуальной версией игры. 
      • Исправлено: русификатор текста. 
      • Исправлено: правки инсталлятора.
      —Версия 1.4 от 18.08.18
      • Добавлено: озвучка реплик и видеороликов из дополнения The Crimson Court..
      • Добавлено: громкость в видеороликах оригинальной игры.
      • Исправлено: несовместимость озвучки с актуальной версии игры.
      • Удалено: русификатор текста (временно).
      —Версия 1.3 от 13.04.17
      • Исправлено: Текст Обновления v1.3.
      • Исправлено: Переработан звуковой архив.
      • Исправлено: Правки инсталлятора.

      —Версия 1.2 от 05.01.17
      • Добавлено: Поддержка установки на GOG версию игры.
      • Исправлено: Текст Обновления v1.2
      • Исправлено: Правки инсталлятора.

      —Версия 1.1 от 08.06.16
      • Добавлены: Новые звуки под Path (Все сгорит).
      • Добавлено: Текст теперь соответствует звуку.
      • Исправлено: В Видео полный дубляж.
      • Исправлено: Голоса и звуки в игре не пропадают.
      • Исправлено: Из игры выйти больше не проблема.
      • Исправлено: Отсутствовал голос, когда нанимаешь/отпускаешь героя.
      • Исправлено: Герои теперь охотно цитирует фразы.
      • Исправлено: Появился пропавший закадровый голос в городе.

      —Версия 1.0 от 10.05.16
      • Первая версия
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод и редактирование текста Анатолий Калифицкий — звукорежиссер Николай Горелов — перевод и редактирование текста Александр Киселёв (ponaromixxx) — рас-ка/упаковка ресурсов, инсталятор Ярослав Егоров — медиа-контент, информационная поддержка Юрий Кулагин — перевод и редактирование текста (The Crimson Court) Евгений Сухарев — перевод и редактирование текста (The Crimson Court) Виктор Коробов — тест обновления v1.1 Роли озвучили:
      Алексей Никитин — Рассказчик   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×