Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

LOST SPHEAR

bd2992537f72.jpg

  • Жанр: Ролевые игры
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Tokyo RPG Factory
  • Издатель: Square Enix
  • Дата выхода: 23 января 2018

Страница игры в STEAM!

Spoiler

Молодой парень, измученный видением того - чего он никогда раньше не видел, сталкивается с зловещей силой, которая может уничтожить саму ткань реальности. Пробуди силу памяти, дабы восстановить то - что было потеряно!

Spoiler

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71995

Прогресс перевода: (Верим, Поддерживаем, Ждем)

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!lSongTKT!X-tr60dP...6FzPD9PjzRmKHZE

Spoiler

6e997011d32c.jpg

017ee1c73962.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@erll_2nd сколько переводов столько и вариантов) Правильного нет)) Есть то к чему привык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat ну спритнит русскому уху, я считаю приятнее, во-вторых,да, это было в сетсуне и, ну должно же быть единообразие…

тут даже в файлах игры боевая система значится как Setsuna:)

 

Изменено пользователем erll_2nd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, erll_2nd сказал:

@allodernat ну спритнит русскому уху, я считаю приятнее, во-вторых,да, это было в сетсуне и, ну должно же быть единообразие…

тут даже в файлах игры боевая система значится как Setsuna:)

 

Сделай ремастер перевода, правильный перевод :D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Wiltonicol сказал:

Сделай ремастер перевода, правильный перевод :D

я выше писал, что взялся бы за редактуру, но в этом нет смысла, поскольку имена в диалоги вставляются кодом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@erll_2nd смысл есть если перевести имена так, чтобы они не склонялись.
К примеру есть Шарлотта и оно не подойдёт, но можно изменить на Чарли/Чар/Шар/Шарли — и уже удобнее будет при склонениях, так как можно в одном варианте оставлять. И так со всеми именами.

Будет к примеру
Ты видела Шарлотту? Ты сходила к Шарлотте? Спроси у Шарлотты.
И в том же время с Шарли.
Ты видела Шарли? Ты сходила к Шарли? Спроси у Шарли.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, erll_2nd сказал:

я выше писал, что взялся бы за редактуру, но в этом нет смысла, поскольку имена в диалоги вставляются кодом

Так можно в зависимости от контектса подставлять после кода(тэга) нужную букву склонения, только словарик составить надо где будет Код=Имя
Или вовсе выкорчевать все теги да заменить их на текст

Изменено пользователем Wiltonicol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Wiltonicol сказал:

Так можно в зависимости от контектса подставлять после кода(тэга) нужную букву склонения, только словарик составить надо где будет Код=Имя
Или вовсе выкорчевать все теги да заменить их на текст

а код вычеркнуть можно без последствий?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, erll_2nd сказал:

а код вычеркнуть можно без последствий?

да (в Японской локализации на многие строки не было “кода” этого на имена или названия, когда в других строках локализации был, видимо можно и без них)

Изменено пользователем Wiltonicol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Wiltonicol сказал:

да

Ну и (ругается матом) ты молчал?!!:D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@erll_2nd если ты просто код уберёшь, то имён не будет вообще. Надо сопоставить имена=код. Трогать только только код завязанный на имена. И заменить код на имена. И потом повторно перевести. 

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, erll_2nd сказал:

Ну и (ругается матом) ты молчал?!!:D

 

Просто даже банально в начале игры можно протестировать, на стартовых диалогах, убрать “код” и вставить просто имя текстом, мне кажется ничего не сломается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Aion 2
      Платформы: PC Разработчик: NCSOFT Издатель: Иннова Дата выхода: 19 ноября 2025 года
    • Автор: SerGEAnt
      Toads of the Bayou

      Метки: Карточный рогалик, Пошаговые сражения, Пошаговая тактика, Перемещение по сетке, Управление ресурсами Платформы: PC Разработчик: La Grange Studios Издатель: Fireshine Games Серия: Fireshine Games Дата выхода: 19 ноября 2024 года Отзывы Steam: 114 отзывов, 76% положительных

      https://boosty.to/kokos_89/posts/a1c65a99-0e01-4e31-83a0-d89c76f49222


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×