Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от CGInfo: релиз озвучки Dead Space 2

Рекомендованные сообщения

210200-banner_pr_deadspace2.jpg

Спустя почти три года после анонса творческое объединение CGInfo, известное по отличной локализации BioShock Infinite, выпустило еще одну для ужастика Dead Space 2. Качать тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну-с, осталось теперь дождаться озвучки DLC для Bioshock. Того и гляди, спустя 4 года, ближе к концу 2018 года закончат.

Если, конечно же, еще какой-нибудь Dead Space не нарисуется. А то опять приостановят на несколько лет...

Ну да, непонятно для кого это озвучка, игру уже почти все прошли и забыли. Возвращаться ради появления озвучки что-то не хочется.

Это локализацию субтитров можно ждать годами и пройти потом с русскими субтитрами. А озвучка сделанная спустя годы уже почти никому не нужна.

Я не хочу как-то принизить их работу, полностью на энтузиазме сделали проект, но вряд ли кто-то оценит.

Реально, напишите кто будет перепроходить игру ради русской озвучки? Может я не прав?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня работает. Кто бы еще придумал как отключить ускорение(точнее замедление) мыши и было бы вообще норм.

Да это я :censored: - архив в папку с игрой распаковал, и всё, сижу жду озвучку. :rolleyes: Его же установить надо было.

Изменено пользователем systemus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Реально, напишите кто будет перепроходить игру ради русской озвучки? Может я не прав?

Я. Не сейчас правда, не завтра, не через месяц, но буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
demortius писал:
Реально, напишите кто будет перепроходить игру ради русской озвучки? Может я не прав?
Изменено пользователем Cоdex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо тебе добрый человек. Ну и отдельное спасибо авторам перевода.

Да это я :censored: - архив в папку с игрой распаковал, и всё, сижу жду озвучку. :rolleyes: Его же установить надо было.

Я чуть сам то же самое не сделал.

Изменено пользователем Ko4e7ap

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просили написать. Я буду перепроходить с русской озвучкой. А еще, если/когда выйдет озвучка к длс последнего биошока, то и это буду перепроходить. В ближайшее время (и надолго) у меня по планам стимовская 10-я финалка (вроде как вот-вот русик созреет), а потом вполне возможно возьмусь за мертвый космос с русской озвучкой. Очень люблю эту игру и очень не хватает ужастиков, они вроде выходят в большом количестве да почти все не то (ну, для меня).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь стоит выбор, проходить ли игру погрузившись снова в вселенную Dead Space или пойти читать книгу.

Изменено пользователем UmorkaTv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Айзек говорит так, будто у него запор.

Николь в самом начале сказала "Сделай нас целыми", вместо "едиными".

Все остальное на уровне Bioshock.

Ну, судя по первым полчаса игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Николь в самом начале сказала "Сделай нас целыми", вместо "едиными".

Эммм....

6ZlAVoS.jpg

Изменено пользователем MrPred

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Реально, напишите кто будет перепроходить игру ради русской озвучки? Может я не прав?

Я например собираюсь проходить из-за того что появилась озвучка. Только сначала хочу пройти Bioshock infinite с русской озвучкой.

Изменено пользователем Константин335

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эммм....

6ZlAVoS.jpg

Единственно верный перевод это же "Сделай нас едиными".

А ещё.

Spoiler

20171231184831_1.jpg

После того, как мы и огромный монстр сбиваем самолет и специм в провительственный сектор в этой комнате не переведен проицирующийся ролик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эммм....

6ZlAVoS.jpg

Ну теперь вообще норм стало, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, можно выбрать быть с девушкой единым или целым, неплохо. Выбор в отношениях это здорово.

А что за пункт "пасхалка"? А то пока я сам поиграю, а интересно мне уже сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Реально, напишите кто будет перепроходить игру ради русской озвучки? Может я не прав?

Не знаю, насчет перепроходить - я и первую то, часть, не играл... но вот озвучку DLC к Bioshock жду только так.

Ибо без озвучки проходить не хочется.

Изменено пользователем Broccoli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственно верный перевод это же "Сделай нас едиными".

Ну видать решили сделать выбор кому как больше нравится.

А ещё.
Spoiler

20171231184831_1.jpg

После того, как мы и огромный монстр сбиваем самолет и специм в провительственный сектор в этой комнате не переведен проицирующийся ролик.

Вот здесь в 4 пункте говорится о каком-то месте, может быть это оно и есть с твоего скриншота.

https://vk.com/wall-86985377_7271

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Написано про оказание наибольшего влияния. В моем понимании влияние это когда,  на одну успешную игру стали равняться все остальные и подобные игры стали выходить чаще. Например вышел Vimpire Survivors, он людям понравился и все начали делать подобные игры. Или нарушение какого-то табу в играх, что в последующем его разрушило и в других играх тоже стали нарушать это табу(например какие то ультра жесткие сцены насилия или секс сцены). В общем что-то, что дало явное влияние на другие проекты других разрабов. Даже если взять скайрим какой нить, мега популярная и крутая игра, но влияние ее какое? Все теперь скайримы делают? Тоже самое со всем списком игр. И тем более мне не понятно, что там делают киберспортсмены. Разработчик может прислушаться к задро...простите к киберспортсмену, который очень много играет в его игру, и знает по балансу лучше чем любой тестер. Но на этом всё. Кроме как на игру в которую он играет влияние у него нет, а киберспортсмены играют в игры зарубежные, даже не российские.
    • Так там же не одна девица, а много.
    • А чего он тогда после этого играл? Физикой качающейся груди наслаждался?
    • Это произойдёт куда раньше 52-го часа игры. Теперь интерес поднялся?
    • Есть люди, которые и за обычным спортом совсем не следят, а потому им ни о чём не будут говорить имена даже многократных мировых чемпионов. Чего уж тут про киберспорт говорить. То есть надо ли действительно так удивляться, что есть немало людей, которые впервые видят все эти имена и ники?
    • Добрый день, обновление это больше по технической части, нужно пересмотреть exe файл, за этим к @DragonZH. Я занимался непосредственно переводом.  Если в новой версии что-то поменяется по тексту, я подключусь, но крайне сомневаюсь в том, что там что-то изменится.
    • Я так понимаю продвижений нет?
    • Не передёргивай. Никто ни Тарков ни другие игры говном не называл.  Только @DeeMan все игры скопом обозвал калом.
    • Что, все 52 часа ждал, когда у девицы справа майка окончательно порвётся? 
    • Сейчас есть сравнительно недорогие (по меркам nas) готовые решения примерно за 40 тысяч на 5 дисков с ссд на 128 гигов под ось, но без озу, но добрать гигов 8-16 ноутбучной ddr5 за тысячу-две от тех, кто апгрейдит свои ноуты по сути сразу после покупки — легко, таких предложений вагон (если для домашних простых задач, разумеется, если же нужно 96 гигов памяти и процессор помощнее райзена 260 аи, то и nas уже дороже сотни тысяч обойдётся). И это уже варианты с готовыми специализированными осями без надобности развёртывать что-то своё по вкусу (хотя своё, разумеется, будет лучше почти всегда, например, для дома xpenology+proxmox вполне может быть за глаза). Хотя альтернатива в виде простенького миника тысяч за 10 + стойки для винтов через usb4 (которые могут стоить больше самого миника >_<, зато со своим питанием, охлаждением и внутренней рейд настройкой без участия самого компа, т.е. втыкать можно почти куда угодно), пожалуй, всё равно дешевле. Но вообще да, в обычном корпусе, где уже есть стойки под диски (хотя сейчас такие корпуса ещё поискать надо — уже становятся сравнительно редкими), можно собрать всё это куда дешевле, впрочем, оно и места всё равно занимать будет куда больше. За компактность остаётся только платить и переплачивать.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×