Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Damin72

Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia (Тени Валентии)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ну в любом случае, ждем итог, спасибо за труды, а стрим как поможет не понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Boor сказал:

ну в любом случае, ждем итог, спасибо за труды, а стрим как поможет не понятно.

Стрим поможет чуть более подробно и понятно рассказать о наших дальнейших планах. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного порадовали поддержавших проект и разослали билд финальной беты заранее. А мы всё также ждём вас на нашем стриме в 19:00 по МСК, где ознакомим вас с нашими дальнейшими планами!
https://www.twitch.tv/damin72

2rOtZUcpRzQ.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заходите в нашу группу голосовать за следующий проект!
 

Запись стрима, где можно подробней узнать о планах и про подробности проектов.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.10.2018 в 20:46, Damin72 сказал:

Заходите в нашу группу голосовать за следующий проект!
 

Запись стрима, где можно подробней узнать о планах и про подробности проектов.

А когда релиз фаир эмблем?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, folderwin сказал:

А когда релиз фаир эмблем?

Когда закончится бета и будут внесены все нужные правки по её итогам.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По существу…

  1. Дамин72,ты со стороны видел свои стримы?Человеку 47!!!!лет,а ведёт себя как 14 летний подросток(хотя тебе возможно и так 14-15)Бред сумасшедшего :ohmy: Донат везде за 2-х часовый стрим 0р.Пол стрима чОрный экран.
  2. Цитата

    Когда закончится бета и будут внесены все нужные правки по её итогам.

    Чего то вспомнились ныне покойные альянсы,они там тоже бету толкали пару лет за деревянные :D

  3. Озвучь,сколько людей задонатили на Эмблему?Мне кажется пару человек и один из них Дамин72.Ну и следовательно можно бетить и стримить за 0р пожизненно :)

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Gregor_Lesnov сказал:

@-000-Меркюри, перелогинься, палишься.

Что,как?Меркюри-это слэнг необразованных и угрюмых модеров? :D

Тут новости ходят по сети,про Грегора-гея,так что лучше свой ник смени и отваливай потиху с модерки :laugh:

Мамкины обиженки- спиногрызы минусуют :ohmy:

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, -000- сказал:

По существу…

  1. Дамин72,ты со стороны видел свои стримы?Человеку 47!!!!лет,а ведёт себя как 14 летний подросток(хотя тебе возможно и так 14-15)Бред сумасшедшего :ohmy: Донат везде за 2-х часовый стрим 0р.Пол стрима чОрный экран.
  2. Чего то вспомнились ныне покойные альянсы,они там тоже бету толкали пару лет за деревянные :D

  3. Озвучь,сколько людей задонатили на Эмблему?Мне кажется пару человек и один из них Дамин72.Ну и следовательно можно бетить и стримить за 0р пожизненно :)

Ну-с, начнём разбирать этот поток лжи.
1)Мне 21 год. Это во-первых. Во вторых, причём тут тот факт, что у нас на стримах есть донат-гол “Спасибо”? Пол стрима чёрный экран? Он был только в самом начале, когда я забыл проверить настройки OBS и убрать “Заглушку” со стрелочки вправо. Всё это было убрано и исправлено в первые 10 минут.
2)Мы не толкаем бету. Кто хотел поддержать проект — те поддержали и уже играют, помогая нам тестировать финальный перевод. Не вижу тут насильного навязывания. Кто хотел — тот всё получил.
3)Задонатило достаточно человек, чтобы проплатить услуги художника, поздравить нашу японистку, оплатить за работу всем переводчикам. Я уж молчу, что пришлось постараться, чтобы в титрах записать всех, кто это сделал.

По итогу, данное сообщение “очередного бота Меркури” больше похоже на какую-то необъяснимую зависть и желчь, которое разбивается в пух и прах фактами. Желаю и дальше вариться в вашем кислотном болоте, откуда вы взяли данный опус. Удачи и хорошего дня.

P.S. До боли смешно, что 72 посчитали за год рождения. Достаточно посмотреть старые видео, где была веб-камера, чтобы узнать, что мне ни разу не 40.
P.P.S. За дизлайками, Меркури, ты не скроешься. Когда-нибудь тебя банально припрут к стенке. Не говоря о том, какой бордель ты тут на ZoG устроил.

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немного новостей по поводу Fire Emblem Echoes: Тени Валентии.

Помимо того, что тестируем игру и исправляем ломанных NPC (как выяснилось - косяк FEAT, благо хоть баг легко фиксить), также сделали ещё несколько вещей.

1) Сделали новый логотип для титульного экрана. Шрифт подобран близкий к оригиналу. Теперь смотрится цивильней.

2) Подправлена текстура с надписями для экрана "Нового уровня". В первых двух бетах некоторые надписи были скошены на пару градусов.

3) Также мы отказались от LayeredFS-патча по нескольким причинам. Первая - при таком взаимодействии, игра любит вылетать в боях, при попытке сделать скриншот через Rosalina Menu. Второе - при использовании LayeredFS-патча нет некоторых изменений из патча, которые зашиты в исполняемом файле патча. Поэтому для CFW-метода будет предоставлен только CIA-вариант. Не переживайте, патч хорошо встаёт на UNDUB-версию. Плюс, будет удобный патчер, с которым вам достаточно будет нажать пару кнопок и получить уже готовый к установке файл.

Спасибо за внимание, мы усердно стараемся, чтобы довести для вас релиз данного перевода.

P.S. JoJo пока всё ещё на стадии подготовки (Врагу не сдаётся наш гордый формат).
9QZR3E4lrBI.jpg8vpllk04OTM.jpgXzkcr5GtIBI.jpg5xfBEppDufs.jpggrwwWiluc0E.jpg
Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в этом переводе можно будет допетать у Сидоровича, каких можно в округе подцепить цып, и чтоб мозги не компостиповали?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Gregor_Lesnov сказал:

А в этом переводе можно будет допетать у Сидоровича, каких можно в округе подцепить цып, и чтоб мозги не компостиповали?

Для этого не надо играть с переводом. Достаточно пройти её английскую версию. =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарно же, жаль переводами игр для NDS сейчас никто не занимается уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kot_avi
      Tail Concerto
      Жанр: Platformer Платформы: PS1 Разработчик: CyberConnect Издатель: Bandai Дата выхода: 16 апреля 1998 (Япония) Solatorobo: Red the Hunter
      Жанр: Action-adventure Платформы: NDS Разработчик: CyberConnect Издатель: Bandai Дата выхода: 28 октября 2010 (Япония)  
      Здравствуйте. Нам нужна помощь с переводом игр серии Little Tail Bronx. В серии не переведены на данный момент две игры: Tail Concerto (PS1) и Solatorobo: Red the Hunter (NDS). В обоих случаях за основу будем брать американские версии игр.
      Если кто-то может помочь с разбором ресурсов, то будем очень признательны. Для обоих игр мы нашли некоторые инструменты, но мы так и не смогли в них разобраться. 
      Инструменты для Tail Concerto: https://github.com/BSoD123456/psx_modi_for_tc Инструменты для Solatorobo: https://github.com/CoderBeanLiang/ExportTools.git Образцы .ccb файлов для Solatorobo: https://drive.google.com/file/d/1rX4AyAn9HGNr0rC3gkaFxddBjzV_SBvK/view?usp=sharing
    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Стесняюсь спросить, а как в ЕЕ-издание “дополучить” эти DLC? На странице ЕЕ-издания написано:  Это издание нельзя купить. DLC к нему отдельно не продаются. В описании ЕЕ написано  Или если я докуплю допконтент для оригинала, он добавится в ЕЕ? Идиотизм в общем.
    • Ну так бесплатно дают как раз с расчетом, что люди поиграют и пойдут купят длц, а если их тут добавить то план провалится.
    • Если сейчас и с черными то этот ремейк снять, негры-активисты вой поднимут.
    • Поиграл пару часов, ничего не вылетает, все работает. Надписей на английском (в сравнении с версии для свитч) пока не встретил. Перевод по качеству лучше, чем машинный для свитча с плейграунда, на мой взгляд
    • Могу посоветовать аналог steamdb.info, только соответственно для Epic Games: https://egdata.app/ Правда, судя по страничке с игрой Amnesia: The Bunker она до сих пор помечена как Blacklist Countries. Смотрится это в разделе Metadata.  
    • Конкретно пожлобились и заморочились. Все приличные конторы в ЕЕ издания по умолчанию добавляют весь вышедший контент, а тут каждому по сопоставимой версии. 
    • Почему-то спустя столько времени на форуме нет полного официального русификатора Mount & Blade (также известен в России как Mount & Blade: История героя).

      Я собрал в один архив официальный перевод (с оригинальным шрифтом) и озвучку (да, она была).
      Установка проста — распаковать в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Mount and Blade).
      Проверено на Steam-версии (там, кстати, нет нашего официального перевода).

      Известные проблемы:
      - Кракозябры в лаунчере
      Не фиксится, возможно связанно с тем, что в лаунчере используется другой шрифт. Нужны умелые руки, чтобы вскрыть .exe файл (в нём лаунчер) и заменить шрифты на работающие. Дайте знать, если исправите данную проблему.

      Кто работал над локализацией (спасибо сообществу ВК-сообществу Blue Pea (Русская локализация игр) и Яне Тютюевой за поиск и опознавание): Издатель: 1С Локализатор: Snowball Studios Студия: RWS Records (c 2015 года - Fonema) Режиссёр: Елена Радовская Звукорежиссёр: Михаил Матвеев Переводчик: Наталья Веселова, Катерина Рыбалко (редактор), Ульяна Сорокина (редактор) Роли озвучивали: Сергей Кутасов
      Скачать можно тут: https://disk.yandex.ru/d/r4GymV9pC28L8g

      Также есть объединённый архив с русификаторами от 1С и Dreamnova (оба без озвучки) с тремя шрифтами на выбор. Взял отсюда: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=274124090 , а человек с никнеймом billdj12 оформил их без .exe (люди боялись вирусов), так что установка такая же — распаковать в папку с игрой.

      Залил на всякий случай на себя, на случай, если ссылка в руководстве станет недоступной: https://disk.yandex.ru/d/ICu0lp4L562JBw
    • @piton4 во многих играх замечал, что за шкалой прячутся обычные пресеты, то бишь в шкале присутствуют пустоты, на протяжении которых перемещение ползунка не приводит к изменению настройки. Но тут что-то сильно маху дали, половину шкалы пролюбили  .
    • еще как отрицаешь… пока тебе целенаправленно не тыкнешь где происходят проблемы — ты якобы не видишь. Это и есть отрицание. Да и фанатично кидаешься защищать только геев и психологически больных мнящих себе гендеры — всюду, постоянно, что тоже является косвенным признаком отрицания.
    • Понял, принял, приступаю) Благодарствую)
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×