Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

ICY: Frostbite Edition

Рекомендованные сообщения

ICY: Frostbite Edition

b4d8250f7568.jpg

Жанр: Adventure / Isometric

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: Inner Void

Издатель: Digital Tribe

Дата выхода: 11 авг. 2017

Spoiler
Spoiler

Выживите в снежной пустоши

ICY представляет всеобъемлющий, пост-апокалиптический РПГ-сурвайвл, в котором действия происходят в глобальный ледниковый период.

От каждого вашего решения зависит ваша жизнь и жизни ваших собратьев. Перед тем как пустится в снежные пустоши, создайте своего собственного персонажа, используя уникальную систему характеристик - от ее показателей зависит умения охотится, путешествовать, общаться и быть лидером в команде.

В этом жестоком мире все зависит только от Вас. Не относитесь к своим обязанностям легкомысленно: каждый ваш шаг, каждое ваше деяние может привести к невосполнимым последствиям.

Будьте трижды осторожны: вы и ваш клан не одни в этом холодном мире. Помимо разнообразных элементов дикой природы, вы столкнетесь, как с одиночками, так и с бандами, и помните, что злодеям не всегда можно и следует доверять. Выбирайте аккуратно, с кем вы сможете иметь дело. Учитесь избегать опасных конфликтов - в противном случае снежинки заметут вашу ледяную могилу...

В общем поиграл, показалась интересной, хотелось бы играть на русском, может кто возьмётся за перевод, если это возможно.

796846d0a226eb11edcef2226fc61003.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59364

Прогресс перевода: 378.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!1GJXDJiL!iCmD_rI1...nh_9WWNju4upzkY

Spoiler
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
60cdee5cc78d2935d10d206560ff6938.png


Жанр: RPG
Платформы: PC MAC
Разработчик: Inner Void
Издатель: Digital Tribe
Дата выхода на PC: 27 июля 2015
Движок: Unity (Версия 4.6.3f1)

Spoiler



Spoiler

ss_b8267da9f7ed6f6f7e351d7b339d5252258d326b.jpg
ss_4ca9f13f77554b0cbfbddf9098432342d7f20ccd.jpg



Spoiler


Icy - сюжетная survival-RPG, где Вы возьмете на себя роль вожака небольшой группы людей, которые пытаются выжить в суровых условиях замерзающего мира. Исследуйте огромный игровой мир и старайтесь найти знающих людей, которые Вам могут поведать больше о событиях, приведших к апокалипсису и чудовищному изменению климата. Icy обладает продуманной диалоговой системой, которая по мнению разработчиков позволит игрокам лучше вжиться в свою роль. Авторы игры подчеркивают важность концепции выбора, что делать и как делать - решать исключительно игроку. Ораторские и социальные навыки также будут существенно влиять на диалоги, предоставляя выходы из сложных ситуаций, ведь убийство - не всегда лучший вариант. Кстати, метки проверок навыков будут скрыты, так что придется тщательно выбирать вариант ответа, а не выбирая заведомо лучший. Если говорить об игровом процессе, то большая часть событий будет происходить на двумерной карте, снабжённой интерфейсом для путешествия по миру, охоты в лесах, поиска полезных предметов, управления инвентарём и группой персонажей. Все второстепенные с точки зрения сюжета действия будут происходить на этой карте. Тем не менее, Icy — игра сюжетная, поэтому мы не забыли о его нелинейности. Карта будет похожа на те, что вы могли видеть в Fallout и Arcanum — вы сможете отправиться в нужное место, просто щёлкнув на нём. На карте отражены различные виды местности и опасности игрового мира: путешествие по дорогам значительно быстрее, чем по лесу, однако в последнем случае риск нарваться на бандитов ниже, а с диким зверьём хорошо вооружённая группа справится без труда. Сюжетные события происходят в виде книги-игры, в которой используется текст, музыка и двумерные изображения, создающие убедительное повествование и свободу выбора. У вас будет полный контроль над тем, что говорит и делает ваш персонаж. Характеристики персонажа играют действительно важную роль, напрямую влияя на результаты большинства решений. Это не значит, что вам не придётся думать над их принятием, однако специализация вашего персонажа повлияет на развитие сюжета и способы решения возникающих проблем.

Особенности:
• Выживайте в необычном постапокалиптическом мире.
• Создайте персонажа, выбирая из трёх характеристик и десяти навыков, существенно влияющих на игровой процесс.
• Принимайте решения и изменяйте ход событий, которые приведут к одной из нескольких концовок.
• Управляйте группой выживших, каждый член которой обладает своими нуждами, ценностями и идеалами.
• Ищите еду и полезные предметы, решайте проблемы.
• Более 400 рисованных игровых экранов.
• Более 10 тысяч строк диалогов.
• Влияющие на игровой процесс циклы дня и ночи.





Перевод:
Прогресс перевода: 64.png Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите примерные сроки перевода?

Предсказываю долгострой. У игры больше 10 тысяч строк.

Больше месяца явно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е 91.8% осталось перевести, а не переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AKortik

91.8 - это системный текст. Сам текст игры там никто не переводит пока что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужны ли Вам еще переводчики?

Изменено пользователем makc_ar
Всегда нужны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что с переводом?

 ! Предупреждение:

F22.6.

Изменено пользователем makc_ar
Читать научись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всегда нужны

Однако перевод только в группе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, что взялись переводить, это уже очень радует! :yahoo:

А прогресс вообще двигается? Если да, готов помочь с переводом!

Изменено пользователем NedOne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос - Какие еще игры про выживание переведены? Где и как посмотреть?

Предсказываю долгострой. У игры больше 10 тысяч строк.

Больше месяца явно.

У Shadowrun: Hong Kong 500 тысяч + 160 тысяч то что не давно обновили. И ни чего - перевод идет полным ходом. К стати основную часть в 500к строк уже перевели, осталось 160к и небольшая обкатка. И перевод сейчас чутка застопорился, но если сравнивать с 10к в ICY, то получается что перевод в Shadowrun: Hong Kong идет быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще хоть какие то попытки перевода будут делаться или нет смысла ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если будет перевод, то это будет капец как прекрасно. Игра хороша, но для полного осознания лучше играть на родном языке. Удачи тем, кто возьмётся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Jusant

      Метки: Атмосферная, Паркур, Приключенческий экшен, Головоломка, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: DON'T NOD Издатель: DON'T NOD Серия: DON'T NOD Дата выхода: 31 октября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3444 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel ты не понимаешь, что это ломает основу ещё и для игроков играющих на стандартном уровне. Теперь в любой момент когда игра покажется слишком сложной, какое-то определённое место, босс, момент, и тп. у игрока появится возможность переключить на "лёгкий", а потом снова на стандартный. В обычной ситуации,  игрок бы преодолевал, продолжал делать попытки, и после победы получал именно те эмоции, за которыми и идут в соулсы. А теперь, имея такую возможность, после нескольких неудачных попыток появится соблазн сделать полегче, ну так... на 5 сек, ничего страшного. А главное, дело даже не в соблазне, а в наличии самой возможности, из-за чего игра будет восприниматься по-другому. Одно дело, когда ты выбираешь путь перед началом прохождения и следуешь по нему, и совсем другое, если в подобных играх у тебя будет возможность прыгать взад-вперед когда удобно. Мне самому надоело повторять слова "концепция" и "смысл", но я не знаю чем их заменить. То что ты предлагаешь, полностью сломает концепцию. В таких играх обязательно будут моменты, когда тяжело и большое желание как-то облегчить ситуацию, но игрок пытается, не оставляет надежду, перекраивает билды, ищет геймплейные возможности, и в итоге вырывает тяжёлую победу. Очень удобно подстраивать сложность под себя, а тем более, делать это в любой момент игры, но соулс-лайки это про другое, это совсем не про удобство и комфорт для игрока. На самом деле, я вообще не вижу смысла дальше это обсуждать, если ты не понимаешь, что достаточно уже самой возможности облегчения пути в любой удобный момент, и соулс-лайк будет уже совсем не тем, чем является без этой возможности.
    • А, ну то есть ты предлагаешь, иметь возможность переключать сложность прямо во время игры? Т.е., предлагаешь не просто выбор сложности перед началом игры, а прямо во время игры в любой момент??  Надеюсь, такую хрень никогда не привнесут в соулсы, это же просто пи***ц, полное обесценивание жанра соул-лайков. Переключать сложность в любой удобный момент… )))   ….в соулсах ))) Жонглирование сложностью в игре, ориентированной на преодоление тех самых сложностей…   Ну-ну... Это настолько смешно и несерьёзно, что даже обсуждать не хочу.
    • @Tirniel ты просто слил к тому что ничему верить нельзя, все цифры относительны, лгут и подделываются без каких-либо объективных причин. Можешь продолжать делать вид, что ты в это веришь, больше я на тебя время тратить не намерен.
    • На основании чего тобой был сделан подобный вывод? Это точно такое же исключительно твоё личное мнение, не более того на данный момент. Начнём с того, что у меня не было позиции о том, что читеры что-то там у кого-то перечёркивают. Уж не надо навешивать на меня того, что мной не было сказано. По тому, сколько это “значительное количество” — это понятие относительное. Для меня и несколько процентов даже — это значительная масса людей на фоне играющих во что-либо популярное, где игру запускало более 20-ти лямов человек, играет полноценно около ляма, а ачивки на фул прохождение имеется явно большего, чем число полноценно играющих. С чего они станут легче при возможности смены сложности во время прохождения? Несколько раз же указал, что на боссов сложность вернуть, в другом ответе указал, что можно не просто вернуть сложность, но и сделать выше базовой. Не во всех солслайках это можно сделать удобно и быстро (и совсем без боя). А попыток боёв с боссами может быть немало. Дизайн локаций бывает и весьма неприятным к тому же, заставляя тратить приличное число времени на беготню. Если взять в пример даже первый дарк солс — там отнюдь не везде удобно добираться до боссов было, мягко говоря.
    • у Габена мини-пк, а не консоль. А у меты что там?
    • В этом нету смысла, так как боссы тоже станут легче. Тем более, во всех соулсах, мобы просто пробегаются и всё, если цель просто побить боссов.  
    • А я и не собирался. Читеры есть, но миллионами или сотнями тысяч в отдельных играх они никогда не исчислялись(не считая ммо и сервисов). Так ты озвучишь, какое “значительное количество” читеров должно быть, что бы они как-то перечеркнули прохождение миллионов игроков соулсов?
    • А как количество ачивок и число проданных копий могут подтверждать то, что все эти люди сделали их все сами самостоятельно? Да никак. В том же стиме ачивки можно разлочить в два клика на любую игру при соответствующем желании. По числу проданных копий ещё можно посмотреть на то, какая доля из этих людей реально вообще запускала игру, а также среднее время через стим дб. Картина, к слову, занятная. То есть твои слова совершенно не доказывают отсутствия читеров среди этих людей.
    • Есть решение пограничное, хотя я даже не знаю будет ли это выглядеть менее бесяче, так как тут вариант: а)Если прописан персонаж и по имени нейронка может понять женский или мужской, то надеется на нейронку. б)Если понять не может прописывает неопределённость пола: Ты сдел(а) то, что я просил(а)?
        Как раз таки формальность спасает от ошибок с полом. К примеру Вы сделали, что я просил? vs Ты сделал(?)(а?), что я тебя просил. А так избавить нейронку от Выканья вполне можно, по крайней мере, чтобы внезапно персонажи, которые только что тыкали стали внезапно выкать) Проще так и задать, чтобы с минимум официоза. Это всё через вэб или скриптами через апи? Звучит конечно это всё очень круто, прям как самообучающася модель нейронки-переводчика, которая запоминает ближайшие условные 20 строк контекста + глоссарий, но если через вэб по 10 строк… сколько там тыс строк в диалогах?) 
    • Количество проданных копий и проценты ачивок по достижению любой концовки игры. Миллионные числа легко получаются лишь по одной этой официальной информации. Сколько читеров среди этих миллионов должно быть для, с твоих слов, “значительного количества”? Предлагаешь обвинить сотни тысяч, а то и миллионы игроков в читерстве без всяких доказательств, что бы просто только уверовать в чью-то надуманную теорию?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×