Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Уважаемые, пока занимаюсь планом действий, поочередно “всплывают моменты”, которые надо решить.
Какой вариант лучше? (отцентрую потом)
ver1.png
ver2.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.04.2023 в 04:40, Александр_К сказал:

Уважаемые, пока занимаюсь планом действий, поочередно “всплывают моменты”, которые надо решить.
Какой вариант лучше? (отцентрую потом)
ver1.png
ver2.png

Верх.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал демку в стиме, поставил русификатор, всё без проблем встало и работает, хотя в патчере стояла настройка nonsteam, реши выбрать steam, но там выдало что мол НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ, тогда я обратно поставил nonsteam и установил

Нас в начале встречает персонаж Ийотен, как то странно имя выглядит когда и И и Й вместе….я так понял это с английского Iyoten, но у нас в русском есть буква Ё, так что можно её использовать было, глянул японское имя, и у них кстати тоже есть буква Ё в японском, они как раз её используют в его имени, у них он ИЁТЕН...ну это так, мои придирки, ничего важного…


Ну вообщем цель была протестить на стим версии, ибо сейчас распродажа в  стим, можно и купить, но сообщзение:

Цитата

Steam-версия пока не поддерживается (обещать не буду, но постараюсь до конца месяца “добить” сюжет 1-й части и включить поддержку)

...меня насторожило и я решил проверить на демке в стим, по итогу, как и написал выше, всё работает, не знаю почему вы написали, что стим не поддерживается...или может это демка особенная, а в полной версии работать не будет? х)

 

В любом случае, спасибо за работу над русификатором :good:

Изменено пользователем dimanwav
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 7/3/2023 at 11:19 PM, leia511 said:

У меня патчер не спрашивает расположение игры, что делать? Или это зависит от версии?

Может накосячил я. 

On 7/4/2023 at 12:07 AM, dimanwav said:

Скачал демку в стиме, поставил русификатор, всё без проблем встало и работает, хотя в патчере стояла настройка nonsteam, реши выбрать steam, но там выдало что мол НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ, тогда я обратно поставил nonsteam и установил

Нас в начале встречает персонаж Ийотен, как то странно имя выглядит когда и И и Й вместе….я так понял это с английского Iyoten, но у нас в русском есть буква Ё, так что можно её использовать было, глянул японское имя, и у них кстати тоже есть буква Ё в японском, они как раз её используют в его имени, у них он ИЁТЕН...ну это так, мои придирки, ничего важного…


Ну вообщем цель была протестить на стим версии, ибо сейчас распродажа в  стим, можно и купить, но сообщзение:

...меня насторожило и я решил проверить на демке в стим, по итогу, как и написал выше, всё работает, не знаю почему вы написали, что стим не поддерживается...или может это демка особенная, а в полной версии работать не будет? х)

 

В любом случае, спасибо за работу над русификатором :good:

У меня есть лицензия и поверь мне ты дальше двух, примерно, часов не уйдёшь. Краш. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче говоря, по патчеру, не накатываются текстурки (прекол), ну и не работает бекап. Также он не видел пиратскую 1.0 версию, но стим прекрасно увидел. Перевод нормально встал, хоть и должны были быть проблемы из-за китайской локали, но её тупо нет в версии))). (хз, недавно заметил на steamdb, что была dot hack ru/cis, возможно из-за этого нет в настройках китайской локали)

Изменено пользователем leia511

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 7/13/2023 at 3:22 PM, leia511 said:

Короче говоря, по патчеру, не накатываются текстурки (прекол), ну и не работает бекап. Также он не видел пиратскую 1.0 версию, но стим прекрасно увидел. Перевод нормально встал, хоть и должны были быть проблемы из-за китайской локали, но её тупо нет в версии))). (хз, недавно заметил на steamdb, что была dot hack ru/cis, возможно из-за этого нет в настройках китайской локали)

Значит не был включён автоматический апдейт. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      040% Вставка контента                    100% Глоссарий
      080% Редактирование                       075% Меню и интерфейс
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 137 500 / 200 000
      последнее обновление от 01.02.2026
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: SerGEAnt
      Space Chef

      Метки: Мультипликация, Цветастая, Бой, Для одного игрока, Управление ресурсами Платформы: PC SW Разработчик: BlueGooGames Издатель: Kwalee Дата выхода: 28 октября 2025 года Отзывы Steam: 86 отзывов, 73% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×