Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 12 / Final Fantasy XII

255px-Ffxiicase.jpg

Жанр: Ролевая игра
Платформы: PS2
Разработчик: Square Enix
Издатель: Square Enix
Дата выхода: 16 марта 2006 года

 
 
Spoiler


24c53c0df869.jpg0513dce87381.jpg24c53c0df869.jpg



 
Spoiler

События Final Fantasy XII разворачиваются в вымышленной вселенной Ивалис во времена, когда «магия была обычным делом», а «воздушные корабли бороздили небеса». В те времена в колдовстве широко использовался магицит — обогащённый магией минерал[25]. Также этот минерал использовался для функционирования воздушных кораблей — популярного средства передвижения[26]. Ивалис разделён на три континента[27]: Ордалия, Валендия и Кервон[8]. Ордалия находится в западной части Ивалиса; на этом континенте среди обширных равнин располагается Империя Розаррия. На западе континента находится пустыня — это ничейные земли, так сильно заполненные Мглой (эфирная форма магицита), что над ними не могут летать корабли[28]. На континенте Валендия преобладают буйно цветущие равнины; здесь находится Империя Аркадия[29]. В центре сюжета — Далмаска, небольшое королевство, расположенное между двумя империями. Далмаска находится на полуострове континента Ордалия и окружена пустынями; здесь преобладает умеренный климат[30]. Во время событий игры в Ивалисе назревает война между Розаррией и Аркадией. За два года до этого Аркадия оккупирует Далмаску, оказавшуюся зажатой между двумя империями.

Wikipedia



Статус релиза: Перевод
Наша группа ВКонтакте
Тема для перевода на Ноте
 
Spoiler


2-L_NDqJYJk.jpgU3oPWbS7CkY.jpgJRVJu8MkHbc.jpgNUruOL_qpKI.jpg


Текст ещё вытаскивается и будет залит на ноту для перевода.

Тема перевода игры Final Fantasy XII: The Zodiac Age (РС)

Изменено пользователем Злодей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, mercury32244 сказал:

Если я правильно понял AdventCorpse, текст для пк игры

Обложка PS2 на ПК не каких намёков. Если бы было final fantasy xii the zodiac age тогда можно было бы помечтать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, Kadaj8 сказал:

Обложка PS2 на ПК не каких намёков. Если бы было final fantasy xii the zodiac age тогда можно было бы помечтать...

просто тему отдельную не создавали. реанимировали эту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я бы смог играть на английском но текст в роликах идет так быстро что я не успеваю переводить. поэтому тут без перевода не обойтись. скажите как быстро сделают перевод ?

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совсем заработался, Я сейчас взял японский зодиак, и вытаскиваю тексты оттуда тоже, есть несостыковки американских и японских названий.

Как показали Мне недавно, st2e файлы как были так и остались в пк версии (в смысле кодировка размещения строк/фраз).

AdventCorpse: вижу выложил сначала архив(Menu.rar), где был большой скомпонованный st2e файл с 16 текстами внутри. Но там 13 файлов, не хватает файла с одним dummy фразой, и файла с названиями магазинов (в американке обычке он был весь not used, но в японке там были названия магазинов), а также нет первого st2e куска из того файла, где были строки типа:

<22><gold><arg0><standard>'s MP is fully restored.
<23><gold><arg0><standard>'s HP and MP are fully restored.

(ну голд и стандарт это переключение цвета, arg0 это аргумент0, вытаскиваемый из ОЗУ в момент появления строки, в данном случае имя персонажа или НИПа).

Я думаю собрать и японские варианты и американские, сравнить, чтобы более понять что имели в виду разрабы, и потом вывести хороший перевод, надеюсь и с ПК версией будут также делать Те, Кто делает.

P.S.: глянув ещё раз menu.rar не увидел куски взади у названий предметов, например:

<0>Teleport Stone<0><09>s<0>a <0><0><0><0><size=024>

<32>Earth Stone<0><09>s<0>an <0><0><0><0><0><0><size=024>
<33>Wind Stone<0><09>s<0>a <0><0><0><0><size=020>

(от 1 до 31 резервные позиции) Это склонения 1 предмета и множественного количества при получении.

Хотя в японской версии сделано по-другому, для получения одного предмета 1 фраза, для получения множества другая фраза

(Вы получили "название предмета"

Вы получили “название предмета”x”количество”).

(

<36><0f5A82><blue><arg0><standard>×<blue><data1><standard>を手に入れた!
<37><0f5A82><blue><arg0><standard>を手に入れた!

)

также карт:

<0>Rabanastre<0><0>a map of <0><0><0><0><0><0><0><size=028>

<1>Nalbina Fortress<0><0>a map of <0><0><0><0><0><size=032>
<2>Bhujerba<0><0>a map of <0><0><0><0><0><size=024>

Их убрали или когда разбирал не заметил или сам убрал?

P.S.: поковерковал в обычной версии код на PS2, и теперь для русского языка там 3 склонения:

<143>Ягоды Эксира<0>грозди <08><04><80> <08><06><81><0>гроздь <08><04><80> <08><06><81><0>гроздей <08><04><80> <08><06><81>

(1 для X2-X4 (кроме когда X=Y1), 2 для X1 (кроме когда X=Y1), 3 для X5-X0 и Y11-Y14).

Изменено пользователем Мечта
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В ‎22‎.‎02‎.‎2018 в 14:10, Neter25 сказал:

я бы смог играть на английском но текст в роликах идет так быстро что я не успеваю переводить. поэтому тут без перевода не обойтись. скажите как быстро сделают перевод ?

на ютубе канал john dou полностью перевёл все диалоги сюжетные. так что если не терпится пройти включаешь его видосы параллельно кат сценам и вообще не напрягаешься с переводом. 

Изменено пользователем MarsOne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подготовил вторую часть, как и обещал.
Объединил в архиве с первой партией текстов (обновилась часть констант).
Теперь у каждого NPC есть обозначение. В игре есть словарь, в котором находятся все имена. И там их около 2300. Если отбросить названия различных объектов, то получается примерно 1500 персонажей, с которыми можно поболтать в игре. Приличная цифра, да?
Основная масса текста в архиве Map. Файлов хоть и вышло меньше 1000 (попадались пустые), диалогов куча. Иногда, правда, некоторые фразы повторяются. Этого хватит, чтобы на год погрузиться в перевод.
Что не нужно переводить: текст, заключённый в скобки [] и <> (это различные переменные, кнопки, цвет).
Теги {i}{/i} — это курсивный текст. [yellow] - выделение текста цветом.
Обучение и меню добавлю, как освобожусь. А пока что хватит и этого с лихвой.

FFXIITZA PC

ps: С JohnDou я связался ещё 4 дня назад. Он разрешил использовать сценарий. Но все правки придётся согласовывать с ним.

Изменено пользователем AdventCorpse
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, AdventCorpse сказал:

ps: С JohnDou я связался ещё 4 дня назад. Он разрешил использовать сценарий. Но все правки придётся согласовывать с ним.

 

что касается джона доу то была такая бешенная мысля его озвучку прилепить в игру на все соответствующие озвученные диалоги но я вообще не знаю возможно ли такое с технической точки зрения в таких ресурсах играх

Изменено пользователем MarsOne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имена в PS2 версии идут в отдельном файле (2276 записей, при чём они дублировались и были нот юсед).

Начало:

<0>Rabanastran
<1>Rabanastran
<2>Imperial
<3>Imperial
<4>Rabanastran
<5>Rabanastran

Это кстати имена всех персонажей, которые не участвуют в боях, а те, которые участвуют в бою (враги и герои+гости) идут в том архиве (Menu.rar, 08.txt), т.к. они собираются в строки в combat log (тот самый 1 файл из 16, которого нет в том архиве).

P.S.: бестиарий то в пк версии нашёл?))

В PS2 он идёт кусками несколькими файлами (по несколько записей бестиария в 1 файле), где сначала идут 2 строки для типа и класса, а потом сам текст, при чём каждая страница в 1 фразе.

Изменено пользователем Мечта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.02.2018 в 21:37, AdventCorpse сказал:

Подготовил вторую часть, как и обещал.
Объединил в архиве с первой партией текстов (обновилась часть констант).
Теперь у каждого NPC есть обозначение. В игре есть словарь, в котором находятся все имена. И там их около 2300. Если отбросить названия различных объектов, то получается примерно 1500 персонажей, с которыми можно поболтать в игре. Приличная цифра, да?
Основная масса текста в архиве Map. Файлов хоть и вышло меньше 1000 (попадались пустые), диалогов куча. Иногда, правда, некоторые фразы повторяются. Этого хватит, чтобы на год погрузиться в перевод.
Что не нужно переводить: текст, заключённый в скобки [] и <> (это различные переменные, кнопки, цвет).
Теги {i}{/i} — это курсивный текст. [yellow] - выделение текста цветом.
Обучение и меню добавлю, как освобожусь. А пока что хватит и этого с лихвой.

FFXIITZA PC

ps: С JohnDou я связался ещё 4 дня назад. Он разрешил использовать сценарий. Но все правки придётся согласовывать с ним.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72718
Прогресс перевода: 459.png

В 16.02.2018 в 20:26, AdventCorpse сказал:

Можно уже готовить кириллицу (файл в архиве). FFXII

Перебивать оригинальные глифы умляутов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, makc_ar сказал:

Перебивать оригинальные глифы умляутов?

Если не затруднит.
Можно просто в любом месте разместить, а я сделаю выборочную кодировку сам.
Но если хотите свою,  я не возражаю. Главное, чтобы были глифы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2AdventCorpse: так и не ответил на вопросы… .

2makc_ar: а глоссарий из menu.rar не выложил туда же?))

Моё мнение, что надо перевести глоссарий сначала, сохранить отдельно и смотреть как словарик, чтобы потом не было разночтений (в разных местах одно и то же слово по-разному переводится).

Правда Наши переводчики не осилив глоссарий потерялись… .

Изменено пользователем Мечта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поскольку эта тема была посвящена переводу PS2, для ПК-версии The Zodiac Age создал отдельную тему. Давайте всё, что касается FF12 TZA обсуждать теперь ЗДЕСЬ.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался с одним из форматов текстур (PC). Сделал распаковщик, конвертер, упаковщик графики.
Другой формат пока что "ковыряю". Какой-то он специфичный попался.
Картинок довольно много (уже есть около 450). Кто желает попробовать перерисовать, пишите, отправлю файлы в ЛС.
Также доделал свой старый редактор текстур для версии игры на PS2.
Теперь извлекаются/запаковываются любые файлы с графикой.

e7e5ec34fad618011d94c0fba627c53b.png
134534e0d1a288799d4458225e2d6073.png

9 часов назад, Мечта сказал:

...так и не ответил на вопросы… .

Когда цитируют, мне приходит уведомление. Что-то мог пропустить, если не было цитаты. Какие вопросы вас интересуют?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Ancestors: The Humankind Odyssey — 449 рублей [-75%] Anno 2070 Complete Edition — 499 рублей [-82%] Assassin's Creed Black Flag Resynced — 3729 рублей [-31%] Baldur's Gate 3 — 1759 рублей [-12%] Beyond Good & Evil 20th Anniversary Edition — 989 рублей [-45%] Call of Duty: Modern Warfare 2019 — 1819 рублей [-66%] Call to Arms Gates of Hell: Ostfront — 379 рублей [-68%] City Car Driving — 89 рублей [-88%] Crash Bandicoot N. Sane Trilogy — 1499 рублей [-58%] Deep Rock Galactic — 399 рублей [-63%] Directive 8020 — 3499 рублей [-13%] Dogfight 1942 — 79 рублей [-91%] DREDGE Complete Edition — 1179 рублей [-67%] Driver Parallel Lines — 179 рублей [-80%] Enemy Front — 99 рублей [-94%] Fallout 4 — 449 рублей [-75%] Far Cry 3 — 339 рублей [-72%] Forager — 199 рублей [-54%] Fragmented — 39 рублей [-84%] Ghostwire: Tokyo + Spider’s Thread — 849 рублей [-80%] Hearts of Iron IV — 1089 рублей [-64%] Heroes of Might and Magic: Olden Era — 949 рублей [-37%] INDIKA — 629 рублей [-40%] Kerbal Space Program — 559 рублей [-69%] Marvel's Midnight Suns Legendary Edition — 1799 рублей [-80%] MiSide — 599 рублей Mortal Kombat 11 Ultimate — 699 рублей [-87%] Noita — 229 рублей [-47%] Phasmophobia — 719 рублей [-15%] POSTAL 2 — 59 рублей [-85%] Prey Digital Deluxe — 449 рублей [-74%] Prince of Persia: The Two Thrones — 139 рублей [-85%] Prototype — 649 рублей [-64%] R.E.P.O. — 369 рублей [-13%] Ready Or Not — 799 рублей [-64%] Red Dead Online (STEAM) — 1019 рублей [-43%] Röki Deluxe Edition — 99 рублей [-95%] Rust — 999 рублей [-41%] Saints Row: The Third — 149 рублей [-85%] Sheltered — 139 рублей [-90%] Sid Meier’s Civilization VI — 389 рублей [-93%] Star Wars Outlaws Ultimate Edition — 1539 рублей [-87%] Steelrising Bastille Edition — 159 рублей [-87%] Styx: Master of Shadows — 99 рублей [-88%] Styx: Shards of Darkness — 89 рублей [-87%] The Evil Within 2 — 449 рублей [-88%] Tiny Bunny — 359 рублей [-10%] Titan Quest II — 1179 рублей [-23%] Tom Clancy’s Splinter Cell Blacklist — 339 рублей [-83%] UNCHARTED: Legacy of Thieves Collection (РОССИЯ) — 1299 рублей [-71%] Werewolf: The Apocalypse Earthblood — 79 рублей [-87%] Wolfenstein II: The New Colossus — 349 рублей [-90%] Worms Ultimate Mayhem — 139 рублей [-90%] WRC 9 FIA World Rally Championship — 79 рублей [-87%] Лидеры продаж: Heroes of Might and Magic: Olden Era — 949 рублей [-37%] Green Hell — 199 рублей [-87%] RESIDENT EVIL 3 — 349 рублей [-90%] PRAGMATA Deluxe Edition — 3699 рублей [-41%] Metro Exodus Gold Edition — 349 рублей [-91%] Assassin's Creed Black Flag Resynced Deluxe Edition — 4319 рублей [-31%] Resident Evil 5 Gold Edition — 349 рублей [-81%] Dead Island Definitive Edition — 149 рублей [-90%] Captain Blood — 10 рублей [-99%] State of Decay 2: Juggernaut Edition — 399 рублей [-80%]
    • Screamer   Жанр:ГонкиАнимеАркадаВождениеБоевые гонки Платформы: PC Разработчик: Milestone Издатель: Milestone Дата выхода: 2026    
    • У них только некоторые игры с постоянными скидками 80-90, обычно те у которых куча длс типа Ас Комбат или Бестерия. Но я про основной ценник для старых говорил, они цены несколько раз поднимали. ну хотя бы не должна повышаться 
    • В чем перебор для игры А-класса иметь цену 1300? За неё не просят ни 5k, ни даже 2,5k. Вполне адекватная цена для подобной игры. А то, что игра не новая, ещё не значит, что на неё перманентно должна с каждым годом падать цена. Ну а если говорить об адекватности цены на четвертого серьезного Семена, то гляньте в сторону недавно вышедшей в ранний доступ Слэй зэ спэйр и сравнит её цену с Сэмом 
    • Божественный квест. Вчера за один присест прошёл, понравилась гораздо больше предыдущей части в плане юмора так точно. Очень советую пройти всем, кто ещё не знаком с проектом!
    • Столкнулся с проблемой, переводит только названия, подписи к чему либо, но сами диалоги не переводит, в чем могут быть траблы, если что игра на il2cpp переводил через melonmod, до этого переводил с BepInEx, но с обновлением игра с ним вообще перестала запускаться
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×