Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

Aftercharge / Anamorphine / Dragon Quest Heroes 2 / Dragon Quest XI / Ghost 1.0 / The Inner World: The Last Windmonk / Kova / Paranormal Activity: The Lost Soul / Phantom Halls / Project Remedium / Soul Saber 2

Recommended Posts

5_th.jpg 6_th.jpg 89_th.jpg

Aftercharge PC XONE PS4
Spoiler

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg 5_th.jpg 6_th.jpg


Aftercharge — сетевой нео-шутер от первого лица, который для выбранного графического стиля
. Выйдет аж в 2018 году.

Anamorphine PC OR VIVE XONE
Spoiler

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg 5_th.jpg 6_th.jpg 7_th.jpg


Anamorphine — сюрреалистичная адвенчура про психологическое восстановление молодого человека после некой травмы. Выйдет в этом году.

Dragon Quest Heroes 2 PC PS4 PS3 PSV
Spoiler

78_th.jpg 79_th.jpg 80_th.jpg 81_th.jpg 82_th.jpg 83_th.jpg 84_th.jpg 85_th.jpg 86_th.jpg 87_th.jpg 88_th.jpg 89_th.jpg 90_th.jpg 91_th.jpg


Dragon Quest Heroes 2 — продолжение в меру успешной action/RPG, спин-оффа известнейшей серии jRPG Dragon Quest. Выйдет в Steam 25 апреля.

Dragon Quest XI PS4 SW 3DS
Spoiler

9_th.jpg 10_th.jpg 11_th.jpg 12_th.jpg 14_th.jpg 13_th.jpg 15_th.jpg 16_th.jpg 17_th.jpg 18_th.jpg 19_th.jpg 20_th.jpg 21_th.jpg 22_th.jpg 23_th.jpg 24_th.jpg 25_th.jpg 26_th.jpg 27_th.jpg 28_th.jpg 29_th.jpg 30_th.jpg 31_th.jpg 32_th.jpg 33_th.jpg


Dragon Quest XI — одиннадцатая часть чрезвычайно популярной в Японии ролевой серии. Собственно, пока что она только и заявлена для японского рынка.

Ghost 1.0 PC
Spoiler

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg 5_th.jpg 6_th.jpg 7_th.jpg 8_th.jpg 9_th.jpg 10_th.jpg 11_th.jpg 12_th.jpg 13_th.jpg 14_th.jpg


Ghost 1.0 — метроидвания с ролевыми элементами от автора похожего проекта UnEpic. Финальная версия выйдет 24 марта.

The Inner World: The Last Windmonk PC XONE PS4 iOS An MAC LIN
Spoiler

3_th.jpg 4_th.jpg


The Inner World: The Last Windmonk — продолжение хорошего немецкого квеста двухлетней давности. Выйдет летом.

Kova PC
Spoiler

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg 5_th.jpg 6_th.jpg


Kova — метроидвания с ролевыми элементами, действие которой развернется в далеком будущем, когда самый обычный наемник случайно поймает инопланетный сигнал. Выйдет в этом году.

Paranormal Activity: The Lost Soul PC OR VIVE PS4 PSVR
Spoiler

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg 5_th.jpg


Paranormal Activity: The Lost Soul — банальная хоррор-адвенчура по известной лицензии, задача которой — по-быстрому срубить денег на голодающих от отсутствующего контента обладетелях VR-шлемов. Сначала выходит в «раннем доступе», а после завершения разработки появится и на PSVR.

Phantom Halls PC
Spoiler

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg 5_th.jpg 6_th.jpg


Phantom Halls — аркадная «выживалка» с видом сбоку, в которой вам нужно собрать отряд смельчаков и выжить с ними ночью в особняке с нежитью. В раннем доступе с 13 марта.

Project Remedium PC
Spoiler

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg 5_th.jpg 6_th.jpg 7_th.jpg 8_th.jpg 9_th.jpg 10_th.jpg 11_th.jpg 12_th.jpg 13_th.jpg 14_th.jpg 15_th.jpg 16_th.jpg 17_th.jpg 18_th.jpg 19_th.jpg 20_th.jpg 21_th.jpg 22_th.jpg 23_th.jpg 24_th.jpg 25_th.jpg 26_th.jpg 27_th.jpg 28_th.jpg 29_th.jpg 30_th.jpg 31_th.jpg 32_th.jpg 33_th.jpg 34_th.jpg 35_th.jpg 36_th.jpg 37_th.jpg 38_th.jpg 39_th.jpg 40_th.jpg


Project Remedium — шутер от первого лица, действие которого происходит... внутри тела больного человека. Впрочем, нанобот в нашем лице наверняка во всем разберется, а от вас требуется поддержать проект на Кикстартере.

Soul Saber 2 PC
Spoiler

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg 5_th.jpg 6_th.jpg 7_th.jpg 8_th.jpg 9_th.jpg 10_th.jpg 11_th.jpg 12_th.jpg 13_th.jpg 14_th.jpg 15_th.jpg


Soul Saber 2 — парадоксально плохой экшен, в котором полуголые девицы стреляют друг в друга, сверкая просвечивающими низкополигональными сосками. Говорят, первая часть была двухмерный файтингом, так что прогресс на лицо! Потенциальный король торговой площадки в продаже с 16 марта.

Share this post


Link to post
Dragon Quest XI
Я со своей стороны сделал все, чтобы вслед за первыми в истории переведенными на русский язык Final Fantasy и Legend of Zelda последовала и первая в истории переведенная Dragon Quest. Жду.

Share this post


Link to post

Dragon Quest Heroes 2 такая шляпа, лучше бы они портировали Dragon Quest XI. Но они словно специально отстойное ответвление издают на ПК, а не классическую линейку. Все бы части начиная от первой. Уверен многие разобрали в стиме. По поводу Ghost 1.0 не понял она уже есть вроде. Project Remedium очень напомнил сериал в 90-х, Саламандер назывался. Там только команда людей путешествовала по организмам пациентов, и уничтожала вирусы.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • АЛЁ СЛЫШЬ. Наверное так надо начинать. Вы вообще читали переписки? Именно меркурий хотел собирать донаты на главы и потом только выпускать. Но у него и это не получился, не потому что люди не хотели, а потому что он сам же начал страдать херней. Найди кодера, найди переводчика. Т.е. переводчики должны за него искать людей. -Ты же соберешь мне игру? -Вот тебе прога собирай -ууу я не могу столько текста собирать, ну собери пожалуйста -Ок, вот собрал. -А ты можешь еще собрать, а ты можешь сделать так, а ты можешь…….. А как с этим работать? -*Объяснение*  -я отдал прогу другому он соберет —Тут меркури мне прогу дал, как с ним работать вообще?
    • Насчёт промт перевода: Я набирал более 10 человек в команду перевода серии Shenmue, и никто из них не использовал промт, а те, кто делали перевод тестового задания низкого качества просто не были приняты.  Как буду контролировать? Просто, я лично использую систему “цветов гугл таблицы”, т.е каждому человеку  назначается свой цвет, которым он заливает переведенную строку, это помогает отследить то, насколько продуктивен человек, а также какие ошибки он допускает. В случае, если перевод затянется, то я постараюсь сделать все, чтобы темпы работы ускорились. На данном этапе у нас всего лишь три переводчика, и один доброжелательный человек, который помогает с различными мелочами (менюшки и прочее), люди верные, и хотят закончить этот перевод с давних времён.
        Нет. Я не приемлю такую идею, поскольку игра, это не сериал, который можно смотреть по эпизодам, одно дело выпустить перевод без сайд квестов (но мы этого не станем делать), а другое дело делать по главам, как мне кажется это бредовая идея. 

      И да, редактура перевода будет в любом случае, но в случае чего - мы посмотрим по ситуации, возможно после перевода русификатор сразу выйдет, а люди помогут найти ошибки, и мы выпустим обновление, или же будем кропотливо просматривать весь текст и редактировать, а после выпускать перевод, ещё не  уверены. Я не был куратором перевода, чтобы решать как его выпускать, плюс к этому, дело ведь не только в выпуске по главам, а в том, что половина имеющихся переводчиков была направлена на другие проекты, из-за чего якудза простаивала.
    • Времена нынче “Социальных помоек”,  которые как по мне не заменят разнообразные форумы для общения и решения проблем.
    • Это значит что промт перевод попадаться будет, и его придется редактировать как у The Miracle? Как вы будете контролировать переводчиков, чтоб они не использовали промт? Как у The Miracle, есть 1 основной переводчик, редактор(это mercury32244 ) и наемные переводчики в которые входит хорошие и промтовики. И такой тестовый перевод затянется на 3 — 6 месяцев если все будет хорошо, а если нет то на годы? И спрашивается, а не легче было бы выпускать по 1 главе или все главы тестового перевода для донатеров и обычны людей? Если тебе не нравилось что mercury32244 затягивал перевод или хотел выпускать по одной главе, то ты мог предложить свой варианты, или  сделать опрос в теме, группе как выпускать тестовый перевод указав свой и mercury32244 варианты, и народ бы сам решил что он хочет. P.S. против воли народа и донатев не попрешь.      
    • Шо он делал в моем топике? Тоже слить перевод хочет? =) 
    • Даже на плей нажимать не стал. Конечно, старость нужно уважать, но не до такой степени. Cчитайте меня моральным уродом, но я лучше на тёлок косплеерщев в труселях ведьмака посмотрю
    • Прекрасно проходится валькирия
    • Больше цифр в названии! Чтобы ещё сильнее запутать пользователей
    • Ушла эпоха. Будем вспоминать с самыми теплыми чувствами
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×