Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Переводом версии для PS2 занимается вот эта команда.

Перевод Persona 4 Golden обсуждается здесь:

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В общем, наверное мой последний пост на данном ресурсе. Разве что перед тестированием выпустим небольшое промо. Никому ничего не надо, всем пофиг )))

Изменено пользователем sgtWhite

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никому ничего не надо, всем пофиг )))

Это всегда так кажется, когда делаешь что-то долго большое. Но это только кажется...

Большинство просто терпеливо ждет, и не сыплет в комментах "давай быстрее" и тп..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это всегда так кажется, когда делаешь что-то долго большое. Но это только кажется...

Большинство просто терпеливо ждет, и не сыплет в комментах "давай быстрее" и тп..

тут еще один момент- другие части переведены коряво! а которые хотели нормально переводить чет то ли замарозились, то ли забили, а игрокам охота играть с 1 части, правильно?) но все равно спасибо что старались над переводом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
другие части переведены коряво!
Третья нормально переведена, да и нет сюжетной связи между ними, так что можно начинать играть с любой части.
Большинство просто терпеливо ждет, и не сыплет в комментах "давай быстрее" и тп..
Большинство переводчиков кстати на такое еще и очень злятся...
Никому ничего не надо, всем пофиг )))
Очень надо, жду с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе игра уступает сюжетно и по игровому процессу, той же персона 3. Проходил 5 лет назад, и у меня были смешанные чувства, сюжет местами очень глупый и нелогичный, персонажи все сплошь типичные образы заурядного сериала. Первые 3 части очень бодро зашли. Возможно по этой причине и перевели сначала третью часть.

Изменено пользователем shingo3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В принципе игра уступает сюжетно и по игровому процессу, той же персона 3. Проходил 5 лет назад, и у меня были смешанные чувства, сюжет местами очень глупый и нелогичный, персонажи все сплошь типичные образы заурядного сериала. Первые 3 части очень бодро зашли. Возможно по этой причине и перевели сначала третью часть.

Не берусь судить, т.к. играл только в 3, но мне встречались только прямо противоположные мнения, обычно наоборот 4 ставят выше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Третья нормально переведена, да и нет сюжетной связи между ними, так что можно начинать играть с любой части.

Большинство переводчиков кстати на такое еще и очень злятся...

Очень надо, жду с нетерпением.

Persona 2: Innocent Sin и Persona 2: Eternal Punishment дилогия и являются сиквелом первой части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Третья нормально переведена, да и нет сюжетной связи между ними, так что можно начинать играть с любой части.

в final fantasy тоже связи нету между 1,2,3... но чем то зацепило же переводчиков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете закидать меня камнями, но мне кажется, sgtWhite имел ввиду под словами "никому ничего не надо, всем пофиг" то, что люди не помогают с переводом(кто имеет знания и навыки), а те кто не имеют навыков не скинули ни рубля в помощь проекту :) Это, конечно, только моё мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете закидать меня камнями, но мне кажется, sgtWhite имел ввиду под словами "никому ничего не надо, всем пофиг" то, что люди не помогают с переводом(кто имеет знания и навыки), а те кто не имеют навыков не скинули ни рубля в помощь проекту :) Это, конечно, только моё мнение.

Дело в том, что тут даже на AAA проекты никто деньги не скидывает, а вы говорите про нишевую игру о которой в России знают 2.5 человека и которая к тому же не издавалась на pc.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том, что тут даже на AAA проекты никто деньги не скидывает, а вы говорите про нишевую игру о которой в России знают 2.5 человека и которая к тому же не издавалась на pc.

Ну кто-то же ждёт её(игру), значит можно было бы хотя бы по 50р скинуть? Ну ладно, то я так, брюзжу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну кто-то же ждёт её(игру), значит можно было бы хотя бы по 50р скинуть? Ну ладно, то я так, брюзжу.

Я уже скидывал и готов еще скинуть на старые консольные игры.Например на Persona 2: Innocent Sin.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dark Pals: The 1st Floor

      Метки: Хоррор, Приключенческий экшен, Проработанная вселенная, Музыка, Мультипликация Платформы: PC Разработчик: Skunx Games Издатель: Skunx Games Дата выхода: 1 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 565 отзывов, 89% положительных
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      040% Вставка контента                     100% Глоссарий
      100% Редактирование                       100% Меню и интерфейс
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 171 101,46 / 200 000
      последнее обновление от 05.07.2026
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


×