Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Хитмэн

Рекомендованные сообщения

f_hitman_up.jpg

кино-го*но пишет о сюжете:

"Агент 47, похоже, дал маху - оставил в живых свидетеля во время своего последнего заказа в России. Что ж, придется вернуться в Северную страну и окончательно замести следы. Однако по приезду в Россию наш наемный убийца понимает, что угодил в ловушку - за ним охотятся люди, заинтересованные в его скорейшей смерти. Да еще активно докучает агент Интерпола Майкле Уиттер, который пытается изловить Агента 47 уже три года и прибыл из Лондона специально по его душу."

Источник

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На днях в американских кинотеатрах состоялась премьера экранизации боевика Hitman от Io Interactive и Eidos. Однако пока фанаты популярного сериала штурмуют кинозалы, критики поливают картину грязью.

Эксперты практически единодушно признали Hitman Movie неудачей, которая достойна стоять в одном ряду с худшими работами Уве Болла. "Больше промах, чем попадание", "фильм был мертв изначально" – самые безобидные отзывы критиков о Hitman Movie.

я конечно такого ожидал , но то что критики поставят картину в один ряд с Уве Боллом , то это для меня неожиданно ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

просто некоторым режиссерам надо серьезней относится к людям которым нравятся игры экранизируемые им , а не гнаться за кассовыми сборами делая тяп ляп, я тоже жду фильм, но чувствую что зря жду <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин........совсем не радуют высказывания критиков((((((........хотя постал уеболла тоже раздраконили,а он мне понравился))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже рекламу по телеку крутят Такую ахинею про дядьку 47-го несут так и хочется крикнуть этому диктору заткнись козел ты про него ничо не знаешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну... вот я и поглядел

по мне так то что я ожидал от фильма то я и получил (тема сисек раскрыта), в отличии от биовульфа (голая джоли нипрёт нифига)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а кроме сисек было че нить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Froniki

И ваще где ты его качал та? Кам рип небось какой та? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кроме сисек было че нить ?

да была маньячина, которая кромсала, стреляла и взрывала

Froniki

И ваще где ты его качал та? Кам рип небось какой та? :)

Естественно, смотреть конечно можно... но не нужно в таком качестве и с таким переводом (не нашёл инглишь релиза =()

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Froniki

А я нашел тока на испанском в муле :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я лил с интера думаю уже есть на торрентсру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Froniki

Есть. Я уже сливаю:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу сказать, что с поправкой на изменение сюжета в виде выращивания церковным братством, экранизация вышла вполне хорошая. Это оправдывает, что все хитманы разные, включая старого и негра(!).

Сценарий может показаться бредовым и непонятным, поэтому придется улавливать связи, особенно тему с ключом.

Осталась не раскрыта тема с дракой на парах ножей, которые оказались у каждого из четверых хитманов в сцене на вокзале. В игре такого не было, а здесь не объясняют с какой радости каждый таскает их с собой.

Олифант вполне адекватно выглядит, кроме пары шуточных мест, где лыбится (одна из них - самый конец фильма, который весьма зачетен), по-хорошему совать шутки не надо было, Борн, например, без этого обходился.

Фильм убивает ВСЕ своим тошнотворным отношением к показу всего русского. Ошибки в этом плане там ну просто везде, и дело не ограничивается надписью Муняград на станции. ФСБ с перевернутой буквой С. Названия типа "народен театър Иван Вазов". Наши ездят на старых волгах (еще стоящий "москвич" есть, интересно где его достали), в Питере мелькнуло в кадре американское такси. Форма наших ментов это вообще песня - хотя бы фуражки с советской символикой жгут. Показывают место действия: пишут центральный вокзал Питера - в реале московский Киевский вокзал. А ну да, еще, кажется, есть пожарник в американской форме. А самое убийство, от которого я просто сполз под стол, - лысый сидит с Никой в ресторане, и она ему говорит: "А в детстве у меня была собака. Ее звали Тишка."

Насчет музыки: нормально, но ничего запоминающегося нету, саунда нет, только Занелли и Аве Мария.

Оператор: единственный человек, к которому вообще нет претензий - с этим все в порядке.

Вступительные титры под Аве Марию вообще никакие - простые надписи сменяются кадрами об обучении лысых. Все, наверное, помнят 'кровавые' титры первой части игры.

Атмосфера в целом близка к темному стилю первой части игры, порадовали два момента: вид от 3-его лица в коридоре и желтый резиновый утенок из Blood Money, а то, что лысый спокойно валит спецназ из пистолета - нехило напоминает Hitman Contracts.

Конкретного отношения к фильму у меня пока не сформировалось, как раз из-за адского кол-ва ляпов с русскими - все впечатление испоганили, видимо, надо будет пересмотреть.

З.Ы. Вопрос только такой появился: "Куриленко было пофиг? Или ляпы сделаны специально?"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фильм понравился,но вот ляпы блин...как же так можно было Россию-матушку испоганить?уж лучше б у нас по улицам ходили медведи в шапках-ушанках и с баллалайками....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут сложно понять здесь какая-то не такая Россия

то показывается наша глубинка, то храм с охраной как из киллзон, то кандидат в президенты/президент, у которого брат наркоторговец

тут нету обычного стереотипа ходящих по улицам медведей с балалайкой и бабой на плече

у меня возникло ощущение, что они вообще в Россию для съёмок не выезжали

в общем замысел сценариста в отношении к России нипонятен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

снимали они по ходу совсем не в России.уж лучше бы реально медведи ходили,а то такие ляпы в глаза бросаются...."народен театър иван вазов" и "пощт"-типо почта--самое малое из того,что чудесного происходит в хитменовской России.

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • надо “писать”  интеллектуально и развёрнуто, счас другие времена сэр  
    • Очень ждал перевода. Уже почти отчаялся. Спасибо большое)
    • Да я и не против.  У нас с ней свободные отношения. Ну да, про это уже многие писали.
    • Сейчас система асинхронная и пакетная. Когда мы покупаем игру, транзакция просто фиксируется в локальной крипте. Система ждёт 14 дней (срок гарантированного возврата) и только потом потоком, в числе массивов переводит скопившиеся фантики в доллары для последующих расчётов с издателем.  В новом сценарии потребуется динамическая конвертация в реальном времени. Человек из РФ кладет в корзину игру для друга в Германии. А значит нужно запросить актуальный курс евро к доллару и доллара к рублю. Рассчитать точную сумму в рублях. Заморозить курс на время сессии оплаты. В случае рефанда - провести обратную динамическую конвертацию. Что означает перевод биллинга из асинхронного режима в синхронный.  Для издателя покупатель - это тот, кто платит деньги. Допустим, маркетологи и аналитики издателя выгружают данные по продажам в России. Они знают, что региональная цена там, условно, 1000 рублей. И тут в статистике появляются транзакции из России на 4000-5000 рублей (немецкий прайс). Эта цена становится аномалией для региона и колбасит метрики аля ARPU в конкретной стране.
    • экзешник утвеждает,что steamapps слишком короткое имя и не ставит ничего. Первый раз такое. Какая игра,такой и русик. Отдельно скопированный русик работает. Экзешник кривой.
    • @0wn3df1x , вот это уже интересное рассуждение. Однако, сам процесс тройной конвертации валюты, думаю, особой проблемой для Valve не является. Но согласен, что это потребует дополнительных мощностей.  А по отслеживанию статистики — они же отмечают в списке лицензии пользователя вид приобретаемой лицензии - Подарок/Ключ/Покупка в Steam. Можно же в таком случае регион отправителя подарка прописывать — Подарок (из региона Россия), например. И исходя из этого уже собирать статистику.  А вот что касается изменения самой платёжной системы — скорее всего, в этом и кроется весь камень. Тут соглашусь. Однако, не соглашусь с тем, что эта функция для малого числа пользователей. Особенно актуально тема с подарками стала сейчас, когда понавводили кучу запретов, блоков и прочего непотребства.
    • @longyder Тут, да, скорее всего как @0wn3df1x описал. В этом и затык.
    • Вся региональная валюта в кошельках пользователей (рубли, тенге, шекели) - это, грубо говоря, косметическая крипта для удобства отображения. Когда мы совершаем покупку, наша “крипта” уходит Valve. После 2 часов/2 недель платформа по своему внутреннему курсу конвертирует её в доллары (USD) и уже в долларах хранит на внутренних счетах, чтобы потом отчислять долю издателям.  Если мы из России дарим игру в Германию по немецкому прайсу, Steam должен: Взять цену в евро. Конвертировать её в доллары по внутреннему курсу. Конвертировать эти доллары в рубли (или тенге, или шекели). Выставить счёт в рублях. Т.е. требуется фиксация кросс-курса на момент оформления корзины (т.е. вместо покупки по статичному ценнику происходит доп. нагрузка на биллинг). Это первая проблема, инфраструктурная. Вторая проблема статистическая. К примеру, издатели получают детальную аналитику: в каком регионе сколько копий куплено. Это влияет на их маркетинговые бюджеты и локализацию. Если покупка совершается из Российского региона, но по немецкому прайсу, как это фиксировать? Как потом курить эту статистику? По сути, для реализации этой идеи потребуется переписать ядро платежной системы, решить вопросы с кросс-курсами и перекроить систему отчётности. Ради небольшого процента пользователей, которые хотят честно дарить игры друзьям за границу.
    • @Alex Po Quest , да, я об этом в курсе. Написать в техподдержку — интересный вариант. Просто эта функция напрашивается буквально сразу, но почему-то не реализована до сих пор. Возможно, здесь есть затык с налоговыми вычетами для разных стран? Я поэтому хочу мнения знающих людей спросить. @BossDigger , стимом я уже 11 лет пользуюсь, если что, мой друг 
    • Там есть два вида подарков — которые нельзя подарить из одного региона в другой, то есть блок по региону. И которые можно дарить подарком, но цена должна быть примерно одинаковой или отличаться не более 10%, в ту или иную сторону. А так напишите, со своим предложением в техподдержку Стима, может заинтересуются.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×