-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: 0wn3df1x · Опубликовано:
Всё, что не касается русификации, но касается обсуждения игры, перенесено в новую специализированную тему:
Тема обсуждения игры
========== Здравствуйте. Размещение ссылок на варез не разрешено правилами, ссылку убрал. -
Автор: shingo3 · Опубликовано:
Ты в своем репертуаре. Никто не будет никого носить. Все говорят по факту. Распродажа идет, и народу нравится что без политоты в играх. За что мы и поддерживаем инициативу. Ты начинаешь опять дуть мухе в зад, что бы раздуть из нее слона. -
Автор: 0wn3df1x · Опубликовано:
Ссылка на игру: Nintendo Switch Front Mission 2: Remake Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Данная тема предназначена для обсуждения игры.
Если вы ищите русификатор:
Тема русификации игры -
Автор: Freeman665 · Опубликовано:
Так можно сказать про любую распродажу в стиме. -
Автор: Pet · Опубликовано:
А что мешает не идти и не гуглить? Что мешает просто сесть и насладиться произведением, пройти игру не заморачиваясь на этот аспект? Помнится когда у меня появились финалки, я про интернет даже и не знал, это был 99 год. Я тогда про компьютеры то не слышал в своем мухосранске. И мне было ой как интересно абсолютно всё, от прокачки до сюжета. Прокачка материи и поиск интересных комбинаций из них в фф7 отличное решение. Комбинирование в фф8 на мой взгляд вообще самое лучшее из решений из всех финалок в принципе по прокачке. ФФ9 был пройден без заморочек с прокачкой навыков из разных оружий итд итп. И вот я вырос, а ничего не изменилось, я не бегу при любой сложности смотреть обзоры и гуглить билды. Я предпочитаю наслаждаться игрой, изучать её самостоятельно и получать свой собственный гейм экспириенс, не ориентируясь на мнения критиков или гайды “задротов”, как вы их назвали. Абсолютно согласен с этим утверждением. Как ещё один из примеров из личного опыта, ПС1 ФФТ на русском был баговый, помнится игра висла на акте 3-1 намертво, английской версии я не нашел, но нашел японскую, и прошел её на японском не понимая вообще ничего в сюжете) К слову сейвы между русской и японской версией не были совместимы. Я выучил что означает каждая команда в игре состоящая из непонятных японских закорючек, и мне не составило труда пройти игру полностью. Было жутко интересно исследовать эту игру, строить билды, прокачивать персонажей, на тот момент не было ни интернета, ни друзей русскоговорящих японцев, ни журналов с описанием прохождения) Я это к чему, а особо и ни к чему, просто у всех людей разный бэкграунд и разные предпочтения, вот и всё. -
Автор: remedddy · Опубликовано:
Объянсите глупому: стим версия. Указываю папку Felvidek, как папку для установки русика. Запускаю — английский. что не так? -
Автор: polikarpov · Опубликовано:
Американец кинул кость и местные борцуны с западными ценностями уже готовы на руках его носить. На словах строим альтернативный путь с Ираном и Китаем, а на деле продаем Родину за ̶к̶о̶л̶б̶а̶с̶у̶ скидку в Стиме? Любо-дорого смотреть. -
Автор: Silversnake14 · Опубликовано:
Это только ваше мнение. Есть масса людей, которым нравится строить билды.
Опять же, с таким же успехом можно просто играть по прохождению.
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо· 2 ответа
-
-
Лучшие авторы