Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
CeHbKA

Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots

Рекомендованные сообщения

Metal Gear Solid 4: Guns Of The Patriots

  • Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D
  • Платформы: PS3
  • Разработчик: Kojima Productions
  • Издатель: KONAMI
  • Издатель в России: «СофтКлаб»
  • Дата выхода: 12 июня 2008 года
Spoiler

 

Вспоминая 2011 год, когда безымянная группа переводчиков только собралась сделать свой первый перевод, в памяти всегда всплывает событие, которого все ждали, но так тогда и не дождались. Это перевод Metal Gear Solid 4. В то время мы с надеждой уповали на команду «Exclusive», подарившей каждому отечественному пользователю качественную локализацию Metal Gear Solid 2, однако не сумевшей преодолеть некий порог в своём творчестве и заняться остальными частями франшизы. Сейчас «Exclusive» заслуженно ушли на пенсию, а эстафетная палочка переводов перешла в руки той самой, уже не безымянной, группы переводчиков, то есть к нам.

Благодаря помощи двух известных программистов — X_Tra и eol — мы имеем возможность объявить о начале работ по переводу над следующим проектом — да-да, речь именно о Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots.

Техническая составляющая почти полностью отлажена и остаётся лишь творческая/художественная часть.

Да, в сети блуждает неполный перевод игры, включающий лишь перевод игровых роликов. Этого хватит, чтобы примерно понять сюжет, но не раскроет все тайны игры.

Нет, в сети нет готового текстового перевода, хотя некоторые утверждают обратное. Следует понять, что все имеющиеся на данные момент «переводы» являются лишь вольным пересказом основных событий игры, но никак не переводом реальных игровых ресурсов (исключение составляет только упомянутый выше перевод игровых роликов).

Будем ли мы использовать какие-либо из имеющихся в сети наработок по переводу? Возможно, но конечное решение остаётся на волю отдельного переводчика — мы не ставим ненужных преград в работе.

Проект открыт для всех желаюших!

Если вы хотите присоединиться к работе:

Spoiler

1. Зарегистрируйтесь на форуме

2. Оставьте заявку в соотв. теме

3. Пройдите небольшой тест

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Матерь божья... похоже скоро, таки, придётся разжиться прошитой PS3...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем, кодек почти переведён...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фантастика, конечно же. Надеюсь, сил и терпения хватит. Так же, страстно мечтаю о переводе MGS3. Быть может, возьметесь как-нибудь.

Изменено пользователем Асоциальный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фантастика, конечно же. Надеюсь, сил и терпения хватит. Так же, страстно мечтаю о переводе MGS3. Быть может, возьметесь как-нибудь.

Одна команда уже занимается переводом игры. Правда, прогресс растёт достаточно медленно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Одна команда уже занимается переводом игры. Правда, прогресс растёт достаточно медленно.

Вы про https://vk.com/hackload ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это "почти" ещё месяц пинать будут))

Тем временем, кодек полностью переведён и 1/5 кат-сцен и видеовставок :)

Изменено пользователем CeHbKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переговоры по кодеку полностью переведены

Видеовставки полностью переведены

Кат-сцены полностью переведены

Геймплейные субтитры переведены >50%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Геймплейные субтитры полностью переведены.

Интерфейс и обучение переведёны >50%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы ребята, хорошее дело делаете.

Есть повод сдуть пыль с PS3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все тексты переведены на 99,8%

Молодцы переводчики. Но если перевод уже подходит к концу (знаю что дальше долгая редактура и бета-тест) то может освободившихся переводчиков которые пришли из за MGS4 перекинуть на перевод MGS3. Знаю что Hackload что то там работала, но надо признать что их уже давно нет и перевода от них не будет. Тем более не знаю как у вас там с MGS3 в техническом плане (инструменты для вытаскиыания текста и вставки), но эмулятор PS2 уже давно и идеально работает с данной игрой. Так же есть PS3 HD версия если хотите делать сразу там. Просто пока народ не разбежался кто куда надо переводчикам дать работу по близкой теме. Я уверен что те кто хочет помочь перевести MGS4 не откажутся от перевода MGS3. Короче куйте железо пока горячо..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уверен что те кто хочет помочь перевести MGS4 не откажутся от перевода MGS3

я вот почему-то уверен, что вы не из их числа, не так ли?

Короче куйте железо пока горячо..

советчиков у нас не любят, ох не любят...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Для нескольких игроков, Война Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD Дата выхода: 10.10.2025
    • Автор: Shecurok
      The Good Life

      Метки: Симулятор, Инди, Казуальная игра, Исследования, Менеджмент Разработчик: immersionFX Издатель: Iceberg Interactive Дата выхода: 02.11.2012 Отзывы Steam: 140 отзывов, 53% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/59742

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод не хочет работать у меня на Ryujinx. Сразу вылетает. Кто-нибудь сталкивался с таким?  На чистую — без патчей и без модов тоже вылетает при запуске.
    • Ещё 15 августа вышел обновленный русик под версию 1.24.30 . Иди покупай!) 
    • Хах, да я вообще в танки не играю, а в тему зашел случайно. Вот и решил ответить. Дак я и не спорю, что национализация, что приватизация — одно го..но! 
    • Нашел крупный баг текста в 3ей главе, исправил, перезалил. Дополнительно пробежался по итоговым текстам, далее вроде все гуд

      Свое сообщение уже видимо редактировать низзя 
    • Видел эпизодами, полностью, так и не посмотрел. Зачётный. Почему-то именно этот фильм ассоциируется с Лавкрафтом. Возможно, потому что его увидел первым.
    • Естественно, я её сразу же купил, так как считаю первую часть лучшей мертошкой.  Но пока что не играл ещё.   Я просто думал, что там в районе 95% будет.
    • Пройдя 4 части подряд, выбив все достижения. Могу сказать что только в этой части я пропускал диалоги от их 0 ценности и интересности, ловил кринжа от повестки в цепочках квестов (например от партийца кунари), насколько вообще вогнали повестку в историю мира. Из плюсов только то что хорошо нарисован мир, мир прям очень понравился (а вот к нпс куча претензий от мультяшности до элфов-негров-азиатов), и понравилось как объяснили сюжетный лор (откуда взялась скверна, что за титаны из 3 части и тд). Боевка только на первых часов 15, после 15 духота хуже третей. В общем поставил бы 6-6.5 из 10. Пожалел что купил
    • “бетка” валяется на трекерах уже) дернул , около 4х часов наиграл — удалил. Как только появится время на игрульки — куплю естественно. занимательно, в меру интересно, но вообще непонятно. Ползешь себе , ползешь — бац скилл, намеков и упоминаний , что тут есть нужный для игры скилл — вообще ноль. При этом можно спокойно пройти дальше по сюжету  без данного скилла, но он пипец как упрощает жизнь и позволяет посещать больше мест… Это я к тому, что вероятно нужно буквально изучать каждый сантиметр локации. в общем и целом понравилось. На первый взгляд хороший , добротный соулс , с хорошей метроидванией
    • Это вы сами спрашивайте в группе  ВК переводчиков, которые делают платный перевод, но обычно они осуществляют поддержку своих переводов и выпускают его обновление после выпуска  новых патчей игры, хотя и не сразу! А тут его никто не выкладывал и не делал...
    • Steam Hirogami — это трёхмерный экшен-платформер, вдохновлённый древним японским искусством оригами (складывания бумаги). Всё, с чем вы столкнётесь, создано для того, чтобы передать физический, зачастую хрупкий, естественный мир бумаги, а также историю, пронизанную томительной интригой. Открывайте новые формы для путешествий по миру, решайте головоломки и побеждайте врагов. Преодолевайте препятствия и врагов, как выносливый броненосец, перемещайтесь по верхушкам деревьев и расправляйтесь с вредителями, как могучая обезьяна, и прыгайте на недосягаемую ранее высоту, как грозная лягушка. Мощная сила цифровых существ — Порча — вторгается в мир, нарушая хрупкий природный баланс, который сохранялся веками. Вам предстоит сыграть за Хиро, загадочного артиста (и мастера искусства складывания) из деревни Шисики, и очистить разум жителей этого мира, вернув мир и покой на эту землю. Исследуйте каждый уголок и раскройте все тайны мира. Сверните в лист бумаги, чтобы оседлать огненные потоки или проскользнуть под смертельными ловушками. Или станьте бумажным самолетиком, чтобы преодолеть опасные пропасти. Этот мир оригами очень хрупок, и вам понадобится вся ваша смекалка, чтобы защитить его. Используйте бумажный веер Хиро, чтобы сдуть Порчу, или бейте, колотите или травите её, используя свои бумажные способности. Насладитесь звуковым сопровождением, созданным с использованием традиционных японских инструментов и стилей — специально разработанным для передачи разнообразия тем, персонажей и локаций Хирогами.   Русификатор v1 (от 07.09.25) гугл диск / boosty
       
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×