Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

 
Жанр: Shoot'em up, Платформер, Инди, Metroidvania
Платформы: PC
Разработчик: CreSpirit , GemaYue
Издатель: Sekai Project
Дата выхода: 28 янв. 2016
 
Spoiler

3c689d57364800ed38233efbc74a1a46.jpgd9100bbe99ad13f2731688f9bffdeaa8.png

Spoiler

Dodge bullets, missiles and lasers in battle as you wrap your head around that bunny girl costume! Combo away with your mighty Piko Hammer or spam various spells from afar with your fiery fairy friend. Explore and explode through Rabi-Rabi Island as you collect power-ups and uncover secrets..


Текст для перевода: https://www.transifex.com/linxp2007/rabi-ribi/

Edited by Kiriyuki
  • Like (+1) 2
  • Upvote 2
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

После установки на последюю стим версию текущего руссификатора в игре язык на русский не изменился и всё осталось как прежде.

Edited by Tankov22

Share this post


Link to post

Мдааа... Разрабы в этом патче так намудрили, что даже мой русифицированный артбук теперь в игре некорректно отображается.
А самое досадное, что сейчас я не могу это исправить из-за одного технического момента.
Короче, [cencored]ец. Откат до прошлых версиий, благо, не убрали.

Share this post


Link to post

Немного слов про мои жалкие попытки побороть актуальную версию игры.
С артбуком вроде бы дело решаемо, благо графический контент вообще не изменился после того злосчастного патча.
А вот русификатор на саму игру (по части текстур из pack.kanobi) - вышел костыль с неизвестным количеством подводных камней. Всё-таки надо как-то выдергивать файлы из новой версии этого архива.

По этой части вопрос всё еще открыт: https://forum.zoneofgames.ru/topic/53220-raspakovkazapakovka-kanobi-rabi-ribi/

Понимаю, что технически это может быть довольно сложно, но был бы умеющий человек, а об условиях можно и договориться.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Апну темку, игра клёвая, хотелось перепройти со всеми дополнениями и наконец-то с родным языком, но там чот ваще кашу выдаёт в тексте. Этому русификатору нужен новый герой! :last_quarter_moon_with_face:

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Скажем так, пропихнуть в игру текстуры из текущего русификатора можно, причем в обход архивов .kanobi, легально и без особых шаманств. Вот примеры:

До:

b25658b8fc5206af1fea10388576974f.jpg

bf2346214d786f123414f3aef9c5c88f.jpg

После:

ec841c3d312ccf55ef5ce9081f4192ad.jpg

4cce2cb4f8a8a30dcbe51379f668f709.jpg

Диалоги по идее и так работают, ибо хранятся вне архивов.

Но этого недостаточно, чтобы говорить о полной русификации.

 

Скрытый текст

Из-за того, что всё ещё невозможно вскрыть новые архивы .kanobi, непонятно, требуется ли переводить какие-то еще текстуры. Даже если и найти такие непосредственно в ходе игрового процесса, потребовалось бы выяснить имя текстуры, её размеры, и рисовать с нуля. Целесообразность сомнительная.

Помимо текстур, в меню игры добавлен пункт Workshop, с отображением которого тоже есть проблемы.

Заходим, видим дисклеймер, что “меню Мастерской в полной мере корректно отображается лишь на английском языке”,

12ece44518ea46d66670f9bb94ba21a5.jpg

А потом

5d96fbce88e51531a6f3ca5fc27e65a3.jpg

Хотя должно выглядеть так (вариант без перевода)

0ea52ec567d0ecad6f071de56bb6e1b7.jpg

Допустим, мы скачали какую-либо карту из Мастерской,

d0218ea127d0e63875cdf4aff7e9c5cc.jpg

А потом кто-нибудь взял да перевел её название и описание.

c971ab7cf74ef12ff35688cb92fba98d.jpg

Описание, как видим, отображается некорректно. Куда копать, как и какие шрифты редачить - я без понятия.

Можно и не пользоваться модами из мастерской, либо предварительно включать английский язык, но не думаю что такие извороты кому-то придутся по душе.

 

Исходя из всех этих проблем, я потому и ждал человека, который делал русификатор, ибо он в ресурсах игры разбирается гораздо лучше.

Я же, по итогу, сейчас могу лишь вернуть ранее русифицированные текстуры в игру, но не более.

Нужны люди, которые более углубленно знают эту игру с технической стороны.

Share this post


Link to post

Для теста создал Мод в Мастерской — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1779651800

Проверяем, что в игре выбран язык German (DE), подписываемся на мод, качаем, перезапускаем игру.

Дисклеймер об эпилепсии, увы, упорно берется из игровых архивов, и отображается на немецком языке. Workshop в игре пока что в стадии бэты…

 

Share this post


Link to post

День добрый. Возникла тут проблема с переводом, и судя по всему она только у меня.

Суть — когда ставлю русификатор (с модом, без мода) в игре пропадает вся графика и звук.

Версия стимовская 1.99t (переходить на предыдущую версию не особо хочется). Проблема не с самой игрой, потому что без русификатора звук и графика работают исправно. Есть идеи в чём проблема?

Скрытый текст

2.jpg 1.jpg

 

 

Share this post


Link to post

@noir @noir Эээх, а я то думал этот глюк уже неактуален (я словил его еще в феврале, но потом не ловил ни разу).
Если ставили русификатор на чистую игру, загляните в папку с самой игрой. Там должна быть папка Backup_kanobi, а в ней - pack.kanobi
Этот файл скопируйте/переместите в папку самой игры, согласившись с заменой файла.

Share this post


Link to post

@TouhouTheftAuto Конкретно это решение не помогло, но оно натолкнуло меня на правильное. Steam при удалении игры удаляет не все файлы с директории игры, и в этом была проблема. Когда я ставил игру — она ставилась в папку с уже стоящим в ней старым русификатором, но он не “прикрепляется” к заново установленной игре, зато при повторной установке русификатора он ломает её. Короч я удалил игру, в ручную удалил с папки игры всё кроме сейвов, заново поставил, накатил русификатор, и всё пошло. Спасибо в общем

Share this post


Link to post

Т.е., получается, если я сейчас захочу перепройти игру, придётся это делать на версии 1, 88. Много ли я от этого потеряю? В стиме почему-то не нашёл список изменений. Последнее DLC не покупал.

Share this post


Link to post
В 08.11.2019 в 13:12, palacher сказал:

Т.е., получается, если я сейчас захочу перепройти игру, придётся это делать на версии 1, 88. Много ли я от этого потеряю? В стиме почему-то не нашёл список изменений. Последнее DLC не покупал.

Есть желающие портировать текст на ps vita?

Share this post


Link to post

посоны, игра опять обновилась...o_O

Share this post


Link to post
В 21.01.2021 в 22:45, setiropan сказал:

Есть желающие портировать текст на ps vita?

думаю, с текстом проблем не возникнет, проблема в том, чтобы разобрать шрифт.

Шрифт в формате .dft (заголовок HEX = 46 4e 54 46 (FNTF) )

Чем разобрать такой шрифт я не нашел, если кто поможет, то текст я попробую вставить.

p.s. шрифты могу сбросить в дискорде.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      @PeterRodgers опубликовал видео с нейросетевой русской озвучкой Alone in the Dark, голоса в которой идентичны оригинальным английским.
      В оригинале игру озвучили Дэвид Харбор и Джоди Комер.
    • By SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Дата выхода: 22 марта 2024 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×