Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, mDimоn сказал:

а две студии делают перевод к одной и той же игре.

Да вот что то Mechanics VoiceOver и GamesVoice решили помериться… Уже во второй игре. И что то подсказывает, не в последней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mDimоn увы, некоторым игр мало и куда важнее попытаться насолить, чем то, чтобы каждый спокойно занимался своим делом. Но нам как-то давно на подобное побоку уже, мы не гонимся за хайпом и не берем то, что уже кто-то озвучивает, тк это попросту глупо, учитывая ограниченные возможности фан-локализаторов и огромное число непереведенных игр. Так что мы просто тихо дальше занимаемся любимым хобби и всё.

 

@allyes если кто и решил чем-то мериться, то не мы точно. Алан начат много лет назад (хоть по сути тот проект загнулся и был начат новый с нуля), а сабнавтика вообще была случайностью. Как я и выше написал в нашем деле глупо брать одинаковые игры в работу, но ввиду того, что с гв мы не общаемся уже очень давно по ряду причин никто не знал что у кого в планах и когда был их анонс наша озвучка уже была в работе, тч кто там и что раньше анонсировал на самом деле ничего не доказывает (хотя в нашем мире обычно правда всё равно за тем, кто первый громче крикнул, так что о чем это я)) ), мы вообще анонсы в большинстве случаев делаем уже ближе к релизу, чтобы народ не шибко ждал и мы точно были уверены, что ничего не накроется и не затянется особо. Есть исключения, конечно, но в целом мы давно по такой схеме работаем и анонсируем что-то лишь когда уже всё озвучено и началась обработка.

Скрытый текст

5c2894ae16.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет!

Работа над Alan Wake потихоньку продвигается и мы хотели бы показать вам её плоды. На этот раз вы сможете услышать голоса очень харизматичных и напрочь чокнутых стариков Тора и Одина Андерсонов!

Пишите ваше мнение в комментариях, рассказывайте об озвучке и группе друзьям, подписывайтесь на наш канал и группу, если еще не подписаны, ну и просто наслаждайтесь любимыми играми на русском!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль к 10-летию игры не успели — хороший был бы подарок фанам

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил копейку на номер карты отсюда:

Ошибка.

Отправил копейку на номер карты из текущей темы — моментальный возврат.

Парни, вы что, за Путина что ли? Вам каким то особенным образом надо перечислять деньги на Швейцарские оффшоры или что?

GamesVoice тоже делает озвучку, хотел им отправить деньги, а у них там какие то вконтакте-деньги и прочая хрень.

Люди, мы — бедные (но частично платежеспособные) пользуемся, например, Тинькофф-банком, ну и в чем Ваша гребаная проблема указать обычный нормальный номер банковской  карты, чтобы туда можно было бабки скинуть в знак благодарности за Вашу работу?

Тот же CGInfo сразу сказал, что деньги за озвучку Dead Space брать отказывается, у Вас же везде указаны реквизиты. Типа надо какой-то особенный квест пройти, чтобы бабки заслать?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sp1nat Все намного проще) У нас попросту нет карты русского банка, ибо мы не в россии живем и потому создаем виртуальную карту яндекса, а срок годности у нее всего один год. Сам же яндекс кошель при этом постоянный, как и другие реквизиты. Ну а актуальную карту всегда можно найти тут — https://vk.com/page-76249462_49316887

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 @spider91 пробую ставить Вашу озвучку.

  • у меня 9600K 5Ghz, 16Gb 3400Mhz и черт возьми, самый быстрый в индустрии Samsung 970 Pro.

Что я получаю? Инсталлятор вроде все распаковал, а дальше что-то делает фоном, или не делает, или завис, я прождал с минуту, за это время у меня обычно вся винда ставится. Или для примера, русик качается быстрее в сотню раз, чем он пытается установится.

Инсталлятор скачал с ZoG, запустил от админа, игра голая из Стима. Мужики — это несерьезно.

Пробую озвучку GamesVoice. Тоже нереально долго ставилась. НО! Инсталлятор до последнего показывал прогресс. Полагаю, в обоих случаях имело место быть кодирование в реальном времени bik-роликов. Только смысл в этом, если скачать ролик в тысячу, в миллион раз быстрее, чем его кодировать?

В 23.06.2020 в 22:08, spider91 сказал:

мы не в россии живем

Ну коли так, Слава Украiнi! Жыве Беларусь! Надеюсь, и мы, русские, когда-нибудь к Вам присоединимся.

Изменено пользователем sp1nat
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sp1nat Прогресс у нас отображается, но периодически. И нет, это не кодирование в реальном времени роликов, а миксинг дорог лишь. Сами ролики у нас не заменяются (кроме трейлера) и качество исходное. А вот софт для микса дорог официальный так работает, тут особо ничего не поделаешь. Точнее можно выкручиваться и делать все в многопоток с отслеживанием, либо же вообще самому писать миксер, но ради инсталлятора, который ставится один раз так заморачиваться… ну, честно говоря я вас не понимаю в этом немного, один раз подождали 20 минут и всё, потом играете на своем быстром ссд и радуетесь игре. Он же не несколько часов ставится, так что не знаю в чем причина паники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.09.2020 в 22:28, spider91 сказал:

@sp1nat Прогресс у нас отображается, но периодически. И нет, это не кодирование в реальном времени роликов, а миксинг дорог лишь. Сами ролики у нас не заменяются (кроме трейлера) и качество исходное. А вот софт для микса дорог официальный так работает, тут особо ничего не поделаешь. Точнее можно выкручиваться и делать все в многопоток с отслеживанием, либо же вообще самому писать миксер, но ради инсталлятора, который ставится один раз так заморачиваться… ну, честно говоря я вас не понимаю в этом немного, один раз подождали 20 минут и всё, потом играете на своем быстром ссд и радуетесь игре. Он же не несколько часов ставится, так что не знаю в чем причина паники.

Человек не совсем адекватен, чего ты )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt ну… у него же самый быстрый ссд) вот я и попытался объяснить почему это не совсем важно порой) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91 мне в целом пофиг, дареному коню в зубы не смотрят, тем более когда конь хорош) Просто зачем делать “миксинг дорог” на “20мин”, если можно вообще всю игру скачать за минуты 2. “Паника” в том, что инсталлятор пропадает с экрана, и для обычного пользователя непонятно, что происходит, и происходит ли хоть что-то (в плане инсталляции).

Во 2ой главе, где надо идти в Лаверс Пик, несколько раз встречается карта местности:

- Печера Самогона

- Сам “Лаверс” Пик переведен как “Пик Влюбленных”, хотя везде, и в озвучке употребляется “Лаверс Пик”

- эээ… “Каскадный Диапазон”? А в оригинале что?

Там же, когда падаешь с фуникулера, не переведена табличка на нем “please keep door closed”

И громкость “мыслей” Алана надо прибавить. Очень уж тихие. На фоне тех же роликов.

@SerGEAnt а что тебя так задело, что ты решил оскорблять совершенно незнакомого тебе человека, ранее не оскорблявшего тебя? Ты коммунист что ли?

Изменено пользователем sp1nat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Этим покупателям не угодишь. Даешь скидку 5% — мало. Даешь скидку 90% — все равно мало. 
    • На плати всегда можно найти более выгодную цену, у любого магазина цена выше, как правило.
      Но тут да прям че то они пожадничали.
    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3534354134
      Всем привет!
      Хотел еще давно сделать, но сделал только сейчас, можете качать)
    • Я не поклонник Троллей, но эта песня в моем личном трек-листе. schoolboy runaway  
    • Спустя 10 часов игры все же решил высказать свое (никому не нужное) мнение по этому “переводу”. И так, что мы имеем: порт перевода Xenoblade Chronicles: Definitive Edition команды FaceOff, что разрабатывала его для Nintendo Switch, на 3ds с ее Xenoblade Chronicles 3D. Скажу сразу, что все мои претензии направлены именно к портированию, а не самому переводу от FaceOff. Пару дней назад, просто ради своего же интереса, решил я заглянуть в одну группу с новостями по переводам для 3DS. Пролистав пару постов и увидев, что кто-то решил портировать уже готовый перевод, я был не просто счастлив, а прям воодушевлен, ведь до этого пару лет назад пытался втянуться в игру, но бросил спустя время из-за отсутствия локализации и моего довольно слабого знания Английского. Затем, перейдя по ссылкам и попав сюда, увидев и прочитав все комментарии выше, я все же решил, что стоит дать шанс, ведь не может быть все так плохо и вообще,  идея кажется классной, поэтому, почему бы не расчехлить свою консольку и попробовать сей шедевр игровой индустрии снова, но уже с локализацией…  Однако счастье мое длилось не долго. Все установив и поиграв немного, я понял только одно: автор конечно молодец, но такому “портированию” грех цена. Честно, я не понимаю зачем заниматься таким, извините меня, но “уродованием” игры, пытаясь еле как впихнуть работу других авторов и, при этом всем, не произвести даже базовую проверку, тестирование работоспособности. В чем смысл это делать, если мы имеем нерабочую игру в 80% случаев. Да, ее технически можно пройти, на тех же читах, что и делал автор (судя по сообщению выше), но, давайте будем честными: переводы выходят не для того чтобы бегло проскочить по игре. Если вы прямо сейчас думаете, стоит ли вам скачивать сие “чудо” или нет, то мой вам совет: поберегите свои нервы и не делайте этого. Лучше уж играть с переводчиком на телефоне в руках, чем вот так. Не стоит повторять моих ошибок: за 10 часов геймплея у меня было +-13 вылетов. Причем когда игра вылетает, у тебя выключается консоль и тебе постоянно приходиться ее заново включать, ждать, затем заходить повторно в игру, еще раз натыкаться на проблему для того, чтобы понять “а что же случилось”, после чего, если у вас хватает терпения и вы не бросили на этом этапе свое прохождение, заходить в менеджер файлов, “выключать” порт перевода, возвращаться обратно в игру, делать действие которое вы хотели, сохраняться, затем снова выходить и включать это творение (возвращать файлы с переводом на место). Это еще хорошо если вы сохранились заранее, а делать это надо максимально часто, чуть ли не после каждого пука в игре. Ведь никогда не знаешь где тебя будет ждать коварный вылет из игры. Я не говорю уже про то, насколько криво портирована сама локализация. Ладно, нету графики, частичный перевод меню и предметов, но емае, “резкое” отключение перевода в некоторых диалогах просто по тому, что так захотелось, множественные артефакты в самом тексте, выходы за рамки с корявыми переносами (написанное нереально прочитать), невозможность взаимодействия с некоторыми персонажами вообще (создание кристалов, к примеру, не работает, а это, если что, начало игры — меню с созданием просто не открывается) и еще множество других “недочетов”, включая перманентные вылеты игры во время квестов и прокачки (то, чем вы будите заниматься на протяжении всей игры). Это все делает работу автора не просто бессмысленной, а даже вредной, противопоказанной к установке себе на консоль. Если вы уверены, что сможете смириться с этим и готовы проходить через все то, что я описал выше, то флаг вам в руки. Честно, я так много давал попыток и так долго пытался “смириться”, но после очередного вылета решил для себя, что лучше уж вообще без перевода, чем терпеть все это с ним. И вот что еще хотелось сказать. Никого не хочу оскорблять, просто, так скажем, мое личное наблюдение, без обид. Автор, как я мог понять по новостям в группах связанных с переводами для 3DS, занимается подобным “портирование” чуть ли не в конвейерном масштабе. Причем почти во всех тех играх, где он занимается подобным, наблюдаются одни и те же проблемы: постоянные вылеты, сломанные квесты, софтлоки и тому подобное. Мой вопрос, на который, скорее всего, никто не ответит: Зачем все это? Натренировать руку? Хорошо, но зачем тогда выкладывать это и позиционировать как “Перевод” или “Порт”. Это черновик, не более. Если уж и выкладывать, то с подписью о том, что это наработки и вообще не для скачивания обычным игрокам, только для энтузиастов, что хотят продолжить работу, не более. А засорять инфополе и сайты такой работой, по моему мнению, довольно странно и неправильно. Хотя, конечно, это уже личное дело автора — выкладывать или нет. Не поймите меня неправильно, я не хочу как-либо задеть человека, заставить его перестать развивать в этом направлении и тому подобное. Я просто не понимаю смысла в подобном, ведь это трата своего и чужого времени на то, что не работает полноценно. Да, это бесплатно, что конечно же огромный плюс. Но можно найти десятки, нет, просто сотни качественных переводов и их портов, авторы которых также не будут просить деньги за свою работу и писать что-то на подобие “для желающих переделать в придачу даю свой софт”. Хотя за сам софт, безусловно, спасибо. Надеюсь, никто не будет оскорблен моим сообщением, ведь цель его была не в этом. Это просто взгляд со стороны. Можете воспринимать его как угодно — но, увы, на данный момент ситуация именно такова.
    • Ох, не туда написал свой чудный комментарий, а как удалить написанное… Вопрос. 
    • Если привлекла Автомата геймплеем и жопкой 2E, то наверное даже и не стоит пробовать — довольно душно проходить раз за разом однообразные унылые локации (в Автомате с этим тоже плохо, но не настолько). Но если хочешь крепко пошитую (иногда белыми нитками) лорную составляющую, которая, на мой взгляд, куда сильнее Автоматовской — то можно и потерпеть, особенно, если пока себе ничего не спойлернул, ибо игра в том же мире, только в другой временной промежуток, как и предыдущие Drakengard)
    • В стиме может и просто, но на консоли это всё нереально сделать. По гайду я даже не могу ничего сделать( У меня тупо половины папок нет. Некуда эти патчи девать!! Помогитее
    • Сейчас версия из зелёного магазина самая оптимальная. Ты на заплатил - и играешь в лучшее, а я заплатил - и играю в дерьмище. Вот так бывает  Не знаю, как там что заменять, да и не хочу этим заниматься. Можно ещё скачать образ и копировать там что-то с заменой, только мне оно нахрен не надо, я не за эти движения платил.
    • Что мешает воспользоваться отображением информации о DLSS. Можно сделать замену пресетов через NVIDIA App или NVIDIA Profile Inspector.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×