Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Для начала скажи, знания английского выше среднего есть?

Не могу судить, с иностранцами с ошибками общаюсь, но понимают. Может тест? К примеру:

Текст:

Spoiler

>Ravens’re too expensive and...messy.

Besides, I wanted to see you,

Maronakins<Yen Sign> (тут ошибка? Sign-знак, Sigh-вздох)

>Oh, um... Hm...

>He’s just teasing you.

>Har har!

You are toooo cute, Maronakins!

>Anyway, that guy’s around somewhere.

Track him down and get rid of him

for me ASAP.

>You guys never give up, do you!?

I told you--as long as I breathe,

I will protect monsters in need!

>Oh, never mind. I didn’t realize

it was Ms. Marona--honorary member

of Human Activists for Rare Monsters!

>Well, I never joined, but...

I thought I’d find you here.

>What brings you to Mt. Kazan?

Are you here to support my protest

against these harsh living conditions?

>No, actually...

I’m here to stop your protest.

>WHAT!? You’d betray the sacred oaths

you swore when you first joined the

Human Activists for Rare Monsters!?

>You keep saying I’m a member,

but--

Перевод:

Spoiler

>Вороны слишком дорогие...И ненадёжные.

Кстати, я хотел увидеть тебя,

Маронакинс <страстный вздох>

>Ох, ум...Хм...

>Он дразнит тебя.

>Хар хар

Ты очень милая, Маронакинс!

>В любом случае, этот парень где-то поблизости

Я должен отыскать и избавиться от него

как можно скорее.

>Вы, ребята, никогда не сдаётесь, да?

Я сказал вам - пока я дышу,

Я буду защищать нуждающихся монстров!

>О, не обращай внимания. Я не думал,

Что это мисс Марона - почётный член

Человеческой Ассоциации по Правам Монстров.

>Ну, я бы никогда не пришёл, но...

Я подумал, что найду тебя здесь.

>Что привело вас на гору Казан?

Вы хотите поддержать мой протест

против этих суровых условий жизни?

>Нет, на самом деле

Мы пришли остановить твой протест.

>ЧТО?! Ты предаёшь священную клятву

Которую ты давал при вступлении в

Человеческую Ассоциацию по Правам Монстров?

>Вы продолжаете говорить, что я участник,

но...

Комментарии:

Spoiler

Yen sign - Yen sigh - Не думаю, что тут написано знак йены :)

Har Har - Также можно перевести как "Я так и знал"

You’d betray the sacred oaths - Я бы перевёл betray как "нарушаешь", но не буду писать отсебятину.

Изменено пользователем Curokawa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне отправить ему файлы?

Nightmare88 говорит, что ему ничего не приходило. Ты отправлял ему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет фраз в оригинале:

Начало игры, фраза торговца.

Spoiler

04ba6fc81410t.jpg

Начало игры, фраза целителя.

Spoiler

68950afe42edt.jpg

Изменено пользователем Curokawa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Curokawa

Сейчас выложен только один, самый большой(процентов 70 от общего текста) файл. Файлы с остальным текстом, в т.ч. со скрина найдены, разобраны и в обозримом будущем будут выложены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Curokawa

Сейчас выложен только один, самый большой(процентов 70 от общего текста) файл. Файлы с остальным текстом, в т.ч. со скрина найдены, разобраны и в обозримом будущем будут выложены.

Нет проблем, я просто перевожу, и вижу что текста не хватает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И снова проблема с файлами с описанием скилов. Крилица вмещает вдвое меньше символов. Кто-нибудь знает, как обойти эту проблему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод готов, нужно заняться редактированием текста. Кто возьмётся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то не все файлы перевели.

Эти не разбирали?

758928bf9ec9.jpg

А текстуры https://mega.nz/#!QLZwGK7S!bzcsi_l1...4PgjBy2BrTwfBlw делали? Я для проверки набросал чуток русских текстур в архиве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то не все файлы перевели.

А вот фиг знает... у меня только этот текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вычитку так никто и не хочет проделать? Видимо зря переводили...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вычитку так никто и не хочет проделать? Видимо зря переводили...

Дык, яж, вроде всё, что смог перевести, редактнул по-нормальному?

Изменено пользователем Curokawa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дык, яж, вроде всё, что смог перевести, редактнул по-нормальному?

Нет, я потом ещё поредачил, там исправлять есть что и много. Просто у меня сейчас нет на это времени. И Макар ещё текст сюда скидывал, которого у нас не было, но, видимо, он так и останется без перевода... Ибо некому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Guardians of the Wild Sky

      Метки: Выживание, Приключение, Строительство, Крафтинг, Строительство базы Платформы: PC Разработчик: Blue Isle Studios Издатель: Blue Isle Studios
    • Автор: Мухомор
      Shiren the Wanderer: The Tower of Fortune and the Dice of Fate

      Метки: Загадочные подземелья, Рогалик, Ролевая игра, Подземелья, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 3 декабря 2020 года Отзывы Steam: 802 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А что вообще за бредовая идея — не давать возможности менять сложность? Играют не только те, кто хочет “терпеть и превозмогать”, а и простые игроки, которые после работы хотят почиллить в игре, поисследовать, поизучать лор игры. С хрена ли я не могу этого увидеть, если я не смогу пройти какой-то уровень или для того, чтобы пройти, мне надо будет 100500 попыток сделать? Я этого не-хо-чу. Я заплатил деньги за игру, и хочу прощупать ее в полном объеме, и не в пытках и боли, а в расслабоне после работы. А кому хочется терпеть — не вопрос, максимальный уровень  и вперед. Никто не запрещает, нужно с уважением относиться к такому выбору.
    • Он не будет страдать, он тайно рад этому и это не в первый раз, он уже проходил понерфленую таким образом Вучанг и радовался этому.))
    • Ну вот смотри. В Hollow Knight: Silksong выпустят патч, который понерфит сложность. Ты кричишь и злишься, что казуалы разработчиков прожали. Ну вот если у игры были уровни сложности, то твою хардкорную сложность никто бы не стал нерфить. Ты её выбрал, в итоге страдай и превозмогай, страдай и превозмогай, как ты любишь) Все были довольны. Но вот теперь, из-за того, что выбора сложности нет, ты будешь страдать от понерфиной игры и легкости. Тебе это надо? Всего лишь добавили мелкую деталь, и твоя сложность осталась бы не тронута.  И в целом это путь антиутопии, одной сложности. Потому, что этот путь пройдут меньшее количество людей, а меня, если я был автором игры, это беспокоило. Так как люди тратят кучу сил на контент, придумывают его, создают, тратят на это огромное время, а его даже даже половины людей не оценит, так как они забросят игру. Я уверен, куча контента в играх уровня ДС, остаётся просто без внимания, так как люди просто забрасывают игру или бегут лишь бы сюжет попытаться закрыть. Такой способ истощает людей, и у людей отнимается желание хоть как-то остальное начать исследовать. Поэтому уровень сложности нужен, для обогащения и расширения аудитории, чтобы больше людей могли оценить твои труды. Что изменится от добавления уровни сложности, для хардкорного игрока? Ни-Че-Го. Он выберет свой режим, и будет там страдать и превозмогать дальше. Или неужели хардкорного игрока будет задевать и ущемлять то, что кто-то не страдает и превозмогает как он? Типа он выбрал сложность ниже и у его есть преимущество? Неужели это людей задевает? От сложности сама суть игры не меняется. Игра на хардкорной сложности, остаётся такой же сложной. Чтобы люди не соскакивали? Ну убери смену сложности во время прохождения. Если уж выбрал свой пусть на харде, иди до конца.  Тебя как автора, который вложил много сил в свою игру, в своё творчество, удовлетворял тот факт, что из-за твоей принципиальности, люди просто не увидят и половины того, что ты придумал и задумал? Чем сложность мешает? Есть Экспедиция 33. Хочешь страдать и превозмогать, играй на харде, тренируй тайминги, и кайфуй от сложных побед. Не хочешь страдать и бесконечно умирать? Снизил сложность, прошёл и пошёл дальше изучать игру, сюжет, атмосферу, мир. Все довольны? Разве игры с уровнями сложностями не могут быть сложными такими как ДС? Могут. ДС тоже можно модами понерфить, и игра становится доступной. Но выиграла игра от этого, что остаётся принципиальной в этой теме? Думаю нет. Как минимум, потеря не малой аудитории и не малых дополнительных продаж. Как это всё звучит натянуто — “я страдаю, пусть и другие страдают, таков путь”
    • @\miroslav\ не, сложность в кино надо поднимать, они и так тупеют... и фильмы и герои в них! Если бы не низкая сложность то белые ходоки бы победили тех идиотов ..
    • Так одно дело смотреть на чужие сложности, другое дело самому проходить жизнь на харде.
    • Да чего распылять силы — давайте все вместе требовать выбор сложности в жизни! Подпиши петицию! 
      Надоело уже гриндить, хочется на расслабоне играть в игры, а не вот это всё 
    •  Вот не надо тут ляля, открыл я значит боковую крышку корпуса своего пк и что я там обнаружил? а ничего нового никакой 5090 там нет!  что это  значит? а то что дорогой @Сильвер_79 я обсолютно на вашей стороне и полностью поддерживаю наличие выбора сложности в видео играх, да что там в видео играх я честно сказать устал уже от того как сложно приходится героям фильмов и вязи с этим выражаю свое желание того чтобы можно было настраивать сложность в художественных фильмах, а именно зачем Арнольду Шульцефегеру превозмогать тяжелое противостояние Хишнику, когда вначале фильма мы могли бы выбрать легую сложность для Арни и дать Хишнику всего 1хп поинт, таким образом Арни бы не пришлось терять всю его команду, а просто дать Хишнику леща чтобы победить его! 
    • да пущай трахается с автоматическим кривым “говнопереводом” от гугла, а не играет с нормальным переводом...
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года аж с русской озвучкой. Capcom опубликовала свежий геймплейный трейлер Resident Evil Requiem. Игра выйдет 27 февраля 2026 года аж с русской озвучкой.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×