Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


Жанр: Action/Adventure, Ранний доступ
Платформы: PC XONE
Разработчик: Compulsion Games
Издатель: Compulsion Games
Дата выхода на PC: 26 июля 2016

Spoiler


Spoiler


We Happy Few — это история об отважной кучке в меру ужасных людей, пытающихся выбраться из мира отрицания, царящего в городе Веллингтон-Уэллс и скрывающегося за маской веселья. Очутившись в наводненном наркотиками ретрофутуристическом городе альтернативной Англии 1960-х, вам придется раствориться среди его обитателей, относящихся далеко не доброжелательно к тем, кто не подчиняется их не-совсем-нормальным правилам.

Подозрительность и Joy
We Happy Few — это выживание в процедурно генерируемом мире и спасение из него, где вы должны научиться прятать свои эмоции за маской беззаботности. Если ваше поведение выделяется, или если вы не подсажены на Joy (местные веселящие таблетки), местные жители тут же заподозрят неладное и быстро сотрут угрюмую мину с вашего лица, применив при этом силу! Вам придется оттачивать навыки адаптации, маскировки и самозащиты, если вы хотите протянуть достаточно долго, чтобы сбежать.

История для взрослых
Персонажей We Happy Few нельзя назвать типичными героями видеоигр. Они не идеальные и ведут себя не особенно по-геройски, они несут на себе печать травмы, нанесенной их миру. С каждым персонажем связана уникальная сюжетная линия, реагирующая на события окружающего мира и на место персонажа в этом мире. Наши истории определенно не для детей, но в них нашлось место черному юмору, надежде и даже доле искупления.



Перевод игры: http://notabenoid.org/book/65306
Прогресс перевода: 200.png
Текстуры для художника: https://mega.nz/#!49x1hKya!KcHn_iI5...lX4xGPSgQ-oBkhE (для теста софта)
Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!oeQFCIoa!d_AzXZEH...kxvFXUMsH28NnZo
Spoiler

44000ec6229c.jpg


Русификатор с ноты для актуальной Steam-версии 44445: https://mega.nz/#!tTQCmTAC!6aLjiCox...8nvTmJo6vp61ZdE (распаковать[/url] в корень игры)[/b] Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь шрифты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня, вероятно, плохие новости, но всё, что идёт глубже папки Engine - это системные шрифты движка, а не игры. =) Они всегда открыты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра так-то в раннем доступе, т.е. будут периодические обновления и правки, а насчет русского языка, еще в июне сказали, что с уважением относятся к русскому сообществу и к финальной версии он скорее всего появится, как и большинство других языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эти шрифты и правда системные. Значит игровые в общем архиве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эти шрифты и правда системные. Значит игровые в общем архиве.

В .pak посмотри

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В .pak посмотри

Не могу распаковать, не одна утилита не берет. Могу только сказать где находятся ресурсы:

Шрифты: GlimpseGame\Content\UI\Fonts\

Текст: GlimpseGame\Content\Localization\Game\en\GlimpseGame.locres

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не могу распаковать, не одна утилита не берет. Могу только сказать где находятся ресурсы:

Шрифты: GlimpseGame\Content\UI\Fonts\

Текст: GlimpseGame\Content\Localization\Game\en\GlimpseGame.locres

скриптом на питоне попробуй

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скриптом на питоне попробуй

И им тоже не получается. С помощью него и нашел шрифты с текстом.

ea8be3ad7c182547ab6e6f4615e54393.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хексом вытащи для просмотра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хексом вытащи для просмотра

Кажется используется сжатие.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то я сам не додумался использовать QuickBMS. Распаковывает.

Теперь и файл локализации утилита от swuforce не берет.

Текст в .locres - https://yadi.sk/d/MfpoW3vCtehoT

Шрифты в .uasset - https://yadi.sk/d/IVjNTuzCtehxA

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй все векторы извлечь: offzip.exe -a name.uasset Unpack\ 0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.
    • Автор: Lord_Draconis
      Прошел ровно один год после уничтожения и распада общества. Вы играете за довольного обычного менеджера по имени Joe Wheeler, который целый год прятался в специальном бункере, и решил из него выйти в поисках пищи...
      Это история о выживании в мире, где 99% процентов людей стали зомби. Ищите выживших, торгуйте или убивайте их, выстраивайте отношения и попробуйте создать единое сообщество. В мире Survivalist Вам частенько будут подбрасывать задачки и моральные дилеммы: добыть инсулин для женщины больной диабетом, узнать куда пропадают люди из соседнего сообщества, куда пропал грузовик набитый золотыми слитками. Всего этого можно не выполнять, можно просто всех убить, если, конечно, получится, но что будет с Вами потом и как долго Вы продержитесь...
      От себя добавлю, что игра хорошая. По скринам даже и не скажешь, что игра зацепит. Поиграв в неё я отбивался от зомби как в рукопашную с мая-гери так и различным огнестрельным оружием, обыскивал дома, строил укрепления, общался с выжившими и набирал людей себе в команду. У персонажей есть инвентарь и прокачка навыков. В игре используется графика ввиде комиксов, раннее такое уже было в шутере XIII. В игре приятная музыка, в общем от игры я получил удовольствие. Очень хочется в неё поиграть на русском.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×