Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Morfius354

[О кино] «Охотники за привидениями» (Ghostbusters)

Рекомендованные сообщения

Голливудские боссы давно грезили продолжением серии «Охотники за привидениями». Годами ходили упорные слухи, что старая добрая команда ученых соберется вновь, дабы дать отпор потусторонним сгусткам негативной энергии и эктоплазмы. Что ж, труженики пера и белых халатов действительно собрались. Действительно вышли на защиту Нью-Йорка. К сожалению, радостностей на душе в итоге не стало.

banner_st-mv_ghostbusters2016.jpg

Когда авторы впервые объявили, что нас ждет не то сиквел, не то перезапуск, интернет взорвался гневными мнениями на сей счет. Первые кадры лишь усугубили ситуацию. Ну а когда появился трейлер… Одним словом, команда создателей не сумела настроить потенциальных зрителей на позитивное отношение. Не удивлюсь, если некоторые причастные к производству получали письма с угрозой расправы в случае, если производство не прекратится. Впрочем, я лично до самого конца сохранял веру. Даже под тем самым видео не поставил минус. Ибо люди по большому счету ненавидели фильм заранее, просто потому что.

Меж тем кино обладало потенциалом. Ведь какая разница, какого пола главные герои и будут учтены события прошлых частей или нет? Качество картины от этих факторов не зависит абсолютно. Она имела все шансы получиться если не отличной, то хотя бы просто хорошей. В ней действительно есть светлые стороны. Как минимум у руля стоял Пол Фиг (давайте только опустим шутки про фамилию, ладно?), снявший ряд глуповатых, но смешных комедий с Мелиссой Маккарти, которая и в «Охотниках» возглавила команду, гхм, охотниц. Да, главные герои действительно девушки. Но ведь дорогой читатель понимает, что видеть всюду феминизм — ничем не лучше, чем кричать про сексуальную объективизацию на каждом углу?

122740-DF-01187_rv2.jpg

Вступление очень напоминает оригинал и бьет по ностальгии не хуже, чем Рокки в своем последнем бою. На мгновение кажется, что режиссер все-таки ухватил дух дилогии Айвана Райтмана. Героини, которых в фильме окружающие преимущественно высмеивают, упорно пытаются доказать, что они вовсе не свихнувшиеся ученые. С этой целью они начинают бегать по всему Нью-Йорку при каждом сообщении о сверхъестественном. Но разве герои Билла Мюррея, Дэна Эйкройда, Харольда Рэмиса и Эрни Хадсона занимались не тем же самым? Проблема фильма не в том, что он рассказывает, а в том, как он это делает.

Доктор Эрин Гилберт (Кристен Уиг) пытается добиться должности преподавателя в престижном университете. Мешает ей одно «но»: в юные годы она была несколько помешана на мистике и даже написала книгу о потустороннем мире. Она бы и рада забыть это как страшный сон, только вот ее давняя подруга и соавтор «бестселлера» Эбби Йейтс (Мелисса Маккарти) выкладывает книгу в интернет. Пока бывшие одноклассницы выясняют отношения, кто-то похожий на забитого толстяка несет околесицу и собирает непонятные устройства, «стирающие границу миров». Как обычно, совпадения случаются очень вовремя. Но от подобных роялей никуда не деться, и это нисколько не портит картину.

122756-GBlasers.jpg

Закавыка в том, что идет после завязки. Большая часть времени уделена становлению охотниц как команды. К старым подругам присоединяются слегка чокнутая Джиллиан Хольцманн (Кейт Маккиннон) и суровая Пэтти Толан (Лесли Джонс). У них постоянно разгораются споры по разным поводам, они пытаются притереться друг к другу и работать сообща. Однако характеры столь шаблонны и обыденны, что вовлечь зрителей в свои взаимоотношения у девушек не получается. Героини напоминают ходячие клише: здесь у нас помешанная на оружии немка, там — типичная черная женщина, способная навалять любому, и так далее. Актеры при этом особо и не стараются как-нибудь выделить своих персонажей. А ведь Билл Мюррей когда-то одной лишь улыбкой приковывал к себе все внимание.

Самое забавное, что лучший персонаж в команде — туповатый секретарь Кевин в исполнении Криса «Тора» Хэмсворта. Кажется, актер единственный понимал, что здесь вообще-то снимали комедию, а не потуги на скучную семейную драму. Хэмсворт откровенно веселился сам и благодаря этому заставляет зрителей улыбнуться или посмеяться абсолютно искренне каждым своим появлением. Эх, жаль, что, пожалуй, ярчайшая сцена фильма — танец одержимого духом Кевина — была вынесена в титры и почему-то порезана в самой киноленте (отчего ее обрубок выглядит бессмысленно в рамках повествования).

122746-DF-03272-2.jpg

Странно, что именно по части юмора фильм проваливается, ведь прошлогодний «Шпион» от тех же Фига и Маккарти был действительно смешным. Да, глупым, но веселил отлично. Новые «Охотники за привидениями» же полны неловких ситуаций, которые повисают в воздухе и никак не развиваются. Авторы или отпускают шутки ниже пояса (простите, но пердеж в фильме, претендующем на великое наследие, — это перебор), или повторяют ситуации из оригинала. Последнее, конечно, не плохо, можно засчитать за дань уважения. Но шутка, повторенная дважды… ну, вы сами знаете.

Авторы очень сильно увлеклись реверансами в сторону классической дилогии. Практически все звезды первых «Охотников» получили камео в новом фильме. Но приплетены они скорее ради того, чтобы завлечь старых фанатов, ведь для истории не имеют никакого значения (впрочем, за почтение памяти Харольда Рэмиса хочется сказать авторам спасибо). И ладно бы авторы ограничились актерами, но ведь целые образы позаимствовали. Особенно это касается мэра Нью-Йорка, которого зачем-то сделали не только врединой, но и нарочитым идиотом. Глупый политик — это не смешно, на них и в жизни можно насмотреться.

122801-ts5020_comp_simple_v11_no_alpha_cc_2kalxxt_srgb8.1086_F.jpg

Ближе к финалу надеешься хотя бы на яркий экшен, и тут кино отчасти даже оправдывает ожидания. Особой фантазией противостояние духам не щеголяет, но выполняет свою главную функцию — захватывает. И наконец-то начинает развлекать. Что, по идее, должны были делать и предыдущие полтора часа фильма, но отчего-то не получалось, за редкими исключениями. К концу же авторы принимаются заваливать аудиторию спецэффектами. Тут понимаешь, куда все-таки вкладывали бюджет. К визуальной части с ее нарочито мультяшными призраками, придерживающимися стилистики оригинала, не придерешься. Разумеется, без нетленной Ghostbusters Рэя Паркера не обошлось; авторы поэксплуатировали как оригинал, так и один из многих каверов. Хотя бы с музыкой у новой ленты проблем нет. Вот бы со всем остальным так…

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Перезапуск «Охотников за привидениями» — кино не худшее и в принципе далеко не плохое. Потенциал у него и вовсе был огромный. Проблема фильма отнюдь не в девушках на главных ролях, не в излишней эксплуатации идей оригинала. Беда в том, что герои большую часть времени очень неловко шутят и сыплют бессмысленным набором научных терминов. И ничего не происходит. Вместо захватывающего или смешного летнего блокбастера мы получили серое кино. Без огонька и без фантазии.

Итоговая оценка — 5,0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Столько всего вокруг данного кино вдруг...

Просветите, форумчане меня, в моем невежестве: а что, первые 2е части данного кино, были каким-то откровением, блокбастерами и вообще культом!?

Посмотрел и забыл...Как бы мое IMHO.

Ждали продолжения много лет. Это как с экранизацией "Тёмной Башни" примерно.

Помню, и продолжение "Супермена" у нас ждали, в своё время. Не срослось, по понятным причинам.

Изменено пользователем systemus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просветите, форумчане меня, в моем невежестве: а что, первые 2е части данного кино, были каким-то откровением, блокбастерами и вообще культом!?

Ну если вкратце, то да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это хорошо, еще бы вы перестали крыть Дебилами и Имбецилами всех кто не согласен с вашим Впечатлением - вообще было бы замечательно

А что, оценивать книгу по обложке снова в моде? Тогда извините что не в тренде. Я действительно думал что люди, не смотревшие фильм, но поставившие ему оценку, страдают (или наслаждаются?) скудоумием. Интеллект нынче не в цене, армия хомячков будет выполнять команды того, кто громче крикнет. В интернетах сказали "фильм-говно", все бегом побежали единицы выставлять. А то что фильм в России ещё не вышел, так это мелочи, кому какая разница?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, оценивать книгу по обложке снова в моде? Тогда извините что не в тренде. Я действительно думал что люди, не смотревшие фильм, но поставившие ему оценку, страдают (или наслаждаются?) скудоумием. Интеллект нынче не в цене, армия хомячков будет выполнять команды того, кто громче крикнет. В интернетах сказали "фильм-говно", все бегом побежали единицы выставлять. А то что фильм в России ещё не вышел, так это мелочи, кому какая разница?

зря думали - скудоумием страдают те , кто тратит свое время , чтобы Набить Пальцами На Клавиатуре Лишние Ругательства.

И да - интеллект нынче не в цене: армия хомячков ставит единицы , пол армии хомячков ставит десятки , но находится "Интеллектуал" , который замечает только первых и начинает изливать редкостное говно и желчь , при этом делая вид , что он умнее всех... )

Картинка в общем достаточно лаконичная и показательная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
находится "Интеллектуал" , который замечает только первых и начинает изливать редкостное говно и желчь , при этом делая вид , что он умнее всех... )

О ком речь? Я где-то сказал, что фильм заслуживает десятки? Проходной середнячок, 6-7 баллов достаточно. А десятку я не ставил ни одному фильму, потому что вообще не может быть такой оценки как 10 из 10. Просто потому что. Не может и всё тут. И люди, на эмоциях выставляющие всем фильмам подряд 10-ки ничуть не лучше тех, кто ставит единицы. Абсолютный негатив и абсолютный восторг никогда не были объективными показателями оценки качества. Это касается любого товара или услуги.

Ладно, что-то я зачастил в эту тему. Мне то вообще всё равно кто что о фильме думает, своё мнение я составил, искать тут справедливость бесполезное занятие, а вступать в дальнейшие прения нет ни малейшего желания. Просто совет прочитавшим: сначала посмотрите фильм, а потом уже оценивайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто совет прочитавшим: сначала посмотрите фильм, а потом уже оценивайте.

Еще один Капитан Очевидность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×