Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: Экшены
  • Платформы: PC, PS4
  • Разработчик: Tamsof
  • Издатель: D3 PUBLISHER
  • Дата выхода: 2 июня 2016
Spoiler
Spoiler

b77ff8dc8bd5.jpg
1a5efc2159ae.jpg
e8a7a8c23760.jpg

Spoiler

Серия динамичных экшенов Onechanbara впервые появилась на PlayStation 2 в 2004 году, и за время своего существования наплодила уже с десяток игр для разных игровых систем. Но только две из них добрались до западного рынка, несмотря на довольно высокую популярность данной франшизы, особенно среди японских игроков. В противном случае, десятка игр бы не было. Первой птичкой стала Onechanbara: Bikini Samurai Squad, вышедшая в 2009 году для консоли Xbox 360, а теперь совместными усилиями компаний XSEED и NIS America, новая часть — Onechanbara Z2: Chaos прибывает на PlayStation 4. Североамериканские игроки уже некоторое время наслаждаются данной игрой, а европейские получат возможность приобрести её и скачать уже совсем скоро, в грядущую пятницу. Но давайте поближе рассмотрим, что же это за зверь такой — Onechanbara Z2: Chaos? В центре сюжета, который в этой игре даже присутствует, хоть и для галочки, находятся четыре главные героини — две парочки единокровных сестёр из веками враждующих кланов: вампиров и, похоже, охотников на них, называемых в игре губителями (Baneful). Начинается история игры с того, что главные героини сражаются между собой, а затем появляется опасный враг, который своими действиями заставляет девушек объединить усилия — раскидав в разные стороны двух старших и двух младших сестёр. В такой ситуации даже самые упёртые должны понимать, что без объединения усилий ситуация может принять фатальный оборот. К счастью, даже беззаботной и слишком уж вспыльчивой Кагуре, миловидной девушке с двумя длинными косичками, хватило ума не особо пререкаться с другой старшей сестрой — Айей. Примечательно, что обе старшие сестры носят ковбойские прикиды, в то время как младшенькие отдают предпочтение менее откровенной одежде. Правда, внутриигровой редактор позволяет внести изменения в облик героинь фактически с самого начала игры, а новые костюмы открываются с прогрессом и выполнением различных заданий. Саундтрек — одна из сильных сторон этой игры. Песня Ichiban wa Me.

8c16b09eb3e3.png


Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67351/
Прогресс перевода: 268.png
Игровой текст отдельно для перевода:
Текстуры для художника:
Обновляемый русификатор:  (в корень с заменой)

Spoiler

3584b7ab4712.jpg
7d7f7c7b4c95.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.06.2020 в 15:43, makc_ar сказал:

@SerGEAnt 

Обрубок https://dropmefiles.com/Cf95e, но толку мало от этого будет.

файл удалён. скинь ещё раз пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поинтересуюсь на удачу(как когда то в далёком теперь 2016-ом): есть какие новости, уважаемые?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, vcusno сказал:

Как я понимаю русик так никто и не доделал?

Когда был куратор, рус и так тяжело делался. Сейчас куратора нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Eternia
      Сказания Этернии
      テイルズ オブ エターニア ДАТА ВЫХОДА: 30.11.2000 (PS1) / 10.09.2001 (PSP)  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                   ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                  РАЗРАБОТЧИК: Wolf Team
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                         БОЕВАЯ СИСТЕМА: Aggressive Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов (PSP)           100% Сюжет                                         100% Бестиарий (названия)
      015% Текстуры                                    090% НИПы                                          100% Титулы
      030% Видеоролики                             100% Сценки                                         100% Предметы
      090% Вставка контента                     100% Квесты                                        100% Рецепты
      080% Редактирование                       100% Глоссарий                                   100% Приёмы
      060% Тестирование                                                                                         100% Тактика
                                                                                                                                            100% Магазины (названия)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (меню)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (сражения)
                                                                                                                                            100% Настройки
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, текстуры, вставка контента (PSP-версия)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): главный переводчик (сюжет, сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      Riku_KH3: хакинг (PSP-версия), разбор ресурсов, работа с шрифтами
      ViT (Виктор Корнейчик): хакинг (PS1-версия), разбор ресурсов, вставка контента
      Julian: хакинг восстановления японских сценок + добавление к ним субтитров (PSP-версия)
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      Kai_Kiske, Meredy, Starcatcher, jon13doe
                  Начало проекта: 04.09.2014
      Перевод PS1 версии (с английского языка): 3 квартал 2014 — конец 2016
      Пауза: начало 2017 — начало 2023
      Хакинг PSP версии: в течении 2022
      Перевод PSP версии (с японского языка): 2 квартал 2023 — по сегодняшний день
      Завершение перевода: ожидается в 2024     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00 Японская озвучка (100%): ожидается в 2024 году
      Полный перевод v1.00 Английская озвучка (100%): ожидается в 2024 году Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_toeps1.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=258
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ
      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО

      Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь
      со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков:
      https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/
      Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как
      стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ!
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×