Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Tomb Raider: Legend

Рекомендованные сообщения

Мой хороший друг решил в свободное от работы (и на работе) время перевести этот весенний хит с характерными для него похабными :D приколами. Первая внутренняя версия будет готова к выходным, релиз состоится к середине/концу августа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуваки вас крупно лоханули никаеого перевода нет и небыло а если бы был уже все давно скачали бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mylena

Могу выложить хоть сейчас - жутко недоделан и с кучей мата. Нафиг он нужен? Правильно, не нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу выложить хоть сейчас - жутко недоделан и с кучей мата. Нафиг он нужен? Правильно, не нужен.

То что жутко недоделан - это да. А вот насчёт мата... ИМХО пусть пока будет такой, какой есть. Распробуем, а уж потом и видно будет, стоит ли вам над ним работать дальше или нет. Решайте.

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сказано-же - релиз состоится к середине/концу августа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сказано-же - релиз состоится к середине/концу августа.

Автор отжог. Имелся в виду ПРОШЛЫЙ август.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, выкладываю :) Очень уж пошлая версия, тем, кому нет 18 СТРОГО не рекомендую ставить. Адиос.

http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/428

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Автор отжог. Имелся в виду ПРОШЛЫЙ август.

Я ж откуда знал что прошлый :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мое ИМХО для размышления:

Вот добрался, я до этого так называемого "смешного" перевода. Вообщем как было и раньше, слово "смешной" следует использовать только в кавычках, ибо перевод выполнен в худших страдициях ст.о/у. Люди, делающие такие переводы, поймите что смешны они только очень узкой аудитории лиц до 16! (хотя везде есть свои исключения) Хочеться донести до широких масс "смешных" переводчиков, что если знакомые герои будут материться с экрана монитора - это не смешно! У поклонников переведенной таким способом игры возникнет только (в лучшем случае) негодование, а не поклонникам эта игра посути и не нужна. Это я к чему - МОЖНО и НУЖНО делать смешные переводы, но нужно делать это СМЕШНО. Мат меня что-то не смешит, хоть убей. А если будет написан интересный сюжет, искрометные диалоги - будет великолепный повод пройти ещё раз. Пора поднимать уровень. Да, конечно, понатыкать мат в перевод займет от силы минут 30, а на написание действительно смешного сюжета уйдет от 2х недель и более. Но это время окупится с полна. Ну а раз так хочется по быстрому... вставляйте лучше интернет жаргон, вместо мата. И то будет выглядеть приятнее (и "смешнее"). Думаю давно пора показать, как делать переводы действительно смешно. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, дайте подумать... Интересная идея - Лариска в поисках твердокаменного нанайского медведа... Бред. Лучше просто медведа.

Что-то я не догнал краями. Захожу по ссылке на этот перевод, а логин сбрасывается. Может, вообще не надо этой элитарности, а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dryukon

Может, вообще не надо этой элитарности, а?

Надо, надо.

Захожу по ссылке на этот перевод, а логин сбрасывается

Выкидываем браузер на помойку. И его настройки тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, классическая "ослиная" паранойя. Спасибо, объяснили хоть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я только что скачал русик и очень хочу посмотреть! Может всетаки стоит творить в этом направлении!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня просто мат тоже как то не веселит, и не увлекает.

Нет у меня повода смеяться над половыми органами.

Даже проверять нехочу.

Искал именно смешной перевод.

Видимо зашел не по адресу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Томб Райдер Один из лучших Экшен-Адвентури.

сколько воспоминании о первых частях этой игры.

Кто то в них играл на Зы1?

________________________________________________

тамада белоусов юрии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×