Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В каталог GOG добавлены переводы Invisible Inc. и Mark of the Ninja от Zone of Games

Рекомендованные сообщения

Магазин GOG.com сообщает, что в его каталоге появилось еще несколько локализаций на русский язык, и к некоторым из них мы даже приложили руку!

48e34bd8d2d47a09b94a65eb406fa540b66dce75

В Invisible Inc. и Mark of the Ninja появились переводы от нас красивых, в Downfall Redux и The Cat Lady отныне можно сыграть с переводами от «Акеллы», а в Rebel Galaxy и Crypt of the NecroDancer русский язык появился силами самих разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А они платят вам за это? :big_boss:

Вот кстати тоже зашел спросить про это.

По идее они же с каждой проданной копии вам должны дань отдавать?

Так-то конкретно получать должны непосредственно авторы переводов попавших туда,

но я так понимаю это не совсем реально, поэтому хотя бы просто в общую копилку должно оттуда что-то падать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По идее они же с каждой проданной копии вам должны дань отдавать?

Если права на перевод запатентованы как интеллектуальная собственность, то должны. Если же нет, то ничего не должны. За спасибо перевод добавят и то вперёд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если права на перевод запатентованы как интеллектуальная собственность, то должны. Если же нет, то ничего не должны. За спасибо перевод добавят и то вперёд.

Ну в общем-то так оно.

Но вряд ли они туда добавляют переводы с которыми могут быть какие-то юридические трудности.

Ибо по идее вмешательство в ресурсы любой игры запрещено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По идее они же с каждой проданной копии вам должны дань отдавать?

проданной копии чего, игры?

ну так к игре русификатор официального отношения не имеет, в нее насколько я понимаю он не встроен и лежит раздельно.

если бы русификатор продавался , то вряд ли бы его кто-то купил, т.ч. получается взаимовыгодное сотрудничество и какая-никакая реклама сайта есть и на ГОГ.

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если права на перевод запатентованы как интеллектуальная собственность, то должны. Если же нет, то ничего не должны. За спасибо перевод добавят и то вперёд.

Патенты даются на изобретения и их части, технологии производства. Ниразу не слышал про патент на книгу, статью.

Права на перевод возникают за автором в момент его создания, только тут должен быть подтверждающий документ, в случае тяжб.

--

А проценты должны прописываться в договоре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С почином на GOG!

Поздравляю. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но вряд ли они туда добавляют переводы с которыми могут быть какие-то юридические трудности.

Ибо по идее вмешательство в ресурсы любой игры запрещено.

Перевод же может распространяться как модификация, лишь бы издатель был не против.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод же может распространяться как модификация, лишь бы издатель был не против.

Сам факт наличия перевода доказывает, что было вмешательство во внутренние ресурсы игры. Что насколько я знаю запрещено.

Установка перевода это тоже модификация оригинальных файлов, что в общем-то тоже не разрешается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверно, потому и не взяли все имеющиеся русификаторы разом - утрясают индивидуально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверно, потому и не взяли все имеющиеся русификаторы разом - утрясают индивидуально?

К тому то и веду.

Что раз опубликованы там, значит все юридические вопросы решены.

Значит вполне зог может получать небольшую долю в общий кошель для переводчиков.

Тут хотя и сам инфоповод неплохой, реклама для обоих, но деньги они и в африке деньги, хоть какие-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проще не гадать. а спросить у владельца ресурса. И это при условии, что он захочет отвечать, че зря болтать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

    • 21 998
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Mirage: Ignis Fatuus Метки: Головоломка, Платформер, Изометрический, Приключение, Логика
      Платформы: PC
      Разработчик: Illam
      Издатель: Illam
      Дата выхода: 17 апреля 2025 года Steam Store
      Отзывы Steam: всего 7 отзывов, 9 из них положительные (≈9/11) Описание:
      Mirage: Ignis Fatuus — изометрическая головоломка с элементами платформера, в которой игрок управляет кубоидом по имени Кьюбойд. Ваша задача — пройти 50 уровней, используя смену перспективы, инвентарь и объекты окружения, чтобы преодолевать невозможную геометрию и спасать иллюзорный город Мираж, который теряет магию Маны. Особенности: Геймплей, где восприятие и смена угла обзора — ключ к решению уровней Пять уникальных окружений с отличительной стилистикой Использование объектов уровня и предметов инвентаря для преодоления преград Возможность соревноваться с самим собой: попытки переплюнуть собственные результаты   Сделал русификатор с использованием нейросети. Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «MirageIF». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Требуемая версия игры: V 1.1.0 steam build (19998556) Скачать: Google | Boosty      
    • Механики или ГеймсВойс. У Геймсов лучше комментатор, а у Механиков Эдди. А так, они оба на отличном уровне. Шиза проигрывает профессиональным актёрам с их режиссирой. Если бы не существовало русификаторов от вышесказанных — вариант не самый плохой.
    • Доброе утро, как проснусь, попробую. Если нужна будет помощь, обращусь.
    • Я смотрю есть такая тема в стим,в основной юзеры Ртк жалуются  https://steamcommunity.com/discussions/forum/26/597412189643606929/?ctp=4
    • https://disk.yandex.ru/d/0STxoZp1oVJ6aA попробуй, файл без YYC
         
    • У меня летом было было когда моего провайдера обдудосили, он отбрыкиваясь блокировал всё пачками.
    • Если бы смог прогрузить смену языка...   Со всякими неназываемыми штуками работает очень даже быстро.
    • У меня не совсем то же самое, но, например, в мастерской стима картинки вообще не показывюатся (тупо какой-то скрипт неподгружается, т.к. сами картинки можно через код странички браузера вытащить). Приходится включать скрипт от гудбайдипиай, чтобы отображалось. Так у меня уже дольше года по меньшей мере. Но в самом магазине таких прецедентов у себя не наблюдал. В общем, попробуй с гудбаем потыкаться, мб поможет.
    • Обновление под 1.0.1.336.
    • Если у вас есть русификатор звука, то можете выслать мне, я попробую заняться этим.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×