Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
vvildfish

Файлы с расширением .FONT

Рекомендованные сообщения

Вытащил из ресурсов игры шрифты, они с расширением .FONT и внутри чё-то непонятное.

Кто-нибудь сможет опознать и направить меня в сторону редактора таких шрифтов?

Заранее благодарен.

Шрифты тут - https://www.dropbox.com/sh/tdvt88ycytxukqj/...4PNdF5xcZa?dl=0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vvildfish, в этих файлах только метрика, "текстуры" где то отдельно лежат..

пак-анпак для "AP_Pack!" есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vvildfish, в этих файлах только метрика, "текстуры" где то отдельно лежат..

пак-анпак для "AP_Pack!" есть?

распаковщик я написал, все файлы есть.

файлов распаковалось много, и правда! нашёл ещё файлы с таким же названием, только с расширением KTX.

кто-нибудь знает, что с этим делать?

файлы тут - https://www.dropbox.com/sh/tdvt88ycytxukqj/...4PNdF5xcZa?dl=0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
распаковщик я написал, все файлы есть.
а упаковщик?
нашёл ещё файлы с таким же названием, только с расширением KTX.
угу, это уже "картинки"..
кто-нибудь знает, что с этим делать?
для начала надо найти используемые шрифты в формате ttf(otf), если в них нет кириллицы - то её нужно дорисовать.. в понедельник попробую написать конвертер..

зы: переводить игру сам будешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

упаковщик потом напишу, когда будет чего упаковывать.

переводить сам начну, потом может кто подтянется.

а упаковщик?

угу, это уже "картинки"..

для начала надо найти используемые шрифты в формате ttf(otf), если в них нет кириллицы - то её нужно дорисовать.. в понедельник попробую написать конвертер..

зы: переводить игру сам будешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

vvildfish, ну так тему бы сделал, да и тексты куда нибудь выложи..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vvildfish, ну так тему бы сделал, да и тексты куда нибудь выложи..

тексты перевести не проблема.

проблема в технической части, игра это порт с андроида, данные в каких-то андроидских форматах.

если удастся шрифты поправить, то дальше дело пойдёт, не выйдет со шрифтами - смысла нет и переводить чего-то.

поставил PVRTexTool. файлы с картинками там не открываются. файлы со шрифтами открылись.

там такое - 84ae7896eef5d69ad015f7cc119027.jpg

обычных символов латиницы НЕТ!

часть текста в игре заменил на русский. в игре вместо русского текста вопросительные знаки, а в логе программа пишет:

"*** Font 'Baskerville' has no glyph for codepoint: 1042 "

как жить дальше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"*** Font 'Baskerville' has no glyph for codepoint: 1042 "

как жить дальше?

Там в файле шрифта указаны id символов, так что если LinXP разберет разметку, он просто сгенерирует новую текстуру и впишет id кириллических символов в бинарный шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тексты перевести не проблема.

вот и занимайся переводом, а я в понедельник займусь шифтами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот и занимайся переводом, а я в понедельник займусь шифтами

окей. спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “Эш против зловещих мертвецов”. В напряжении не держит, но экшена с расчлененкой завались, а всяких рассусоливаний мало.
    • В фильмах, в основном, идет фокусировка на сюжете, скорее всего из-за того что там просто нет времени рассусоливать. Они же интересные? А в сериале показывают первую серию насыщенную,чтобы заинтересовать зрителя, и кормят непонятно чем до последней серии, в последней серии опять много событий потому что кульминация. Интересно стало, есть ли сериалы, которые держат темп фильмов от начала до конца.
    • С русификатором ломаются навыки,, я их тупо активировать не могу, пробовал и на геймпаде и на клава-мыше. Получилось только 1  раз в самом начале, при обучении. Винда 11, стим. До этого запускал игру без русика на пробу и навыки прожимались.
    • Без идейный затянутый в моменте экшен, с актёрами которые плоховато играют, неплохой саундтрек (делал его всё тот же кто делал и для Джон Уика), красивые пейзажи, пустой и нелогичный сюжет как будто порубленный в процессе (после просмотра узнал что её переписывали раза 2-3), главная героиня не убиваемая и очеень слабо дамажная(побоев по сути нет, как будто жалели актрису) и видно было очень была плохо подготовленная к съёмкам (акробатика и как она двигалась очень слабо), смотреть крайне не советую, зря потратите время. 5/10 и то с натяжкой можно смело занижать.
    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×