Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1979 Revolution: Black Friday

Русификатор (текст)

banner_pr_1979revolutionbf.jpg

? Жанр: Adventure, Documentary

? Платформы: PC

? Разработчик: iNK Stories , N-Fusion Interactive

? Издатель: iNK Stories

? Дата выхода: 5 апреля 2016

 

Spoiler

 

 

Spoiler

ss_33c682ff7f876b2bf28b592cea0d308d6c8bf869.jpg

ss_23b247404122d4e193baf46265485296d9df2737.jpg

 

Spoiler

В 1978 году в процветавшем и относительно демократичном в культурном плане Иране случилась так называемая Исламская революция, в результате которой шах Мохаммед Реза Пехлеви был свергнут, монархия упразднена, а к власти пришло мусульманское духовенство. Именно о событиях, которые привели к этому исходу, рассказывает 1979 Revolution: Black Friday. «Черная пятница» тут обозначает не распродажу перед Рождеством, а день, когда в 1978 году правительственные силы расстреляли демонстрантов в Тегеране, положив начало открытому противостоянию оппозиции и власти. Игра расскажет о молодом фотожурналисте Резе Ширази, который возвращается в Тегеран из-за границы и оказывается впутан в самую гущу революционных событий.

Прогресс перевода: Завершён.

Доп. информация о прогрессе: Текст и шрифты отправлены разработчику.

 

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

WMR — R217434081902

WMU — U895550561103

WMZ — Z790749527976

Qiwi — +79120819334

ЯД — 410012423255854

PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru

Мы Вконтакте.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за тык, блин не навижу когда с обновой разрабы переходят на новую версию движуа с очередными гемороями. Спасибки за перевод, как нибудь пройду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за тык, блин не навижу когда с обновой разрабы переходят на новую версию движуа с очередными гемороями. Спасибки за перевод, как нибудь пройду

Это ещё ладно. Ты бы знал какую они фигню замутили с рядом элементов интефейса, из-за чего текст пришлось элементарно шифровать.

Они сделали подгон любых символов под узкий диапазон.

То есть, допустим, написано у тебя:

Привет, собака-кусака!

Он это всё делит до допустимого значения и выходит:

a4d#@!$, dSAGF4-DAa2!

%) Кодирование текста в данном случае было единственным решением, т.к. кириллица в ряде элементов интерфейса попросту убивается игрой.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

0wn3df1x вот и еще больший геморой, хуже чем искать текст, разбросанный по файлам, так это искать какие фразу по той или иной причине нужно кодировать =)

Но славо богу такое было не так часто, да и вы справились, молодцы ) а чего не оставили такие фразы попросту на английском, лучше чем видеть ВАЛА ИУЗКУККУ ?

или надежда на разрабов и офиц релиз, что нормально впихнут они кирилицу

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
0wn3df1x вот и еще больший геморой, хуже чем искать текст, разбросанный по файлам, так это искать какие фразу по той или иной причине нужно кодировать =)

Но славо богу такое было не так часто, да и вы справились, молодцы ) а чего не оставили такие фразы попросту на английском, лучше чем видеть ВАЛА ИУЗКУККУ ?

или надежда на разрабов и офиц релиз, что нормально впихнут они кирилицу

Разработчики уже сегодня отписали, что внесли кучу изменений.

Сейчас обсуждаем нюансы добавления.

Поэтому можно ждать оф. релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а чего не оставили такие фразы попросту на английском, лучше чем видеть ВАЛА ИУЗКУККУ ?

Это попросту было невозможно с сохранением переведённого отображения тех строк, которые поддаются такому методу. Если память не изменяет, мы изменили оригинальный шрифт латиницы на кириллицу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики уже сегодня отписали, что внесли кучу изменений.

Сейчас обсуждаем нюансы добавления.

Поэтому можно ждать оф. релиз.

Хорошие новости)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообще игру не заслуженно приняли в штыки... под соусом острой политоты... по факту это очень качественная драма целого народа... и за перевод именно этой игры спасибо... вот только один вопрос... переводится только Sneam-версия или GOG тоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, допустим, написано у тебя:

Привет, собака-кусака!

Он это всё делит до допустимого значения и выходит:

a4d#@!$, dSAGF4-DAa2!

Любопытно. Только не понятно что значит «делить текст». Я ещё понимаю длину текста укорачивать. Из-за чего портится сам текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Любопытно. Только не понятно что значит «делить текст». Я ещё понимаю длину текста укорачивать. Из-за чего портится сам текст?

Не текст, а коды символов. У них стоит ограничение на код символа. Если он больше определённого значения - игра приводит его к поддерживаемому.

Допустим, вы напишите в файле слово:

играть

 

В игре оно превратится в:

83@0BL

 

Что это за 83@0BL? Объясняем.

Если к кодам символов строки прибавить 1024 - получим коды символов "играть".

Я думаю разработчики найдут этому решение и уберут этот подгон.

 i Уведомление:

Отправили разработчикам все шрифты и текст.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно. В очень старых играх под DOS было подобное ограничение в 128 символов.

Вашу проблему можно легко обойти кодированием кириллицы в ANSI вместо кодов «Юникода». Получится один байт нулевой, второй с обычным кодом ANSI, в шрифтах тоже нужно будет прописать эти коды кириллице. Если это TTF, то просто добавляем коды к имеющейся кириллице, а символы с этими кодами (латиница с диак. знаками) удаляем. Я так уже делал. Это позволяет не зависеть от глупостей разработчиков. В официальной версии, конечно, так делать нельзя, иначе символы не английской латиницы заменятся кириллицей — здесь явно разработчики должны сделать вменяемую поддержку алфавита.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно. В очень старых играх под DOS было подобное ограничение в 128 символов.

Вашу проблему можно легко обойти кодированием кириллицы в ANSI вместо кодов «Юникода». Получится один байт нулевой, второй с обычным кодом ANSI, в шрифтах тоже нужно будет прописать эти коды кириллице. Если это TTF, то просто добавляем коды к имеющейся кириллице, а символы с этими кодами (латиница с диак. знаками) удаляем. Я так уже делал. Это позволяет не зависеть от глупостей разработчиков. В официальной версии, конечно, так делать нельзя, иначе символы не английской латиницы заменятся кириллицей — здесь явно разработчики должны сделать вменяемую поддержку алфавита.

В том и проблема, что игра работает исключительно с юникодом (Любая другая кодировка крашит игру / не читается файл).

Что касается шрифтов, то там тоже не ttf, а текстурная Unity + разметка Unity.

Ну да ладно. Полагаю, теперь об этом думать не нужно и разработчики смогут обойти проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст моим способом и будет в «Юникоде», меняются только коды кириллицы в тексте и шрифте (в данном случае в разметке текстуры). Если разработчики продинамят, то могу сделать кодер/декодер, чтобы и в игре отображалось корректно, и в редактировать удобно было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, я не нашел ссылку для патчинга игры. Киньте ссылку. И на гог версию подойдет патч?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините, я не нашел ссылку для патчинга игры. Киньте ссылку. И на гог версию подойдет патч?

В Гог-гелекси есть встроенная фича откатки патчей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня фигня какая-то с игрой. в из меню не могу загрузить главу и профиль не создается. просто не активно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Mortuary Assistant

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: DarkStone Digital Издатель: DreadXP Дата выхода: 2 августа 2022 Движок: Unity
       
      У игры 3672 отзыва, 92% из которых положительные.
      Игра занимает 14 (из 2048)  место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

      Текст хранится в 69 обычных текстовиках. Объём — 8430 слов.
    • Автор: Chillstream
      CRYO

      Описание:
      CRYO — это кооперативный хоррор на выживание для 1—4 игроков. Ваша компания отправила вас в различные места вокруг Антарктики из-за проблем со связью. То, что ждёт вас в этих тёмных, отдалённых регионах, гораздо более зловеще, чем просто техническая неисправность…
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Patch 1 (Build 20625328)
      Установка: кинуть файл c заменой в папку CRYO\Cryo_Data\StreamingAssets\Localisation
      Скачать: Yandex | Boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто на пк версии, у кого зависает, скиньте мне в лс сейв игры.
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • подтверждаю. на switch тоже зависает, если открыть хроники.
    • Может кому интересно, поизучав я наткнулся на движок PhyreEngine от Sony на PS4. Использовав методы и API PhyreEngine, распаковал шрифт с оригинальной текстурой 2800x2900. Далее чтобы переупаковать шрифт обратно, нужно создать новый .fgen файл с новым .ttf шрифтом, использовав программу Phyre Font Editor(находится в самом движке, в инструментах), задав оригинальные размеры текстуры, размер шрифта, сгенерировал .fgen. Переупаковав получилось это:  https://imgur.com/a/6r0x3yz . С русскими глифами не знаю как будет выглядеть. Весь код как и сам движок и сама программа, находятся здесь: GitHub. В главном меню и в заголовках шрифт не меняется, возможно где-то в других файлах шрифт для него содержится. 
    • Зависает когда открываешь раздел "Хроники" в отчетах 
    • Кто-нибудь адаптирует перевод на ПК?
    • Зависает когда открываешь раздел "Хроники" в отчетах 
    • Asterix & Obelix — Mission Babylon Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Семейная игра, Комедия
      Платформы: ПК (Windows)
      Разработчик: Balio Studio
      Издатель: Microids
      Дата выхода: 30 октября 2025 года
      Отзывы Steam:  Описание:
      На этот раз Астерикс и Обеликс покидают родную деревню, чтобы отправиться в Парфянское царство — далеко на Восток. Им предстоит спасти короля Моніпехни, который был отравлен коварным волшебником Бахммбухзели, в союзе с Цезарем. На пути героям придётся собирать ингредиенты для противоядия, отражать нападения легионов, помогать местным жителям и сражаться с врагами в различных локациях. Используя смекалку, силу и, конечно, «правильные шлёпки», они должны доказать, что галлы непобедимы, хоть и далеко от дома. Особенности: Можно играть в одиночку или в кооперативе на разделённом экране Четыре живописных мира, каждый со своей атмосферой и легендарными локациями, включая новый маршрут к городу Вавилон Двадцать воспроизводимых уровней, разнообразие врагов и эпические бои с боссами Яркий юмор, знакомые фанатам серии образы и динамика платформера с боевыми элементами В игре есть русская локализация(хоть об этом и не написано), но нормальными шрифтами русский язык обделили. Сделал шрифты, совместимо только с билдом 20404417 от 30 октября 2025 года. Выйдет обновление - всё сломается Обновлять скорее всего не буду.  Только для PC, версии steam.     Требуется версия steam build 20404417 от 30.10.2025 Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку « Asterix & Obelix - Babylon mission_Data ». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • Ничего не понятно, но очень интересно! (с) Визуал прикольный, озвучка неплохая. Но что там в игре происходит сходу и не понять.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×