Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто будет текстуры перерисовывать? То же меню и ещё что может быть.
- Я как раз эти все меню распаковал. А зачем там что-то перерисовывать? Я могу нарисовать что понадобиться, но надо задание конкретно. (Вот *.tbin таблицы запарили.)

Изменено пользователем Жуковски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто будет текстуры перерисовывать? То же меню и ещё что может быть.
- Я как раз эти все меню распаковал. А зачем там что-то перерисовывать? Я могу нарисовать что понадобиться, но надо задание конкретно. (Вот *.tbin таблицы запарили.)

Скорее всего имелись в виду три главных кнопки New, Load, Exit. Не уверен что в такой формат влезет русский вариант. Можно подумать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогу с переводом на ноте, спасибо всем остальным. Игруха очень классная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
- Я как раз эти все меню распаковал. А зачем там что-то перерисовывать? Я могу нарисовать что понадобиться, но надо задание конкретно. (Вот *.tbin таблицы запарили.)

Скорее всего имелись в виду три главных кнопки New, Load, Exit. Не уверен что в такой формат влезет русский вариант. Можно подумать.

Там еще есть календарь и билборд, и пару надписей в начальной заставке в офисе JoJa на стенах.

В общем в папке LooseSprites файлы Billboard, Billboard_calendar, Billboard_itemoftheday, Billboard_quests, JojaCDForm, skillTitles, Cursors (там спрайты с надписями Success, bundle complete!, SKIP, NEW, DONE, spring, summer, fall, winter, move, run, check, use tool, menu, level up, bet 10, bet 100 и блок который во время рыбалки появляется), и в папке Minigames файл TitleButtons - основное меню, Intro - заставка.

Изменено пользователем curiouspers

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогу с переводом на ноте, спасибо всем остальным. Игруха очень классная.

как мне там получить аккаунт? имею очень большое желание помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как мне там получить аккаунт? имею очень большое желание помочь.

Тот же вопрос)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А шрифт этого есть? А то с таким смотрится не так. Или то просто, нарисованный?

1041d8800eaa.jpg

И если помощь нужна, то помогу. Если уже сами делаете, так тому и быть.

Изменено пользователем josephreish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А то с таким смотрится не так
Вполне себе норм. Я бы примерно так же и сделал. Только повернуть некоторые буквы наклоном на несколько град. в обратную сторону, чтобы крейзи-эффект, может быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вполне себе норм. Я бы примерно так же и сделал. Только повернуть некоторые буквы наклоном на несколько град. в обратную сторону, чтобы крейзи-эффект, может быть?

Я просто накидал. Если нужно было бы, то сделал бы хорошо. Но меня ни кто и не просил, да и я не напрашивался=) Просто от безделья сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я просто накидал. Если нужно было бы, то сделал бы хорошо. Но меня ни кто и не просил, да и я не напрашивался=) Просто от безделья сделал.

Все здорово. Нужно понимать, что здесь все энтузиасты, которых никто ничего не просил делать. Люди просто делают и делятся своими результатами.

Вас никто и не попросит сделать что-либо. Есть время ,есть желание, ну так дерзайте. Почитайте тему, разве кто-то кого-то просил что-то делать ;)

По поводу инвайтов: у меня есть несколько лишних. пишите в личку (нужно обязательно указать свою почту), если успеете поделюсь.

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все здорово. Нужно понимать, что здесь все энтузиасты, которых никто ничего не просил делать. Люди просто делают и делятся своими результатами.

Вас никто и не попросит сделать что-либо. Есть время ,есть желание, ну так дерзайте. Почитайте тему, разве кто-то кого-то просил что-то делать ;)

По поводу инвайтов: у меня есть несколько лишних. пишите в личку (нужно обязательно указать свою почту), если успеете поделюсь.

Не отправляется, какой-то глюк с сообщениями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Художникам, например, нафиг не нужно обязательно заходить на нотубене. Вопрос !!!?, можно ли описать базовые термины, типа, JOJO рынок, ЖоЖо? и тому подобные имена собственные. Название игры, Города? прям тут.

P.S. Между прочим, слово YOBА ни в коем случае не переводите.(сапитан)

Изменено пользователем Жуковски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полагаю я, имена персонажей можно и перевести, а вот названия - Pelican Town, корпорация Joja, долина Stardew и сам Yoba лучше оставить как есть на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не нейронных ещё нет, но он значительно лучше того что в шапке(больше переведено, шрифт нормальный)
    • Я про моделинг, по чертежам и прочее с размерами. Использовать стилос в компасе скорее личный бзик, а вот скульпт типа збраша там он удобней мыши в разы. 
    • Сначала по магнитной сетке рисуешь, а потом доводишь. Имхо, это куда быстрее. Впрочем, тут уж кому как нравится на самом деле, сильно дело вкуса, предпочтений и личного навыка с опытом делать так или иначе. Это про точность. В данном контексте речь про частоту опроса порта. Риска кривых диагоналей как если в какмо-нибудь пейнте делать резкие быстрые линии тут всё равно нет, но всё-таки ощущается разница. А про скорость курсора, на мой взгляд, это крайне индивидуально. Например, я сам предпочитаю двигать только кистью руки на пару сантиметров в разные стороны вместо того, чтобы водить всей рукой через полстола. При этом у меня достаточно точности у самой руки, чтобы курсор не улетал и был достаточно хорошо позиционирован. А кто-то напротив предпочитает водить через полстола для того, чтобы вот прям совсем точно-точно получать миллимитровые движения курсора на экране.
    • Чертежи и где важна тосчнгость координаты и размеры на клаве вбиваешь… точные. А просто в моделенге сверхчуствительность может даже мешать. >  
    • Добрый день! пожалуйста, обновите ссылку, не получается скачать
    • О, ну можно попробовать будет, я сам немного знаю японский, так что будет интересно
    • @NikAnErr  Или вот)) Но это тебе надо будет доставать японский текст и запастись терпением, так как процесс может затянуться на долгие годы
    • @allodernat Спасибо за быстрый ответ, сейчас напишу ему в стим.
      Если не достучусь, могу сделать полный машинный перевод, т.к. у меня уже есть неплохая заготовка от прошлых работ, которая не потребляет много токенов
    • @NikAnErr если у кого что-то и есть, то у @DeadlineLine  Но у него видимо режим радиомолчания включен Поэтому разве что в стим попробовать ему постучать — https://steamcommunity.com/id/ShimMoon/ Если же и там не откликнется. то увы.
    • Я впервые зашел на этот форум, удивился, что кто-то все же делает русификатор для SAO Re: Hollow Fragment.
      Насколько я вижу, основная проблема — это краши из-за шрифтов, поэтому мне интересно, вы отдельно генерировали атлас, создавали глифы, добавляли записи PBitmapFontCharInfo, что весьма запарно, или все же использовали шрифт по умолчанию?
      Т.к. я проверил, и в японском шрифте (который font00_jpn.fgen.phyre) содержатся символы всего русского алфавита, поэтому я подменил содержимое font00_usa.fgen.phyre и font01.fgen.phyre на содержимое японского шрифта. При этом главное не забыть оставить в файлах оригинальные идентификаторы соответственно font00_usa.fgen#BitmapFont и font01.fgen#BitmapFont, т.к. в font00_jpn.fgen.phyre идентификатор другой: font00.fgen#BitmapFont.

      И тут вы наверное поинтересуетесь: каким образом я смог заменить идентификатор на более длинный? Все просто: Поле имело небольшой резерв, поэтому с учётом завершающего нулевого байта идентификатор помещался в фиксированный 29-байтовый слот.

      Получается примерная длина по частям:
      font00.fgen#BitmapFont — 22 байта
      \0 — 1 байт
      padding — 6 байт
      Всего — 29 байт

      То есть после замены содержимого font01.fgen.phyre на font00_jpn.fgen.phyre нужно очищать ровно 29 байт и записывать в то же место 29 байт, то есть как раз помещается font01.fgen#BitmapFont.

      В целом, для меня лично этот метод проще и надёжнее.
      Я уже написал скрипты для извлечения текста из localize_msg.dat, а также всех файлов в \usa\common\script\script и сохранение данных в csv в формате:
      chunk,record_index,message_id_hex,message_id_dec,abs_offset,rel_offset_from_chunk_after_header,length_bytes,max_bytes_same_size_patch,text_escaped,translation
      Также написал скрипт для автоматической сборки localize_msg.dat из csv и сборки всех файлов \usa\common\script\script также из csv

      Уже сделал тестовый перевод 2000 строк. В игре весь переведенный текст отображается нормально, вылетов/багов пока не обнаружил

      Сейчас работаю над извлечением текста из видео \data\D3D11\movie\.

      Как закончу с видео, сделаю тестовый машинный перевод примерно 20000 строк и покидаю скрины/видео (если все будет стабильно)

      Если у вас есть готовый(ну или хотя бы процентов 50) не машинный перевод, который вы можете мне предоставить, то буду очень признателен

      Если что-то по шрифтам непонятно — спрашивайте.
       
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×