Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

INFRA

a2f43e22760d.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC

Разработчик: Loiste Interactive

Издатель: Loiste Interactive

Дата выхода: 16 янв. 2016

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Инженер-аналитик по заданию начальства начинает расследование коррупционных схем, приведших индустрию и инфраструктуру Стальбурга к катастрофическому состоянию. Но то, что недавно казалось рутиной, превращается в игру со смертью.

a140c7c17572.png

Импортировал текст с ноты в новый русификатор для теста, где не всё переведено https://mega.nz/#!QLhXAaYK!kuAM9bX2...RWdQOhM2Zu61wIw (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66030

Прогресс перевода: 305.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!ZHggzDJA!mkSllT3L...H19EphyV16-fQ10

 

Spoiler

b4853eab8278.jpg

bff8467b4225.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://steamcommunity.com/app/251110/discu...46890559228884/

If you want to start right now, there's .txt files called "subtitles_english" and "closedcaptions_english" in "INFRA\infra\resource". You could copy those files and name them "closedcaptions/subtitles_russian". The edited subtitles can be seen in game after compiling the _russian.txt files by dragging them to "INFRA\bin\captioncompiler.exe".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Посмотрел, там некто Сергей уже начал перевод, поэтому я оставляю попытку перевода, а то выйдет так, что я перевёл, а у него перевод уже закончен, и мой труд будет зря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. Посмотрел, там некто Сергей уже начал перевод, поэтому я оставляю попытку перевода, а то выйдет так, что я перевёл, а у него перевод уже закончен, и мой труд будет зря.

Только вот месяц прошел и никаких отчетов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень обидно, что за перевод никто так и не взялся. Есть ли надежда на его появление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень обидно, что за перевод никто так и не взялся. Есть ли надежда на его появление?

Текст выложите.... Есть ребята, которые начнут потихоньку. У меня щас два активных проекта Mugen Souls и Akiba`s Trips, не считая других проектов.... Но чем смогу - помогу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу субтитров и текста в игре: по словам разработчика, за текст отвечают 2 файла (parabashka выше уже писал об этом). Что касается текстур, разработчики могут поделится всеми необходимыми материалами для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

unit_sw

Я эту ветку в обсуждениях не заметил вообще и решил спросить здесь. Хоть какая-то надежда на перевод :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 Хотелось бы перевод для игры) Может кто возьмётся если от "Некого Сергея" ждать бесполезно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 тоже жду. Сергей странный, текст говорит готов, но выкладывать не хочет. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подниму тему. Перевод в стиме заглох окончательно и наработками автор не поделился, что очень печально. Может кто-нибудь возьмется за перевод? Разработчики с радостью предоставляют ресурсы игры, что немного упрощает задачу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь есть лицензионный дистрибутив Steam-версии игры? С пиратки допнул текст и залил на платформу http://notabenoid.org/book/66030

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

У меня игра куплена в стиме.

P.S Шапку темы бы обновить и ссылку на notabenoid туда добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Glorious Companions

      Метки: Тактическая ролевая игра, Пошаговая тактика, Песочница, Игрок против игрока, Пошаговая Платформы: PC Разработчик: Ancient Forge Издатель: Ancient Forge Серия: Ancient Forge Дата выхода: 20 декабря 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 170 отзывов, 61% положительных
    • Автор: Gerald
      Beastieball

      Метки: Коллекционирование существ, Спорт, Пошаговая тактика, Исследования, Игрок против игрока Платформы: PC MAC Разработчик: Wishes Издатель: Klei Publishing Дата выхода: 13.11.2024 Отзывы: 837 отзывов, 99% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://screenshare.ru/s/KGJGyvPC2yntnBx2rTHxgN

      теперь пропадает половина текста меню, диалоги и т.д. Что делать?
    • Ну изучи и переведи. Там за 100 часов можно выучить балабановский язык. Почти похож на русский язык.
    • я со многим что вы пишите не согласен, настолько со многим, что отвечать подробно на все лень поэтому начало я полностью пропустил, хоть и прочитал, потому что текста должно было бы быть много, но вот касательно этого могу сказать, что у нас все страны капиталистические, более того в отсутствие крупной страны предлагающий другую систему, а именно СССР, все капиталистические противоречия, в том числе и демография усилились, и все же, названные мною причины — я считаю основными. Если бы люди имели возможность дешевле покупать жилье, оплачивать платную медицину и образование должно быть обязательным и бесплатным для блага государства же, можно с оговорками — ну вроде того, что полученное бесплатное образование обязывает тебя отработать внутри страны какое то время иначе — плати за образование, все это сделало бы появление детей не так сильно бьющим по расходам и улучшило ситуацию.   Это вообще НИЧЕГО не гарантирует. Сколько бы гарантов у нас в стране не было, стоит чему то произойти, политическому кризису любого вида, когда страну распродают за копейки всем кто готов купить и все эти гарантии обратиться пеплом в обогащение гарантов в условиях анархии Ну да, ну да у нас тут на два человека рост состояния в 700 млрд рублей, а общий со всех крупных предпринимателей будет такой, что с легкостью покроет все что надо даже если взять часть от него увеличив налоговую нагрузку скажем в два раза. до уровня того, что сделали в США в период великой депрессии, когда крупный капиталист тоже испытывал кризис и точно не по чему не ударит, если капиталист не захочет переложить на рабочих это бремя, а он захочет, мы его знаем, так что не надо мне рассказывать про мифы, когда большая часть цифр, в том числе и сколько у кого денег нашли при аресте, а этих случаев скорее всего гораздо меньше, чем на самом деле. Тут главное узнать откуда были взяты вложенные деньги, а а не рассказывать мне как  они были потрачены. И прогиб произошел под жестким народным давлением, а не потому что Рузвельт или капиталисты такие классные. История СССР доказывает большую часть моиx слов и все, что там считается за минусы меня вполне устраивает. Идеального не надо. А то вы мне расcказываете сколько у государства проблем потом сами же подтверждаете,  что тяжелое решение переложить проблемы на меня же оно все же приняло, а почему эти проблемы вообще возникли, даже не знаю….у всех так!
    • Вчера тоже было 150 часов. А что сейчас тогда? А еще сначало было 150-250 часов, у каждого все таки разная скорость обучения, но мне просто лень писать 2 числа подряд, каждый раз.  Фантазер как обычно. Я не знаю балабановского языка, так что не смогу тебе помочь.
    • Да ты что! Профессор Даскер же счас начнёт лекцию о том, что можно выучить язык за сто часов. Занятно, что раньше у него было 150, а ещё раньше 250 часов. нынче, небось, вообще за час предложит изучить все тонкости базового языка, которых якобы будет достаточно для того, чтобы свободно играть. Чей перевод? Издание какого года? А ты не повторяй, ты по делу, по делу-то говори. Жду твоей сравнительной выкладки по поводу того, чем отличается моё издание от твоего.
    • Не знаю кто там что считает раритетом, книга у меня давно, я читал ее последний раз 13 лет назад.  Остальное повторять уже надоело. Так вспомнишь как раз. Особенно с таким темпом обучения. 
    • Ой, а я что-то его подзабыл. Раньше по 1024 слова в день учил, а тут парочку иероглифов подзабыл. Да и озвучка японская меня раздражает. Так что давай ты сделаешь перевод на русский язык. 
    • @Namj Привет, приглашение уже не деиствительно. 
      Может реально как вариант выкладывать сборку перевода в ТГ или на гугл диск?
    • А где я говорил, что так считаю? Я говорил, что между изданиями не было существенных различий в плане текста, про то, что я “видел” их все речи не было. А ты опровергни, распиши различия, которые якобы были между изданием в переводе Соколова, которое читал я, и том, что читал ты. Максимум, что ты сможешь — описать то, что имена и некоторые термины были переведены слегка по-разному, не более того. Например, что в одной книге был герцог Лето, в другом герцог Лито, что в одной был Гарни Холлик, а в другой Гэрни Хэллек и тому подобное (а как над доктором Юэ издевались все, кому не лень, обзывая его то так, то эдак… впрочем, он это заслужил на мой взгляд). Ты просто не помнишь. Этот момент не мог не быть, т.к. это важная часть основного сюжета. Описание было встроено во всю нить повествования. Дюна — это не просто рассказ о том, как маленький мальчик просто прошёл по пустыне со своей мамой и стал у власти по итогу. Дюна — это история о мыслях, переживаниях и философии в первую очередь. Ну, ты явно пропустил всё мимо глаз. А сколько там про Бинне Гессерит было — вообще одна из основных тем повествования. Мы сейчас говорим всего лишь про первый том. Харе переводить тему-то. Сильно сомневаюсь, что он где-то мог добыть такой раритет 13 лет тому назад. Т.к. подобные первые издания уже тогда коллекционеры собирались только в путь ещё в начале нулевых (чтобы потом втюхать другим коллекционерам за большие деньги спустя годы). Но по идее даже в малиновом издании саму-то концовку не резали, так что вероятнее, он тупо забыл или не посчитал нужным запоминать подобные подробности. А впрочем, допускаю, что “книга”, которую он читал, была обычным кратким изложением листов на дцать типа тех, которые листают школьники, когда им задают что-то на лето, когда сами книги прочесть физически невозможно успеть.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×