Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от ElikaStudio: релиз озвучки Tomb Raider

Рекомендованные сообщения

banner_pr_tombraider1_s.jpg

ElikaStudio представляет вашему вниманию озвучку самой первой части Tomb Raider, которая вышла, страшно вспомнить, в 1996 году. Безусловно качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там и текст переведен, проверил только что.

Ребятам огромное спасибо! Давно хотел ее пройти, но сдерживал буржуйский язык.

Изменено пользователем 6PuJIJIuaHT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там и текст переведен, проверил только что.

Ребятам огромное спасибо! Давно хотел ее пройти, но сдерживал буржуйский язык.

У первой части есть годный ремейк, лучше бы сделали для второй и третьей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У первой части есть годный ремейк, лучше бы сделали для второй и третьей

Уже в процессе! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое! Озвучка великолепная (а я очень придирчив, и если я сказал, что великолепная, то я не ради лести так сказал, а искренне, если озвучка была бы гугнивым говном, то я без обиняков высказал бы это)! Но сделайте, пожалуйста, русификатор совместимым с GOG-версией. Стим-версия игры мало у кого есть, да и покупать её никто не захочет: зачем платить за то, что давно бесплатное? Лучше эти деньги переводчикам пожертвовать, чем жадным издателям, которые даже над совместимостью игры с современными ОС, выставляя её на продажу в Стиме, не заморачивались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо большое! Озвучка великолепная (а я очень придирчив, и если я сказал, что великолепная, то я не ради лести так сказал, а искренне, если озвучка была бы гугнивым говном, то я без обиняков высказал бы это)! Но сделайте, пожалуйста, русификатор совместимым с GOG-версией. Стим-версия игры мало у кого есть, да и покупать её никто не захочет: зачем платить за то, что давно бесплатное? Лучше эти деньги переводчикам пожертвовать, чем жадным издателям, которые даже над совместимостью игры с современными ОС, выставляя её на продажу в Стиме, не заморачивались.

Открываем статистику и смотрим. 670000 владельцев в стиме. Никто не будет да? Завязывай с диванной аналитикой, она никому не нужна и бредова. Любитель халявы, пока по рукам не дадут, так и будешь грезить, что тебе всё бесплатно положено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Открываем статистику и смотрим. 670000 владельцев в стиме. Никто не будет да? Завязывай с диванной аналитикой, она никому не нужна и бредова. Любитель халявы, пока по рукам не дадут, так и будешь грезить, что тебе всё бесплатно положено.

А вот и копирасты пожаловали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При чем тут копирасты? Большинство просто купило сборник всего райдера за копейки по скидке.

И жажда халявы это правда плохая черта.

Уже в процессе! :rolleyes:

И когда это счастье выйдет?)

А то хотел всю антологию пройти, да упёрся во вторую часть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Любитель халявы, пока по рукам не дадут, так и будешь грезить, что тебе всё бесплатно положено.

То есть, если человек предпочитает покупать у GOG,он уже любитель халявы?

Поехавший

Могу подсказать как озвучку воткнуть на GOG,распаковываешь (устанавливаешь) этот русификатор в пустую папку,берешь оттуда файл "game.gog", (это, кстати, образ игры)и кидаешь его с заменой в папку с установленной игрой от GOG,все,звук у тебя будет на русском.Если хочешь можешь и текст русифицировать,идем в папку с распакованным русификатором,берем из Tomb Raider (I)\TOMBRAID папки "data" и "fmv", копируем их в папку с игрой, в папку "TOMBRAID" ,также берем файл "tomb.exe" из папки с русификатором и копируем в папку с игрой, в папку "TOMBRAID" .

Изменено пользователем oleg72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Открываем статистику и смотрим. 670000 владельцев в стиме. Никто не будет да? Завязывай с диванной аналитикой, она никому не нужна и бредова. Любитель халявы, пока по рукам не дадут, так и будешь грезить, что тебе всё бесплатно положено.

А сколько из этих 670 000 (очень сомнительная цифра) из стран СНГ? Едва десять тысяч наберётся. И халява — это хорошо, отрицать это будет только ханжа-копираст вроде тебя!

При чем тут копирасты? Большинство просто купило сборник всего райдера за копейки по скидке.

И жажда халявы это правда плохая черта.

Плохая черта? 80% рунета с тобой не согласны. Ещё на Рутрекер приди и халявщиками там всех назови. Копирасты совсем уже охренели! Уже сюда пролезли! На сайте пиратских переводов и для пиратских игр раскудахтались!

Могу подсказать как озвучку воткнуть на GOG,распаковываешь (устанавливаешь) этот русификатор в пустую папку,берешь оттуда файл "game.gog", (это, кстати, образ игры)и кидаешь его с заменой в папку с установленной игрой от GOG,все,звук у тебя будет на русском.Если хочешь можешь и текст русифицировать,идем в папку с распакованным русификатором,берем из Tomb Raider (I)\TOMBRAID папки "data" и "fmv", копируем их в папку с игрой, в папку "TOMBRAID" ,также берем файл "tomb.exe" из папки с русификатором и копируем в папку с игрой, в папку "TOMBRAID" .

Спасибо большое за совет по установке.

И вообще, стимовская версия игры ужасна. Криво прикрученный DOSBox, игра лагает, нет ачивок и карточек. Платить за такое деньги — себя не уважать!

Изменено пользователем Поехавший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Плохая черта? 80% рунета с тобой не согласны. Ещё на Рутрекер приди и халявщиками там всех назови.

Миллионы мух не могут ошибаться? И вообще эти 80% быдло, которое думает только о сию минутном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На сайте пиратских переводов и для пиратских игр раскудахтались!

Почему для пиратских игр ? Тут почти все переводы для стимовских версий подходят. И что значит пиратские переводы ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Миллионы мух не могут ошибаться? И вообще эти 80% быдло, которое думает только о сию минутном.

А ты-то у нас небыдло, да? Корона-то не жмёт, илитарий? На Рутрекер, повторяю, сходи, и скажи всем этим людям, которые выкладывают фильмы и игры, и тем, кто их качает, какое они быдло. До кучи на Олдгеймс ещё сходи и там покудахтай, какие они там все быдланы, выложившие редкие игры для скачивания всему миру. У них и «Tomb Raider», и «DOOM» за которые жадные издатели до сих пор просят деньги, выложены, о, ужас, для бесплатного скачивания! Впрочем, что я пытаюсь объяснить копирасту, да ещё и пишущему, наплевав на запятые и пишущему слово «сиюминутный» раздельно.

Почему для пиратских игр ? Тут почти все переводы для стимовских версий подходят.

Подходят для стимовских, да. Но народ качает репаки игр с этими переводами с торрентов.

И что значит пиратские переводы ?

Переводы от «Фаргуса» и «7-го Волка» к почти всем старым играм, оформленные в виде инсталляторов.

Изменено пользователем Поехавший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с каких пор GOG у нас пиратская контора? То, что они никакую защиту на свои игры не навешивают, продают за сущие копейки (первые 6 частей Tomb raider можно купить за 567 р.) и гарантируют запуск на современных операционках (даже на win10) еще ни о чем не говорит. Просто у современных издателей такое не принято.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А с каких пор GOG у нас пиратская контора? То, что они никакую защиту на свои игры не навешивают, продают за сущие копейки (первые 6 частей Tomb raider можно купить за 567 р.) и гарантируют запуск на современных операционках (даже на win10) еще ни о чем не говорит. Просто у современных издателей такое не принято.

В стиме со скидкой ВСЕ (старые + legend + aniversasy + underworld + 2013 + last guardian) части, со всеми DLC, стоили около 400 р.

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто-то будет (помимо озвучки) расцензуривать и исправлять перевод имеющийся в игре?
    • Версия русификатора обновлена до версии v0.3.1
    • Так локализаторы-снежинки и запрещают, нигде спасения нету 

      Одна надежда, на народный перевод. Мог бы сам сделать, сделал бы, да английский не того уровня
    • С точки зрения государства мат попирает нормы морали и пагубно влияет на общество. Так что запрет на его публичное использование, с точки зрения государства, оправдан. А если хочется посмотреть кино с матом — смотрите дома, кто запрещает?
    • Давно, до принятия этого странного закона. Я же сам, как взрослый человек, за свои же деньги, не могу определится, хочу я кино с матом смотреть или без. Вот государство помогло, лишило выбора.

      Я писал про время, ещё до принятия закона “о мате в кино”, щас то понятно, уже и деваться некуда.
    • У меня кстати с Silent Still 2 такая же проблема была при попытке русифицировать. Те же квадраты и тоже каждый раз в новых местах, иногда пропадали (кстати когда от админа запускал игру, их становилось меньше). Долго эксперементировал с шрифтами из опубликованного каким-то товарищем на форуме, и подобрал вариант при котором всë отлично отображалось. Попробую тоже качнуть игру, поставить шрифт из Silent Still 2.  Да я без претензий абсолютно. Просто мое имхо мало кто так будет проходить 
    • Рейтинг R это не наши 16+ и 18+. А разве это не так для официальных переводов? Вы по ТВ давно мат слышали?  И когда в последний раз такие “акции” от Гоблина имели место быть? Ага. в КП2077 это “хорошо” показали, напихав мат куда надо и не надо. 
    • По стилизация напоминает графические адвентюры на Zx-Spectrum. Добавил в желаемое, со скидкой возьму, тем более что перевод есть.
    • Там буквально в начале каждого эпизода в углу логотипа разрабов стоит значок 18+   Да это скорее отсебятина переводчиков. Причём дело не только в переводе мата, а в адаптации пошлых шуток (но без мата), тоже очень сильно сгладили углы. Просто студия-переводчик такая попалась. Вон недавно вышла “Bloodlibes 2”, я не скажу в ней за качество перевода, так как сам не играл, но в субтитрах спокойно присутствует мат, причём из того что я видел, довольно органично смотрелся. Или серию “Dark Pictures” с матом спокойно выпускали.  Здесь же локализаторы-снежинки, с которыми стало всё понятно с первого эпизода на шутке с Чейзом, когда он обнимает Роберта и потом говорит: “ну ты чего, я же тебе не др**у, а просто приобнял”, в переводе “ну ты чего, я же тебя не приобнял” или как-то так, хах. 
    • @nojqva давай, посмотрю чё там
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×