Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Guilty Gear Xrd -Sign-

header.jpg

  • Метки: Файтинг, Аниме, 2D-файтинг, Отличный саундтрек, Экшен
  • Платформы: PC PS4 PS3
  • Разработчик: Arc System Works Team Red
  • Издатель: Arc System Works
  • Дата выхода: 10 декабря 2015 года
  • Отзывы Steam: 2220 отзывов, 91% положительных
Kept you waitin'. GUILTY GEAR Xrd -SIGN- is finally here on Steam!
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда нужен гик по ГГ, ибо там опять просрали локализацию...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда нужен гик по ГГ, ибо там опять просрали локализацию...

В Стиме написано же что локализации на русский вообще нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вычитал в стиме:

...это не продолжение а, своего рода, переосмысление всей серий, и некоторых персонажей попросту убрали.

Может и не нужен гик по вселенной ГГ, возможно в самом сюжете будут всё разжёвывать? :)

Изменено пользователем Timplay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вычитал в стиме:

Может и не нужен гик по вселенной ГГ, возможно в самом сюжете будут всё разжёвывать? :)

Я как то не доверяю людям, которые переводят Original Grimoire, как Origin of the Grimoire. Вот в переводе БлазБлю весь такой надмозг пытаемся вымарать. Учитывая, что тут переводили те же люди, то.... Начинаешь понимать, зачем нужен гик-японист... Иначе,будет треш, а не перевод. Гик нужен, чтобы привести текст ближе к оригиналу... И без надмозга тупых пиндоссов

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл и посмотрел файлы с текстом (Благо Анрил). В Стори-моде диалоги легкие, в Аркаде (Слава богу) текста нет, кроме победных фраз, но есть энциклопедия... В принципе, переводить можно, но нужна консультация с гиком по ГГ, ибо игра нихрена не перезапуск...

П.С. Шрифт в игре один, но вот с текстурами кто-то ой как зае....

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... Все даже проще, чем казалось...

 

Spoiler

de91806d44916a47418de64da4fbc64e.jpg

86b6d4877f7e8eebd0d710773d50d187.jpg

98d1db58b824a8065f5ec6e4aa64beed.jpg

12d4776aade101c7e6204341aabfc401.jpg

П.С. А нет, не просто... Там еще один шрифт надо перерисовать, иначе пропадают надписи с кнопок...

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда нужен гик по ГГ, ибо там опять просрали локализацию...

Если надо, то могу помочь с этим. С серией знаком давно. Плюс если что, помощь можно попросить на fighting.ru, думаю люди будут только рады видеть перевод игры и помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если надо, то могу помочь с этим. С серией знаком давно. Плюс если что, помощь можно попросить на fighting.ru, думаю люди будут только рады видеть перевод игры и помочь.

Ну, для начала надо, чтобы доковыряли шрифты. Да и у меня висит ББ КТ, так что не до Гирек...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Стори-моде диалоги легкие, в Аркаде (Слава богу) текста нет, кроме победных фраз, но есть энциклопедия...

В Аркаде есть ролики и несколько человек с которыми персонаж общается.

Например, играя за I-No, ближе к концу она призывает Сола и заводит диалог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Аркаде есть ролики и несколько человек с которыми персонаж общается.

Например, играя за I-No, ближе к концу она призывает Сола и заводит диалог.

Хм... Значит за ДЛЦ персонажей их нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... Все оказалось чуть сложнее... Нужно перерисовать два шрифта (ИЗ стори-мода и "системный"), плюс, непонятно где лежит текст стори-мода (В том файле, что ковыряюсь я только системный текст, аркада и тренировки).

 

Spoiler

PnSPUMDKNSQ.jpg

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за ресы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за ресы?

Анрил же... Другой вопрос, что шрифты и текст из стори и меню в UPK, которые не хотят старым анпакером распаковываться...

П.С. Что там по БлазБлю? А то стимула переводить дальше нет...

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Numkl

      Жанр: Тактическая ролевая игра Платформа: Nintendo DS Разработчик: h.a.n.d. Inc. Издатель: Square Enix Дата выхода:  29 мая 2008 года Языки: Японский Действие игры Front Mission 2089 происходит на острове Хаффман за год до 2-го Хаффманского конфликта. Серия столкновений на острове Хаффман в 2086 году приводит к хаосу на острове. К.А.О. и С.К.Ш. отправляют миротворческие силы на свои стороны острова, чтобы подавить насилие. Этот конфликт, известный как "Кризис Хаффмана", усилил напряженность между двумя наднациональными союзами. К 2089 году обе сверхдержавы увеличивают свое военное присутствие на острове и начинают нанимать наемников со всего мира. Эти наемники отправляются на шпионаж и разведку в районе Мейл-Ривер - границы, разделяющей территории К.А.О. и С.К.Ш. на острове Хаффман.
      Сюжет
      Сюжет Front Mission 2089 вращается вокруг группы наемников, возглавляемой Эрнестом Джей Сэлинджером. Получив кодовое имя "Шторм", Эрнест проводит вылазки в районе Мейл-Ривер. Хотя многие вылазки сводятся к базовой разведке и сбору данных, наемники обнаруживают аномалии на границе. Наемники, нанятые обеими сторонами, начинают таинственно исчезать, и многие из них в последний раз были замечены у Мейл-Ривер. Не зная, дезертируют ли наемники или действительно исчезают, старший офицер Шторма Фалкон приказывает им расследовать эти исчезновения. В ходе расследования Эрнест и его группа натыкаются на неизвестное подразделение наемников, известное как "Вампиры".
       
      Демоверсия русификатора для Front Mission 2089: Border of Madness на Nintendo DS.

      Что уже переведено:
      Почти весь системный текст: арена, ангар, меню настроек, меню сохранения, названия оружия, названия миссий, имена персонажей, описания местности. Сюжетные диалоги: разговоры на базе до и после первой миссии, первая миссия целиком, разговоры с Юдзи Киноситой (огромный текстовый туториал) и предсмертные реплики героев. Некоторая графика: кнопки в окне ввода имени, графика информации о местности, иконки управления в меню и надписи в ангаре.  
      Огромная благодарность хакеру Ефиму за переписывание программы извлечения/вставки текста!
       
       
      !Внимание!
      В начале игры не оставляйте дефолтное имя, оно будет неправильно отображаться из-за перерисованного шрифта. Вводите любое другое английскими буквами.
      Ссылка на скачивание демоверсии:
      Тык
       
      Ресурсы, где можно следить за переводом:
      VK
      Telegram
       
    • Автор: 0wn3df1x
      The Sims 4

      Метки: Симулятор жизни, Бесплатная игра, Кастомизация персонажа, Строительство, Симулятор Платформы: PC MAC Разработчик: The Sims Studio Издатель: Electronic Arts Серия: The Sims™ Дата выхода: 2 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 191888 отзывов, 86% положительных Творческое объединение «Боги Войны» анонсировало самую масштабную и амбициозную русскую озвучку в истории видеоигр — полную локализацию проекта The Sims 4 со всеми 78 дополнениями.
      Для реализации проекта требуется поистине народный бюджет — 15 000 000 рублей. Авторы признаются, что задача титаническая: EA записывали звук более 10 лет, но «Боги Войны» планируют уложиться всего за полтора года круглосуточной работы в студии.
      Главной трудностью команда называет не объем работ, а сложность адаптации симлиша под русский менталитет с сохранением оригинального тайминга анимаций.
       
      Тестовая сцена, где сим кричит на горящую плиту на чистом русском матерном, уже записана, но пока не выкладывается из-за жесткой цензуры площадок. Однако авторы обещают выпустить геймплейный ролик с демонстрацией сразу после сбора первых 5 миллионов.
      Поддержать сбор средств на этот исторический проект:
      VK Одноклассники DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Мега-озвучка The Sims 4) P.S. Отдельная и огромная благодарность Максиму Майорову! Именно благодаря ему координация 150 актеров ведётся в максимально прозрачной среде.


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×