Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Привет! Спасибо за программу, первый понятный редактор для полного новичка, который никогда не занимался даже программированием.

Столкнулся вот с чем — хочу сделать свою версию шейдеров, есть уже модифицированные, есть оригинальные игровые. Мод сделан на 2018.4.28f1. Оригинал версию посмотреть не могу — говорит, нужен ключ адванс или ульт.

Суть вопроса — мне нужно открыть и посмотреть шейдеры новые, потом на базе новой версии модифицировать текстуры внутри, и запаковать, подбив размер под оригинал.

Advanced с этим справится? Возможна ли упаковка под заданный размер (по образцу HxD “заполнить байтами”)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Структуры файлов у шейдеров версий 2020 и 2018 отличаются. Чтобы перенести придётся шаблон добыть из бандла требуемой версии, которые ещё нужно найти для каждой старой и новой, потом уже переносить из дампов xml. Это доступно в ultimate. Но точно сказать не могу получится ли, так как не лазил в эти шейдеры.

Закинул шаблоны шейдеров 2019 и 2020 в сборник. Очень сильно отличаются, что-то нереальное там структура на от 2 (для 2019) до 3 (для 2020) тысяч строк. Скорее всего, нереально перекинуть из старого в новый.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, DragonZH сказал:

Структуры файлов у шейдеров версий 2020 и 2018 отличаются. Чтобы перенести придётся шаблон добыть из бандла требуемой версии, которые ещё нужно найти для каждой старой и новой, потом уже переносить из дампов xml. Это доступно в ultimate. Но точно сказать не могу получится ли, так как не лазил в эти шейдеры.

Понял, большое спасибо за ответ!

А то, что игра спокойно пропускает шейдеры старой версии — это нормально? Суть в том, что в одной-онлайн-игре воллхак сделали на изменении шейдеров и подгрузке шейдеров в процессе загрузки. Но используемая версия шейдеров в моде отличается от текущей.

Хочется изменить хоть немного используемые шейдеры, чтобы не нарваться на бан по подписи. Возможно, твоя программа сможет как-то помочь? 

P.S. искал на форуме раздел “помогу за деньги”, может, консультацию получить, чтобы спец посмотрел файлы и дал какие-то советы что делать и куда копать. Загружать в открытую файлы чревато, издатель игры очень пристально мониторит площадки с упоминаниями. Тут есть умельцы, или раздел тематический, к кому обращаются с таким?

Изменено пользователем Tranx
Ps

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я лишь сказал о оригинальных raw файлах как обстоят дела. Если у вас мод и он подключается отдельным софтом или как-то внешне то может быть, что от старых он подходит. Тут я уже не в курсе. Это нужно в модинг по игре обращаться или инжекторный софт от мода.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

look as you can tell I can’t speak russian. 

I really do still want this, @DragonZH. I’ll just transfer the money to you now.

On 11/11/2021 at 3:10 PM, An0n1m88 said:

Отправит. Только вчера приобрел. Сделал перевод через киви, о котором оповестил через почту, обозначив содержание комментария. Автор в ответном письме отправил ключ и инструкцию по обновлению программы. Пользуюсь, работает.

im confused as hell, i havent sent any money to dragonZH yet, did you say you were going to send it to me? or am i mishearing?

Я запутался, черт возьми, я еще не отправил деньги на DragonZH, ты сказал, что собирался отправить их мне? или я не слышу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

i just checked, and the exchange rate from russian ruble to NZD and it’s incredibly cheap. do you mean $40 NZD? or $40 russian ruble? @DragonZH

Я только что проверил курс обмена российского рубля на новозеландский доллар, и это невероятно дешево. вы имеете в виду 40 новозеландских долларов? или 40 долларов российский рубль? @DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 minutes ago, DragonZH said:

@GWAYthan 40$ = 3000 RUB

did i send enough for unity ex ultimate? i also put some instructions as you probably saw in the note. probably doesn’t help that i cant even speak russian at all lmao

 

Достаточно ли я отправил для Unity ex Ultimate? Я также поместил несколько инструкций, как вы, наверное, видели в примечании. наверное, не помогает то, что я вообще не могу говорить по русски lmao

Изменено пользователем GWAYthan
adding something else

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

How to make a .ufnt font file?
I exported a game font, it is in .ufnt format instead of ttf, so I don’t know how to convert ttf to .ufnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, destiny111 said:

How to make a .ufnt font file?
I exported a game font, it is in .ufnt format instead of ttf, so I don’t know how to convert ttf to .ufnt

Hi!
what's the name of the game?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, destiny111 сказал:

How to make a .ufnt font file?
I exported a game font, it is in .ufnt format instead of ttf, so I don’t know how to convert ttf to .ufnt

Try, delete [name].ufnt and create [name].ttf Import this. Another option is to create a bitmap font on the unity engine or using fntxml_to_unityfnt and BMfont.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ТoolsKit_MonoBehaviour shows in task manager, but it is invisible!

unknown.png
 

unknown.png

Изменено пользователем jonastraducoes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 2015. 9. 13. at 02:42, DragonZH said:

Bundle
Снятие защиты хеширования с бандлов.
Изменить файл catalog.json
Убрать данные base64 в
"m_ExtraDataString":"……",

Заменить на
"m_ExtraDataString":"", 

It doesn't seem to work in newer versions of unity.

ex) devil slayer raksasi (raksasi_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows\uilocalepng_assets_uilocalepng\en_us\maintitle02_16c6cd7f5eb038da5301b6daa02e7d5a.bundle, edit title image)

ex) Blade and Sorcery

 

How to solve the problem that the assets inside the bundle file cannot be edited?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как переводчик переводчику скажу, если ты думаешь что перевод твой говно, то ты над ним очень сильно постарался.

      Как бы это парадоксально не звучало, но если бы ты считал свой перевод “литературный высокого качества”, то это было бы лютое дерьмо. А так, ты даешь себе мысль, что ты можешь лучше, тебе есть куда расти, по крайней мере, тебе не было насрать на проект. Это мало кто говорит, но поверь, я считаю свой перевод Senran Kagura Burst Re:Newal не самым лучшим и тем более это был первый опыт (я даже идиомы буквально переводил пока мне люди не подсказали, что я лютую херню пишу)))). Third Crisis это технический ад, я не знаю как разработчики вообще эту дичь программировали и какие костыли использовали. И что по итогу? Пипл хавает, от меня ждут Shinovi Versus и другие игры по Senran Kagura, пока я сам из интереса перевожу игры… сомнительного содержания) Даже умудряюсь в инди-сцену попадать.

      Переводы это тоже искусство, а натягивать туда технические знания, где требуются гуманитарные и искать где-то грань “идеальный перевод” или “правильный перевод” невозможно, потому что это адаптация чужого языка под наш язык. Крч, не принижай себя, ты молодец. Если чувствуешь, что фраза звучит как надо, то оставляй. Исправить по контексту всегда можно будет потом, но когда не слишком поздно. Согласен, звучит странно) Но сам подумай, ты говоришь о проблемах других локализаций типа нейрослопа. Стоит ли над чужими играми так беспокоится? Я так не думаю. 

      Возможно мои слова тебе покажутся странными и какими-то заумными, но это нормально. Я и не претендую на адекватность) В конце концов, в переводческой фан-сцене единственный способ правильно мыслить, это быть Ичибаном.
    • Я думаю, “Вепрь” работает исходя из принципа “был бы контент, а за что забанить — найдём”.
    • Я должен в очередной раз прописные истины пояснять? Да ну нафиг. Я лучше забъю на эту пустую трату времени. Какой смысл метать бисер перед свиньями?
    • Итак, какую “отмазку” ты тогда нам ответил, чтобы не последовать собственному же совету и не выучить то, другое и третье?  Ну и сейчас продолжаешь “подавать пример”, не изучая японский. А вообще, не кажется ли тебе, что ты зачастил называть всё, что тебе не нравится отмахками? Для кого-то досуг после работы — это вполне себе веские причины. Человеку нужен отдых от работы, мало кто может не сойти с ума, занимаясь только и исключительно чем-то “полезным”, что для конкретного человека ещё и не факт, что будет полезным. Про “пользу” мы тогда, помнится, тоже уже успели обсудить касательно того, что трата этих 200 часов имеет мало смысла, т.к. даёт примерно тот же уровень, что и даже банальный автоперевод экранными переводчиками, по сути даже худший уровень понимания. А зачем тратить больше времени, если итог будет схожим? Фансервисом в настоящем понимании слова может считаться буквально что угодно. Но сейчас у нас речь всё-таки про то, что дозволено в трансляции в дневные и утренние часы, а что нет. Школьный стандартный без перегибов— можно, бикини — нет. В 90-е годы вышли первые видео, отрыв от первых игр не столь уж и большой. К слову, напомню, что в те годы телевизоры (и видюки) были куда как более распространены, чем компьютеры.
    • никак не меняет. Мы же не нахуй друг друга посылаем. А выясняем к кому было обращением с матом. Так что там хоть мне, хоть тебе подставляй, это не меняет ровным счетом ничего. Тут местные как всегда испоганили смысл, типо я его нахуй послал, за то что он не хочет учит язык. Хотя в моем предложении нету никакого посыла нахуй, там просто мат, ровно в том же контексте в котором его употребил он, и во вторых в моем предложении, суть не в том что он не хочет, а в том что придумываются отмазки, потому что если есть время на развлечения, то есть время и на дело.  Я честно говоря даже не знаю зачем я трачу время на это обьяснения, это челы которым просто надо доепаться до чего-то. Это является большим фетишем в Японии. Значит может считаться фансервисом, если показываются определенные ракурсы в этом наряде. Какое видео и самостоятельный продукт? История ранса начинается в первой игре и идет в виде сиквела в следующих играх, как цельная история. О каком видео речь? Которое вышло спустя хренову тучу времени в виде скольких? двух кажется хентайных серий и на этом всё?  А игры выходили без перевода на английский язык. О какой массовой популярности тогда речь? Даже последняя часть игры вышла без английского, они даже там решили его не добавлять. Ранса это внутренняя тема, да она приглянулась на западе, но она не имеет массовой популярности. Это узкие круги в узких кругах. Потому что это новелла+ не стандартный геймплей+слабый хентай и отсутствие озвучки. Я не самый большой фан Ранса в мире, но я читал темки где о нем шла речь на западных форумах, популярность так себе.   Обезличенность это ваш аргумент, который вы мне привели. Обосновывать вы его не стали. Вы зачем то стали приводить то где был диалог, что имеет нулевое значение. И уровень знакомства. Что тоже не имеет значения. Почему это имеет значение — вы обосновывать не стали. ПРОСТО ЭТО ДРУГОЕ и всё. 
    • Похоже РКН создала свою систему “Сивилла” из аниме Психопаспорт, она ведь тоже умеет предугадывать склонность человека к совершению преступления. Остаётся теперь узнать, не стали ли они ещё использовать человеческие мозги в качестве ресурса для вычислительных мощностей своей системы, в буквальном смысле...
    • Переливать из пустого в порожнее не приучен. Я вам не один раз пояснил, что к чему и почему. Но вы уцепились за слово “обезличенный” и дальше него видеть не желаете. Я в этом виноват?
    • @lordik555 по переводу никаких претензий) я еще к прошлой писал.
    • Сразу? Этот человек уже с десяток постов не меньше написал, где коверкает название команды, оскорбляет участников и главного редактора. Я не вижу в этом смысла абсолютно. Ещё не удивлюсь, что это один и тот же человек, которые постоянно в группе ВК такое же пишет. Вот это реально претензия. Понимаю. Лично мои переводы говно. Так все говорят, поэтому я ничего не обесцениваю, ибо обесценивать нечего. За остальную команду говорить не буду. ??? Я не знаю, кто что строит. Я сделал свой говно перевод, я его выложил. Я не переводчик по образованию, всего лишь востоковед-японист. У нас есть один переводчик по образованию, как раз Егор, который делал Наруто 2 и я не понимаю того, как с ним поступили его коллеги по проекту и другие люди, которые почему-то хейтят его, хотя абсолютно не за что. Какие правила? Ты их себе в голове придумал? Есть люди, которым интересно переводить, они переводят. Есть люди, которым интересно переводить за деньги, они переводят. Есть люди, которые мало что смыслят в переводах, зато смыслят в программировании просто клепают нейронные. Вот в общем-то и всё.  А нейрослопом я же называю просто те игры, которые сами переводчики даже не проверили толком (ну разве что зашли на полчасика в игру и всё), не отредактировали, а просто залили в нейронку, собрали и скинули. Подозреваю, таких точно половина или больше. 
    •   Слижком много свободного времени
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×