Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

2K и студия Hangar 13 представили экшен Mafia 3

Рекомендованные сообщения


Компания 2K объявляет, что премьера Mafia 3 состоится в 2016 году — третья часть знаменитой серии перенесет фанатов в опасный и завораживающий Новый Орлеан конца 60-х годов прошлого века. Разработкой Mafia 3 занимается новая студия Hangar 13, основанная ветераном игровой индустрии Хейденом Блэкменом. Игра выйдет на PlayStation 4, Xbox One и PC.
Компания 2K объявляет, что премьера Mafia 3 состоится в 2016 году — третья часть знаменитой серии перенесет фанатов в опасный и завораживающий Новый Орлеан конца 60-х годов прошлого века. Разработкой Mafia 3 занимается новая студия Hangar 13, основанная ветераном игровой индустрии Хейденом Блэкменом. Игра выйдет на PlayStation 4, Xbox One и PC.


«Mafia 3 продолжит славные традиции серии. Фанатов ждет впечатляющий и коварный мир организованной преступности, — говорит президент 2K Кристоф Хартманн. — В студии Hangar 13 считают, что история каждого игрока должна быть уникальна, и Mafia 3 создается исходя именно из этого принципа. Увлекательный кинематографический сюжет будет реагировать на все решения, принятые в ходе прохождения».

События Mafia 3 происходят в Новом Орлеане в 1968 году. Это время — одно из самых неспокойных в истории США, и дух этой эпохи скрупулезно воплотится в машинах, моде и музыке Mafia 3. Тревожное время ознаменовалось ростом коррупции и уровня преступности — Новый Орлеан погряз в беззаконии. Городом правит итальянская мафия, в руках которой сосредоточен контроль над наркоторговлей, подпольными казино и борделями, а политики и полицейские озабочены лишь собственным обогащением.

Spoiler


Главный герой Mafia 3 — ветеран Вьетнама Линкольн Клэй. Переживший войну, он возвращается в Америку, где его никто не ждет, чтобы найти свое место в жизни. Линкольн прибивается к небольшой банде, которая заменяет ему семью, которой он был лишен с детства. Дела будто бы налаживаются, ровно до того момента, как товарищи Клэя не переходят дорогу итальянской мафии и не расплачиваются за это своими жизнями. С этого момента для Линкольна лишь одна вещь имеет значение — месть. Однако, чтобы достичь своей цели, ему нужно найти новых друзей, построить собственную империю и изменить расстановку сил в преступном мире Нового Орлеана.

По мере развития событий в Mafia 3 игрокам придется выбирать собственный путь отмщения и строить преступную империю, опираясь на хитрость, сбор информации и слежку или же грубую силу и жестокость. Кинематографический сюжет Mafia 3 не раз удивит неожиданными поворотами и будет реагировать на все принятые игроками решения, а сам город — меняться в зависимости от действий Линкольна.

Spoiler



«Серия Mafia знаменита своей атмосферой, максимально точно передающей дух эпохи, в которой происходят сюжетные события, а также достоверным изображением мира организованной преступности, — замечает руководитель и креативный директор студии Hangar 13 Хейден Блэкмен. — В Mafia 3 мы предложим игрокам неожиданного антигероя, знаменитый город и захватывающую историю, разворачивающуюся в один из самых тяжелых для Америки периодов».

Премьера Mafia 3 состоится в 2016 году на PlayStation 4, Xbox One и PC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже не знаю что сказать...

Достоинством Мафии всегда был сильный и интересный сюжет. Это всегда была история. С определенным началом и концом. Смогут ли создатели выдержать на должном уровне нелинейное многовариантное повествование?

И наконец-то в открытом городе будет чем заняться! Вторая Мафия как раз страдала от пустоты... ГТА 5 берет масштабом. Мафия может выстрелить серьезным сюжетом и нелинейностью.

Скажу честно, от Мафии 2 я получил не меньше расстройства , чем удовольствия. Оригинальная Мафия была шедевром с изобилием мелких деталей, поднявшей игру на недосягаемый до сих пор статус. Ее продолжение сильно отступило от оригинала, многие столь любимые мной мелкие детали были упрощены... Да, город стал большой и открытый, но в нем банально нечего было делать, кроме как идти по сюжету.

Судя по предварительной информации, разработчики всерьез учли свои ошибки. Без сомнения, Мафию 3 стоит ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И наконец-то в открытом городе будет чем заняться!

Уже поиграл в игру? Кто сказал, что будет чем заняться? На заборе прочитал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по предварительной информации, разработчики всерьез учли свои ошибки.

Разработчики вообще к серии не имеют никакого отношения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы не представляли. :threaten:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объясните мне, чем вам так не понравилась Мафия 3? Мне геймплей показался совершенно потрясающим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Объясните мне, чем вам так не понравилась Мафия 3? Мне геймплей показался совершенно потрясающим.

Загляни в соответствующую тему на форуме, там эту тему обсасывали.

Если коротко, то сеттингом, персонажем, мнимой мясорубкой вместо истории.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики вообще к серии не имеют никакого отношения.

Ок, не свои а своих предшественников. Однако, смогут ли новые люди правильно понять достоинства и недостатки предыдущих игр серии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сеттинг интересный. Сюжет вроде не полный бред. Геймплей должно быть неплох.

Но вот уж от чего я редко ною - графон говенный по современным меркам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эй, верните 40-е!!

Эпоха не так важна, можно и про 90-е сделать отличную историю о мафии (Клан Сопрано как бэ намекает). Атмосфера решает.

Изменено пользователем AVAnto

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сюжет вроде не полный бред

Черный гопник против мафии. Нет это не полный бред что ты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нормальный там графоуни, ну разве что размытие в движений, это видно на 6 скриншоте ( если он сделан конечно в игре ) СРАЗУ ОТКЛЮЧИТЬ.

Изменено пользователем Logka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но вот уж от чего я редко ною - графон говенный по современным меркам.

Я видел полчаса реального геймплея игры, в которую играл человек, сидевший в углу комнаты. Да, во время погони тормозило, но графика тут уж точно не говенная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эпоха не так важна, можно и про 90-е сделать отличную историю о мафии (Клан Сопрано как бэ намекает). Атмосфера решает.

А мне эпоха ОЧЕНЬ важна была. 70 и 90 и без того есть в ГТА. Мафия 1 для меня была безумно ценна не только историей но и тем, что дали покататься на ретроавто и аукнуться в ретрокультуру. Так что я не буду ругать или хвалить пока что Мафию 3, но смена эпохи для меня на 2 порядка уронила интересность к игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на скока я помню, когда вышла DLC,  GamesVoice хотела выпустить дубляж на DLC, но CDPR не дала зелёный свет. И потом мы получили Гибридный-дубляж от DreamVoice. CyberPioneer а что случилось то?
    • Ладно, давайте. Может кто разбирается в этом всём, доведет до ума перевод. Тут кстати еще одна часть релизнулась пару месяц назад SLEEPLESS Nocturne, написано что это сиквел. Оформлю страницу здесь. 
    • В последнем патче от 30.05 добавили поддержку фанатских переводов. тык
    • @HELS891  Выложи конечно) Всегда лучше что-то, чем совсем ничего, кто-то и спасибо скажет) А насчёт неправильного обращение по гендеру, это мелочи, тут все привыкшие  А кто не привык, тот пусть играют в ручные переводы, да и там тоже могут быть неправильные обращения. Достаточно закинуть на любой файлообменник, гугл, яндекс, https://pixeldrain.com/ , https://dropmefiles.com/ , https://transfiles.ru/ и т.д.
    • Вообще,  у меня есть на руках нормальный нейро(кастомная гемма) перевод ещё старой (21 года)  японской версии, так что могу поделится если нужно(ошибки есть, но в основном это крайне редкие ошибки в роде главного героя, несколько раз за игру к нему могут обращаться в женском роде)
      А на счёт ручного, не думаю, что-то кто-то реально сделает именно ручной, я когда таблетку для японского релиза искал, не нашел ни одного перевода даже на английский(вернее один нейро был, но он был невероятно плох, даже с моим Английским было ясно, что это почти не читаемый текст)  Но тем не менее вдруг кому-то помогу, то знайте у оригинальной игр, точно был движок AdvHD версии 1.9, а код написан на lua версии 5.3  Диалоги, выборы и имена спрятаны в Rio1.arc (чуть больше 16 тысяч строк текста, в англ вероятно больше будет)  Если стим версия всё ещё плохо работает с русским текстом, то вам придётся патчить скрипты(script.arc и там есть файл с utf 8 в названии, там и лежит настройка вывода текста) сами скрипты закодированы, так что вам понадобится unluac.jar для вскрытия(обратно lua можно не закодировать игра их и так нормально читает)   Внутри там можно много чего менять, но я уменьшил размер шрифта и сузил строчки, чтобы открыть третью строку(японский оригинал имеет всего 2 строки на вывод, что просто недостаточно для русского) шрифты, там(в скриптах) тоже вроде как можно менять, но я ещё на раннем этапе его просто подменил поверх игры через VNTextProxy и не парился больше  Ну и естественно всё это нужно потом обратно закодировать для движка(какой писал выше), для этого инструментарий лежит на гитхабе уже лет 10 Да и ещё нюанс, в оригинале весь выводимый текст был в кодировании cp932 (в стим возможно не так) я почему-то подумал, что там была utf8, но это не так, там была именно японская cp932, из-за этого я голову ломал почему после компиляции новых файлов, некоторые русские символы мне крашили игру Пользуйтесь кому нужно        
    • Там емнип   2 части было ,имхо наряду с Vanishing Point лучшие гонки на сеге были.
    • Чтобы донатили(благодарили), надо кричать о себе из каждого утюга на пути к русификатору)) Иначе никто не задонатит, большая часть вероятно даже не будет знать кто сделал перевод. А когда продают, то уже 100% покупают, и даже если сливают, всё равно покупают. Потому что продают)) К примеру вот взять русификатор — Vampire: The Masquerade - Reckoning of New York Внезапно человек решил сделать кое-как(т.е. и шрифты кое-как, и перевод тяп-ляп(гугл-транслит), но зато сам, кучу времени потратил и решил продавать, чтобы время окупить. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3690019295 И я такой “на белом коне”, возмутился как так, такое качество и продавать,  за пару дней сделал нейронку по качеству текста в разы лучше, чем в русификаторе, который он продаёт. + для всех возможных систем, свитч, стим, эпик, гог… И шрифты нормальные. И руководство даже написал)) Всё во имя справедливости и всё конечно бесплатно. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3694957396 Но на платный русификатор я периодически дай да загляну как дела с продажами, а оно продаётся Вероятно, я своим “плохим” поступком и срубил более хорошие продажи, но но продаётся. Так что, чтобы что-то зарабатывать — надо что-то продавать, а кто людям помогает - тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя. (с) А с некоторыми людьми на форуме пообщаешься, так вообще ничего делать уже не хочется)) Чтобы донатили, нужен хайп, нужно имя, нужна раскрутка) Или же просто как некоторые делают — ценник   но продавать русификаторы на игру, на которую у тебя в принципе нет никаких прав — это косплеить пиратов из 90х. Тогда по сути делали тоже самое, только не Миракл был, а Фаргус  и не ЖРПГАРКАНИЯ, а условный 7Волк)) Увы, хоть и ИИ и экономит время, но разные проекты требуют разные затраты в том числе и времени. Всякие японские jrpg даже с помощью ИИ быстро можно перевести только в сравнении со старыми переводами. Когда ручной перевод делается  5 лет, а ИИ условно 2 месяца. Быстрее да, но время всё равно затрачивается, как и деньги) И опять же это не значит, что нажал кнопку и получил результат, да, так можно сделать, но и  результат будет соответствующим.   +когда у тебя сейчас есть ИИ переводов можно делать больше, а больше переводов больше времени, в итоге всё равно всё тратится много времени на это так называемое “хобби”, а потом читаешь “фи, нейрослоп” от очередного случайного зеваки.  Качество этих программ далеко от идеала, хотя сейчас даже умудряются через яндекс переводчик экраном с телефона переводить. Во всякие луны можно уже и ии подключить, но опять же качество будет уступать полноценному ии-переводу, как и скорость. Т.е. условно говоря 100 человек используют техномощности и неудобство, каждый раз заново, чтобы поиграть в игру.  Постоянно натыкаюсь на такие советы в обсуждениях как стима, так и форумов: тут лёгкий английский, школьного уровня хватит, чтобы понять 80%. Вот только… игра это, когда мозг отдыхает(смена деятельности, все дела), а так получается ещё нужно дополнительно в голове переводить всё. А если всякие игры слов, то ещё и усиленно гуглить во время игры. В прочем в стародавние времена были не промышляли ни о каких переводов и играли на таком языке, на каком дают. И не возбухали)) Это сейчас люди разбалованы, на каждую игру, хоть там 100 строчек текста, хотят текст. И озвучку конечно же)
    • Хорошая идея, но это если приспичит основные смесители менять скорее уж, т.к. получается шило на мыло: что менять основной, что стабить дополнительный отдельно. Но такой на три входа да, определённо удобнее для той же ванны, к примеру. А для кухни можно и вовсе чисто на нагреватель повесить, там должно хватать и так. По сути нагревателя только для ванны и недостаточно, если подумать. Для остальных задач его за глаза. Хотя когда я в сельском домике в соответсвующие сезоны , то лично мне посуду не очень удобно мыть с нагревателем, т.к. постоянно то скачки давления воды, то просадки температуры. Уж не уверен, нагреватель ли всё-таки тут больше виноват или насос, или и то и другое вместе. Это также останавливает меня от полного перехода на эту систему в квартире. Хотя, наверняка, на это тоже есть решения.
    • Ну, можно и не удалять из магазина, можно просто прекращать продажи. Впрочем, уже сейчас для таких продуктов есть достаточно заметная пометка, о том, что у них давно не было апдейтов. Да, можно сделать её ещё заметнее, но тем не менее, стим информирует покупателей о том, на что они идут. К слову, иные заброшенные продукты даже в своём состоянии остаются вполне себе годными для прохождения. По крайней мере соответствуют своей стоимости нередко. То, что ранний доступ надо ограничить по срокам — с этим согласен совершенно. Слишком уж эту систему абузят в явном виде. Впрочем, для игр в релизе контроль качества подтянуть также не повредит — слишком уж много сырца (и просто откровенного мусора) в последние годы выходит под этой меткой, которые не всегда даже и в роли раннего были бы оправданы. Да что уж там говорить, огромное число игр в стиме и играми назвать язык не поворачивается — какие-то кривые поделки заполнили магазин, которые даже своей входной платы для добавления в магазин не отбивают зачастую (не говорю, что среди таких игр нет “жемчужин”, но добираться до них через килотонны де*а как-то желания особо не возникает).
    • Представители разработчика могут идти на хер, собственно как и весь CD Project всем составом. Лично ни копейки больше им не занесу, пусть сами в свой кибербаг играют
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×