SerGEAnt 19 856 Опубликовано: 24 июня, 2015 ZoG Forum Team представляет вашему вниманию один из самых долгожданных релизов — перевод «режиссерской версии» дополнения Shadowrun: Dragonfall, которое впоследствии выросло в отдельную игру! Непременно качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
lostmemories 0 Опубликовано: 27 июня, 2015 Может быть кому то поможет, у меня перевод не становился нормально пока не отключил аваст, в конце ошибку выплевывал и игра после этого вообще не запускалась, будьте внимательны. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ImAlexSmith 0 Опубликовано: 27 июня, 2015 Спасибо! Скачал, хотя обе игры прошел на инглише со словариком, нормально :) А вот вопрос - для андроид версии кто-нибудь знает варианты русификации? Возможно есть самостоятельный или можно с ПК версии использовать, как с KOTOR'ом сделали? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TommyG 0 Опубликовано: 29 июня, 2015 Dragonfall? Нет, только Returns Ничего подобного. Скачивал с этого с сайта перевод давно - не помню когда. Вот только версия обыкновенная, а не режиссёрская. Если кто сможет сказать, что в них отличного друг от друга - буду признателен. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Beremenny 0 Опубликовано: 29 июня, 2015 Прекрасный русик. Очень интересно читать. В значительной мере это заслуга переводчиков. И игра супер. Все совпало) Спасибо. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Celeir 2 360 Опубликовано: 30 июня, 2015 Ничего подобного. Скачивал с этого с сайта перевод давно Для меня "игра давно на русском" и "у игры давно есть русификатор" различаются официальностью локализации ) Официально Dragonfall на русский не переводился Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
SgtPappas 164 Опубликовано: 30 июня, 2015 (изменено) Вот тут надо поменять местами "меня" и "тебя". Плюс нет такого выражения "Мы сделаем это". Никто так никогда не говорит. Только тупорылые переводчики в кино и ТВ. Не говорят "мы сделали это", говорят "нам удалось" или "у нас получилось". В данном случае, надо "Так давай сделаем это", заменить на "Давай попробуем" или другой аналог исходя из контекста. Изменено 30 июня, 2015 пользователем SgtPappas Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
arttobeguru 17 Опубликовано: 30 июня, 2015 Spoiler Думаю тут нужно исправить на "Дать Амзелю карту памяти" Spoiler Тут пропущена "у". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение