Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо, но я уже через это проходил, дав на проверку текст 6 людям и получилась в итоге каша и начались споры, у кого правильнее перевод и прочее.

Мне таких разногласий и споров не нужно. Лучше пусть проверяет надёжный человек, с которым таких глобальных разногласий нет.

пишу спустя 6 дней после последнего комента

есть чем похвастатся?

скрин хотя бы один

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пишу спустя 6 дней после последнего комента

есть чем похвастатся?

скрин хотя бы один

Пока что нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, но я уже через это проходил, дав на проверку текст 6 людям и получилась в итоге каша и начались споры, у кого правильнее перевод и прочее.

Мне таких разногласий и споров не нужно. Лучше пусть проверяет надёжный человек, с которым таких глобальных разногласий нет.

Абсурд. Недовольные будут всегда. И "прикрываться" этим глупо. Да и насрать по большому счёту на субтитры, ведь есть русификатор звука. Текстовый больше нужен для перевода меню и предметов. :\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Абсурд. Недовольные будут всегда. И "прикрываться" этим глупо. Да и насрать по большому счёту на субтитры, ведь есть русификатор звука. Текстовый больше нужен для перевода меню и предметов. :\

Это для вас абсурд, а по факту так и будет, что в итоге никто не будет дальше помогать.

Перевод меню и предметов как раз таки и проверяется. Этого текста там полно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это для вас абсурд, а по факту так и будет, что в итоге никто не будет дальше помогать.

Перевод меню и предметов как раз таки и проверяется. Этого текста там полно.

текст тоже важен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С нетерпением жду релиза русификатора. Успехов и хорошего настроения! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С нетерпением жду релиза русификатора. Успехов и хорошего настроения! :)

Релизов нет, но вы держитесь тут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The END? :lol:

Ещё что скажете? Вы читать умеете предыдущие посты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё что скажете? Вы читать умеете предыдущие посты?

а возьметесь вы за еще одно сие творенье capcom

Ultimate Marvel vs. Capcom 3

или оставьте другим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а возьметесь вы за еще одно сие творенье capcom

Ultimate Marvel vs. Capcom 3

или оставьте другим?

Скорее нет. Больше интересуют первые части Devil May Cry, чем файтинги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pumpkin Panic

      Метки: Бесплатная игра, Хоррор, Сельское хозяйство, Одна жизнь, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bilalaika Издатель: Bilalaika Дата выхода: 31 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2058 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×