Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А может быть тебе банан? Жалоба на тебя уже в пути, дорогой :D

и за что бан?

за то что на "вы" не обращаются

глупо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и за что бан?

за то что на "вы" не обращаются

глупо

За то что люди не согласны с его мнением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За то что люди не согласны с его мнением.

вот это и есть глупо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю что можно заморозить тему, до выхода русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закрыл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эпическая сила!!! Сколько лет, сколько зим.... А работает? Кто-нибудь проверял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, вот это поворот! Шрифт весь я сделал, декод-код текста тоже, и даже не указал. Спс, рад был помочь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт весь я сделал, декод-код текста тоже, и даже не указал.

f6cb772f6573.png

Что не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! Указания на ошибки приветствуются или будут восприниматься агрессивно в стиле "сделай лучше"? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо! Указания на ошибки приветствуются или будут восприниматься агрессивно в стиле "сделай лучше"? :)

Только разве что для текста, что в меню и описаниях. Сюжетные сабы увы править не буду.

Если есть желание перевести по иному некоторые моменты в менюшном тексте - то пишите. Рассмотрим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сюжетные я править не буду, так как Соник не в силах это сделать.)))

Говори все своими именами.

Изменено пользователем Kashtan23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только разве что для текста, что в меню и описаниях. Сюжетные сабы увы править не буду.

Если есть желание перевести по иному некоторые моменты в менюшном тексте - то пишите. Рассмотрим.

Понял-принял. Тогда удаляюсь. Первое, что бросилось в глаза — это "Орбы" и "Применительно". Сначала вообще усомнился в существовании последнего :D

"Сферы" и "Применимо" было бы более верно. Ну то такое. Еще раз спасибо за труды!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понял-принял. Тогда удаляюсь. Первое, что бросилось в глаза — это "Орбы" и "Применительно". Сначала вообще усомнился в существовании последнего :D

"Сферы" и "Применимо" было бы более верно. Ну то такое. Еще раз спасибо за труды!

Насчет "Орбы" переведено правильно, в оригинале они "Orb" так и есть. "Применительно" это один из синонимов к слову "Применимо". Не подумай, что я решил выпендрится тут, просто не хочу, чтобы у ребят прибавилось работы. Пусть отдыхают :victory:

Изменено пользователем Game_Monster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SergBrNord
      Asterix and Obelix XXL 2 (2018)

      Платформы: PC XONE PS4 SW Метки: Приключение, Экшен, Beat 'em up, 3D-платформер, Для одного игрока Разработчик: OSome Studio Издатель: Microids Серия: Asterix & Obelix Дата выхода: 29.11.2018 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 638 отзывов, 76% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня перевод заработал только на последней версии ЦИТРОНА 
      моды положил в папку  C:\GAMES\PSP\Citron\user\sdmc\atmosphere\contents\01007E6019872000\romfs\Data\ resources.assets StreamingAssets
    • @Madiark сделал с нуля новый русификатор для легендарной стратегии Black & White. @Madiark сделал с нуля новый русификатор для легендарной стратегии Black & White.
    • Приветствую всех!  Переводом Dark Deity. Это пока еще 1 версия буду корректировать ее если понадобится. Меню специально оставил на английском, потому что уж лучше оригинал, чем кривой фотошоп. Скачать перевод можно в Telegram-группе (ссылка). Почему не Яндекс.Диск? Да просто надоело - то ссылки битые, то место кончается. В Telegram и удобнее, и надежнее.
       https://t.me/c/2754211028/4
       https://t.me/+AWzCULYBn5syMzNi Установка простая: Качаете архив Заменяете файлы в папке с игрой Если что-то пойдет не так - пишите, помогу разобраться Это неофициальный перевод, так что если разработчики будут против - уберу. А пока планирую постепенно улучшать и дополнять перевод. Группа телеграмм создана только чтобы хранить архивы.
    • Уже становится более чем очевидно. Купол либеральной демократии, западной цивилизации пиратов и террористов, превзойдёт железный занавес СССР....
    • Русификатор обновлён под версию 1.1.3. Были проведены работы по улучшению перевода, тексты были обработаны заново нейросетью, но уже более детально из плюсов теперь гораздо меньше гендерных ошибок в диалогах, а также лучше с ты/вы + унифицированы имена, названия, термины(по большей части), так что по сравнению с первой версией перевод названия не будут меняться от строк к строке)
    • Были проведены работы по улучшению перевода, тексты были обработаны заново нейросетью, но уже более детально из плюсов теперь гораздо меньше гендерных ошибок в диалогах, а также лучше с ты/вы + унифицированы имена, названия, термины(по большей части), так что по сравнению с первой версией перевод названия не будут меняться от строк к строке) Тестирование до конца не закончено, да и вариантов прохождения много. Какого-то ручного качества ждать не стоит, но пройти и насладится игровым процессом вполне будет можно) P.S.: если есть желающие заняться вычиткой и редактированием имеющегося перевода, стучитесь в лс.
    • У меня последняя версия (1.5.2) подошла к 0.9.3.f. Правда не всё переведено. Диалоги с Деррином на английском, и некоторые книги/свитки так же не переведены. А остальное всё на русском, и со шрифтами никаких проблем.
    • 120 рублей. Ну ёмаё нароод, че вы такие жадные, дайте на хлеб человеку)
    • Есть официальный русский перевод: Psychoromp (2024)
      (тема на форуме отсутствует) *Добавили 8 марта 2024г.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×