Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Оба достали. Гавкайтесь в личке, не засоряйте тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорей бы финальная версия перевода. Сейчас в steam скидка на FF 13-2, готовьтесь кому нужно. И переводчикам бы не помешало помочь финансово.

Изменено пользователем iwoodmac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будет ли перевод(патчер) адаптирован к PS3 версии игры? Уж очень хотелось бы, и ещё с японской озвучкой, было-бы очень замечательно. :lol::happy:
Буду крайне признателен за версию перевода для ps3. Куча моих друзей ждёт именно её. Ну а пока перевода нет , могу только выразить огромное уважение команде за их роботу и пожелать не гаснущего вдохновения.

Мы не планируем заниматься адаптацией, но наверняка найдутся желающие это сделать.

Весь инструментарий в открытом доступе. При необходимости, мы окажем посильную помощь.

Уважаемые переводчики, объясните пожалуйста, покуда время у вас будет, как можно с 95% процентным переводом, так долго делать отсрочку для выхода в релиз самого перевода? Если сейчас заключается проблема только в краш репортах текста, то не проще выставить в продажу данный перевод с ссылкой на то чтобы при возникшей проблеме с переводом, любой игрок с вами мог связаться., предварительно сделав скриншот, а затем просто выпустить обновление перевода, другой версией...

В принципе на практике такое встречается, что позволила бы облегчить и вам работу и время выхода перевода.

Мы не выпускаем сырые переводы. В случае IX части мы изменили формат выпуска перевода и публикуем его готовыми арками. В случае XIII это невозможно.

Уважаемая команда переводчиков, у меня есть пара вопросов по поводу тестирования. Во-первых, как и к кому обращаться для подачи заявки на тестирование? Во-вторых, будет ли некая инструкция для тестеров по формированию отчётов? За данные ответы заранее спасибо.

Обращаться сюда: http://ff13.ffrtt.ru/viewtopic.php?f=2&t=18

Инструкция будет. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю за ответ. Будем надеяться что найдутся те кто портанёт перевод на пс 3. Может это психологическое но от пк вообще не встаёт , вкусовщина дело тонкое ))) Но эт так лёкий флуд :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Благодарю за ответ. Будем надеяться что найдутся те кто портанёт перевод на пс 3. Может это психологическое но от пк вообще не встаёт , вкусовщина дело тонкое ))) Но эт так лёкий флуд :smile:

У меня к примеру есть пс3 и пк. Буду играть на пк скорее всего, так, как перевод в первую очередь будет там. И тебе советую играть на пк. Ждать будите ещё месяц, а может и больше).

Тем более, игру переводят по причине порта на пк).

А вообще, можно подключить геймпад ps-3 к пекарни и попрасить разработчиков русификатора сделать оригинальные кнопки в меню игры и тут ты уже не отвертишься))).

И да, советую купить игру в стиме, так ты показываешь разработчикам игры свою заинтересованность к фф. Так, что ПК лучше. Несмотря на то, что я фанат sony, но я против этой дискриминации. Ибо приходится ждать игры по 5-6 лет перевода и выход игр на пк.

Тем более, щас пекарня стала по мощнее, уже финала не эксклюзив, а мультиплатформа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне интересно, перевод ещё идёт или уже бросили? :(

прочитай 5-10 постов вверх на этом листе, сравни даты - получишь ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прочитай 5-10 постов вверх на этом листе, сравни даты - получишь ответ.

Спасибо ;)

прочитай 5-10 постов вверх на этом листе, сравни даты - получишь ответ.

а то просто читаю и молюсь, чтоб перевод на этот шедевр вышел)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, забыл спросить, как там успехи? :)

да уже тестируют они перевод...

ближе к лету ожидайте.

==

p.s. это я на основе своих догадок, точнее скажет один из переводчиков , когда зайдет в тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня к примеру есть пс3 и пк. Буду играть на пк скорее всего, так, как перевод в первую очередь будет там. И тебе советую играть на пк. Ждать будите ещё месяц, а может и больше).

Тем более, игру переводят по причине порта на пк).

А вообще, можно подключить геймпад ps-3 к пекарни и попрасить разработчиков русификатора сделать оригинальные кнопки в меню игры и тут ты уже не отвертишься))).

И да, советую купить игру в стиме, так ты показываешь разработчикам игры свою заинтересованность к фф. Так, что ПК лучше. Несмотря на то, что я фанат sony, но я против этой дискриминации. Ибо приходится ждать игры по 5-6 лет перевода и выход игр на пк.

Тем более, щас пекарня стала по мощнее, уже финала не эксклюзив, а мультиплатформа.

Да не гунди, уже Final Fantasy XV на русском вышла сразу.

Изменено пользователем @AntonPinigin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thresh
      18 Wheels of Steel: Extreme Trucker
      Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Новый Диск Дата выхода: 2 октября 2009 года
    • Автор: allodernat
      MEMOLITH: Forsaken by Light (ранее Remore Infested Kingdom)

      Жанры: Indie, RPG, Strategy, Tactical RPG (инди, ролевая игра, стратегия, тактическая ролевая игра)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Black Anchor
      Издатель: Webzen
      Дата выхода:  28 апр. 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (78% положительных отзывов из 137)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.     Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «MEMOLITH - Forsaken by Light_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на французский язык.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    


×