Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо) Как бы теперь на русский аналог перевести это сокращение в две буквы)))

А зачем? Оставьте оригинал. В конце концов даже у нас в России английские сокращения не переводят например тот же WB Warner brothers .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А зачем? Оставьте оригинал. В конце концов даже у нас в России английские сокращения не переводят например тот же WB Warner brothers .

Ну как вариант... можно и оставить, просто жаль, что в игре это не будет расшифровываться, многие не поймут, что это значит.... но деваться некуда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все можно перевести, но в данном случае это вообще название компании, скорее всего надо транслитерировать его. Типа Урбан Девелопмент УД+

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поискал информацию по поводу расшифровки UDX, но ничего не нашел. Возможно это имя здания и не поддается расшифровке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поискал информацию по поводу расшифровки UDX, но ничего не нашел. Возможно это имя здания и не поддается расшифровке.

Мне кажется, оно не зря в англ версии фигурирует как UD+, видимо и они не смогли аналога найти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется, оно не зря в англ версии фигурирует как UD+, видимо и они не смогли аналога найти.

X - ни как не переводится, это приставка обозначающая что-то новое и неизведанное. А UD - Urban Development(Городское развитие). Здание было построено в 2006ом году для сбора руководящих должностей, а так же как координационный центр по вопросам информационных технологий. На сайте компании NTT написано, что они хотят быть "движущей силой", которая приведет развитие ИТ к чему-то новому(отсюда наверное и Х). Место в Акихабаре тоже не зря наверное выбрано, поэтому для того что бы соответствовать району первые этажи здания были отданы под разные ресторанчики, магазины и кинотеатры.

Поэтому если и хотите назвать место на русский лад лучше "Здание городского развития" ничего не подойдет. Но я бы согласился с остальными и оставил бы UDX не тронутым, так как в игре затрагивается только отаку сфера, а офисная часть скорее всего останется без внимания.

UD+ тоже наверное стоит прояснить. "Х" был заменен на "+" вероятно для того, что бы здание имело отсылку к реально существующему, но таковым не являлось. Я конечно не знаю какие законы имеют место быть при создании игры, но думаю, что за использование настоящего названия, игровой компании могут выдвинуть иск, а изменение названия хотя бы на один символ это своего рода защита от подобного.

Изменено пользователем Deffi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну они же используют туеву хучу названий компаний, аниме, персонажей и прочей фигни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод пока стоит, по причине того, что Greengh0st со своим программистом решили помочь и вытащить текст диалогов с игры. Мы ждём и надеемся, что у них получиться)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод пока стоит, по причине того, что Greengh0st со своим программистом решили помочь и вытащить текст диалогов с игры. Мы ждём и надеемся, что у них получиться)))

Что-то уже несколько дней он стоит.... Они что ничего ещё не вытащили?))) Зачем было обещать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то уже несколько дней он стоит.... Они что ничего ещё не вытащили?))) Зачем было обещать?

Ну почему же... они всё таки вытащили текст, который у нас уже есть, как никак поработали)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну почему же... они всё таки вытащили текст, который у нас уже есть, как никак поработали)

mercury, ты шутишь? Зачем они вытащили тот текст, который у тебя уже есть?! Ты ведь сам неоднократно говорил в теме, что нужен текст ДИАЛОГОВ, разве нет? Почему ты им не сказал, что нужны диалоги? Мы все здесь только этого и ждём!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mercury, ты шутишь? Зачем они вытащили тот текст, который у тебя уже есть?! Ты ведь сам неоднократно говорил в теме, что нужен текст ДИАЛОГОВ, разве нет? Почему ты им не сказал, что нужны диалоги? Мы все здесь только этого и ждём!

Да я писал в теме много раз, что нужен текст диалогов, я говорил им, что нам нужны именно диалоги, почему они не вытащили тот же текст, это вопрос к ним. Я знаю, что в первую очередь нужны именно диалоги, но вот жду диалогов)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я писал в теме много раз, что нужен текст диалогов, я говорил им, что нам нужны именно диалоги, почему они не вытащили тот же текст, это вопрос к ним. Я знаю, что в первую очередь нужны именно диалоги, но вот жду диалогов)))

Значит ты им говорил что первым делом нужны диалоги, а они тебя не поняли? В голове не укладывается, человек говорит нужны диалоги, значит первом делом нужно достать именно ДИАЛОГИ!!!! Что за люди пошли неадекватные.... Гнать таких в шею нужно если честно...

mercury, мы поддерживаем тебя, а такие вот странные люди не нужны нам ей богу... Я думаю такой расклад дел никого не устраивает, из-за этого всего, тебе приходится затормаживать перевод. А вот если они так и не вытащат его? получается столько дней простоя за зря...

Изменено пользователем Soul777

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит ты им говорил что первым делом нужны диалоги, а они тебя не поняли? В голове не укладывается, человек говорит нужны диалоги, значит первом делом нужно достать именно ДИАЛОГИ!!!! Что за люди пошли неадекватные.... Гнать таких в шею нужно если честно...

mercury, мы поддерживаем тебя, а такие вот странные люди не нужны нам ей богу... Я думаю такой расклад дел никого не устраивает, из-за этого всего, тебе приходится затормаживать перевод. А вот если они так и не вытащат его? получается столько дней простоя за зря...

гнать в шею? ребята стараются на добровольной и безвозмездной основе. думаешь тексты так легко достать? сперва надо понять где они хранятся, потом расшифровать и тд и тп. это тебе не пятиминутное дело. то, что они наткнулись на предыдущий текст говорит только о их прогрессе.

да и не надо забывать про реальную жизнь, где существуют свои желания, потребности, проблемы и дела.

Изменено пользователем Deimont

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В любом случае, мне обещали сегодня сказать, получилось или нет. Ну если нет, продолжим перевод, и будем просить людей с этого форума вытащить диалоги. Spider и LinXP обещали посмотреть файлы игры, думаю у них получится это сделать, я даже уверен в этом. Так что не отчаиваемся)

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Alters

      Метки: Выживание, Строительство базы, Менеджмент, Исследования, Научная фантастика Платформы: PC Разработчик: 11 bit studios Издатель: 11 bit studios Серия: 11 bit studios Дата выхода: 13 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9531 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @jk232431 в этой ситуации бесит “а как и когда” с 1м и 4м допами. В любом случае ждать выхода, а поиграть-то как? P.S. В ВК Atomic продают часто со скидками за 1400 со всеми допами, но люди всё равно готовы платить 2-4 тысячи за неполную версию в Steam. Вот не умеют у нас рекламировать своё.
    • Вот и напросился, )) Все, в дальнейшем все вопросы к этому профи пожалуйста
    • Не то чтобы прям заядлый, но было время много рубился и в 3 и а 4 и в 5, и даже кампании 6 проходил. Начинал с 4-ки. 
    • похоже на народный но можно же было и 120герц сделать зы  может овердрайв раскроет потенциал 
    • @Jimmi Hopkins Ну вы даёте, прямо "вцепились” в этот русификатор, что весьма похвально. Не бросаете его.
    • Не ну такие сложные вопросы нужно как минимуму через недельку задавать, пока так только по самым верхам оцениваем.) лично я как  минимум буду сперва все доступные расы и варианты игры отыгрывать чтобы хоть что то про геймлей сказать.) да и я еще к тому же казуал что касается этой серии, не знаю есть ли тут вообще заядлые херои среди форумчан.) у меня так с героями 4.)
    • А хз, у меня Герои 3 и Цива 3 тысячу лет на компе стоят, типа косынки.
    • Как водится у Digma, собирается 27P305F буквально за полминуты — корпус подставки вставляется в заднюю часть экрана до щелчка, затем оно быстро скручивается с основанием без каких-либо инструментов. Реклама. ООО «Мерлион», ИНН 7719269331, erid:2W5zFH5wKu2 Бренд Digma прислал нам на обзор жидкокристаллический 27-дюймовый монитор с IPS-матрицей Progress 27P305F. Поставляется устройство по классической схеме, то есть в коробке из плотного картона, на которой указаны основные характеристики. Внутри коробки находится плотный пенопластовый конверт из двух половинок, внутри которого и сокрыт непосредственно монитор. Во внешних пазах «конверта» расположилось скромная комплектация — инструкция на русском языке, гарантийный талон, кабель HDMI, кабель питания и разобранная подставка из двух частей. Все упаковано в отдельные пакетики.   Как водится у Digma, собирается 27P305F буквально за полминуты — корпус подставки вставляется в заднюю часть экрана до щелчка, затем оно быстро скручивается с основанием без каких-либо инструментов. При этом устройство в готовом виде стоит на своей «ноге» достаточно прочно — не качается и никуда не кренится.   Сам монитор достаточно тонкий и легкий — с подставкой его вес составляет 3,2 кг. Много места на столе он не занимает. Поскольку данный монитор относится к бюджетным моделям, регулировать его по вертикали и горизонтали нельзя. Тут можно разве что наклонять экран вперед (на 5 градусов) и назад (на 15). Либо крепить его на кронштейн, для которого сзади находится специальное крепление (VESA 100x100). На задней правой части монитора находится джойстик управления, который открывается доступ к различным настройкам. Ниже расположена кнопка вкл/выкл. В общем, никаких откровений. Как и у прошлой обозреваемой модели (Digma Progress 27P301F, на которую наш текущий испытуемый вообще очень похож), у Progress 27P305F есть всего три разъема подключения — это снова устаревший порт VGA, HDMI версии 1.4 и аудиовыход 3,5 мм. А вот внешнего блока питания на этот раз нет, так что подключается к электросети монитор напрямую обычной компьютерной «вилкой» (C13). Еще у 27P305F тоже есть два встроенных 2-ваттных динамика, расположенных внизу корпуса — и здесь я снова повторю, что сгодятся они только на самый крайний случай. Ибо качество звука у них соответствующее. Спереди монитор выглядит строго, но симпатично — он наверняка впишется в любой интерьер, хотя на сайте производителя в графе «Назначение» значится в первую очередь именно «для офиса» - имейте ввиду. У экрана есть антибликовое покрытие, а по краям расположены три тонкие грани и одна (нижняя) большая - на последний выгравировано название бренда и там же находится светодиод состояния, горячий мягким сапфировым цветом. Покрытие экрана антибликовое, максимальное разрешение 1920x1080 точек, максимальная частота развертки — 100 Гц. Заявленное время отклика — 5 мс. Имеется поддержка технологий Adaptive-Sync, Low Blue Light, Flicker Free и даже HDR (но последнюю, право слово, лучше не включать). Ощущения от пользования Progress 27P305F схожи с моделью 27P301F — это многофункциональный бюджетный монитор, который для своей цены одинаково неплохо справляется и с работой с текстом, и с просмотром кино, и даже с играми. На момент написания обзора за обозреваемую модель на различных цифровых площадках просят от 9 500 рублей. Из других важных характеристик: Тип подсветки матрицы: LED Углы обзора: 178 / 178 градусов Цветовой охват: 16,7 M Статическая контрастность: 1000:1 Динамическая контрастность: 1000000:1 Яркость: 300 кд/м2 Реклама. ООО «Мерлион», ИНН 7719269331, erid:2W5zFH5wKu2
    • Товарисчи, а геймплей-то как? ИИ могёт, ресурс менеджмент на уровне?

      P.S. Портретики-иконки, графонолюбы
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×