Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

В 19.03.2025 в 23:19, see сказал:

Здравствуйте. Не поддерживается кириллица в названиях квестов (имя врага рандомно из двух слов), имя персонажа и имя питомца. Эти названия сохраняются в save-файле. Предполагаю, что кодировка save-файла всему виной.  До перезагрузки кириллица отображается. После — знаки вопроса. Или это проблема только у меня? Что-то никто не сообщает об этом.

Да у игры проблема с юникодом в наименованиях, шрифты тут не причём. В корейской, японской, китайской локе переведены, и также ломаются.
В предыдущих частях, также с юникодом проблемы были, тока там совсем другой движок, видимо у разраба пунктик.
Пока хз может исправит, но можно и коденуть как в предыдущих, но не хотелось бы.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 3/21/2025 в 08:07, DragonZH сказал:

Обновлено, опционально можно оставить на оригинале.
Ссылка та же.
https://disk.yandex.ru/d/GVqJwiWrWksnPg

Поставил обновлённое, всё так же в вопросиках :-( Что там выбрать надо какие галочки поставить как? Подскажите пожалуйста. Спасибо. Я все поставил что были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь текст в вопросах? Или некоторые имена? Некоторые имена сохраняются в Save-файл. Удаляйте сохранки и начинайте с самого начала. Или в редакторе, наверное, можно изменить имена в Save-файле на латиницу (но это не точно, не проверял).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, see сказал:

Весь текст в вопросах? Или некоторые имена? Некоторые имена сохраняются в Save-файл. Удаляйте сохранки и начинайте с самого начала. Или в редакторе, наверное, можно изменить имена в Save-файле на латиницу (но это не точно, не проверял).

В именах вопросы, всего текста в вопросах и не было у меня никогда. Хмм.. заново начинать как-то не хочется. Попробую выполнить квесты и проверить, а котика оставлю. А так что по чекбоксам что выбирать то нужно было при установке обновлённого руссификатора? Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Boor сказал:

А так что по чекбоксам что выбирать то нужно было при установке обновлённого руссификатора?

Не могу понять, в чем сложность? Там же по-русски написано, за что отвечают галочки. По умолчанию галочки стоят уже, что подразумевает сохранение (бекап) оригинальных файлов и оставление оригинальных имен на латинице.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имена сохраняются в save. Юникод в них ломается при сохранении поэтому там вопросы.
Только заново начинать либо другое задание брать.

На счёт выполняемости это не проверял, но думаю выполнится и сдастся, хотя в первых со сдачей что-то было проблемное такое, нужно проверять. Разработчику это писали про японскую локу, он так и не ответил.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, see сказал:

Не могу понять, в чем сложность? Там же по-русски написано, за что отвечают галочки. По умолчанию галочки стоят уже, что подразумевает сохранение (бекап) оригинальных файлов и оставление оригинальных имен на латинице.

Потому что первая галка понятна — про бэкап, а две следующих неочевидны, читаешь и кажется что они обе делают одну и ту же функцию. И вот как быть ? 0_0 Потому и спрашиваю. Есть кто грамотный чтобы ответить развёрнуто что они делают? (кроме цитирования очевидного того что там в чекбоксах написано)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Boor можно вторую поставить, одно и тоже, просто там не заменяются на оригинал суффиксы от предметов,
of Swords
of Stones
of Ice
of Flames
of Ages
of Time
Вроде это в неймах монстров не используется, а с предметами как понимаю всё нормально.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH Спасибо большое. Теперь понятнее стало всё. 

не считая первой галки (там понятно что бэкап)

2 галка — заменяет название монстров, не трогает название предметов. (если у вас с предметами нет проблем)

3 галка — заменяет все названия как монстров так и предметом

 

002.png

 

Ещё раз большое спасибо. А то в описании как выше вот не всё так очевидно.

@see что не смирились с минусом решили везде понаставить просто так? Ну молодцы. Хорошо новый аккаунт специально сделали чтобы везде подгадить? Ок. учтём. Сразу понятно от куда вы :-)

Изменено пользователем Boor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH  Подскажите , а для GOG версии Fate Reawakened вы планируете сделать русификатор ?

Изменено пользователем Lovator

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, чегой то русик на Реавакенед не хочет ставиться, пишет “установка перевода недоступна для стим лицензии”, а у меня совсем не лицензия)

Изменено пользователем Волхв

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Волхв сказал:

Ребят, чегой то русик на Реавакенед не хочет ставиться, пишет “установка перевода недоступна для стим лицензии”, а у меня совсем не лицензия)

Для Этого русификатора нужна крякнутая версия игры и еще старой версии 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×