Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: Приключенческие игры, Стратегии
  • Платформы: PC, Mac OS X. Android
  • Разработчик: CD Projekt RED, Can Explode
  • Издатель: CD Projekt RED
  • Дата выхода: 27 ноября 2014
  • Системные требования:
  • Операционная система: Windows® XP / Vista / 7 / 8
  • Процессор: DualCore 1.8 GHZ
  • Оперативная память: 1 GB
  • Видеокарта: 512 мб
  • Свободного места на жестком диске: 700 мб
Spoiler

The Witcher Adventure Game - это карточная пошаговая стратегия по вселенной "Ведьмака". Игра объединяет в себе элементы ролевой игры, RTS- стратегии, приключений, и классической настольной «карточной» игры с ходами, бросанием карт и прочего.

The Witcher Adventure Game рассчитана на четырех игроков, каждый из которых сможет отыгрывать роль определённого персонажа: ведьмака Геральта, волшебницы Трисс Меригольд, барда Лютика, а также краснолюда Ярпена Зигрина. В игре можно будет сражаться с чудищами, собирать экипировку, выполнять задания и формировать альянсы с другими игроками.

Moжно играть онлайн, если имеете акаунт на GOG-e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Её же официально переводят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Её же официально переводят.

И когда же ее наконец переведут-то? Ее всю можно за пару дней перевести. Новостей нигде нет по ней тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты изменённые кушает игра, и текст кодировать не придётся.

 

Spoiler

cfe7b42c11d7.jpg

На скорую подставил текстуру без правок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты изменённые кушает игра, и текст кодировать не придётся.

 

Spoiler

cfe7b42c11d7.jpg[/post]

На скорую подставил текстуру без правок

Будь добр, подскажи какой файл редактировать, а то я извлекал из asset-файла текстовые файлы, но русский текст не отображался. Если объяснишь, буду очень признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру вроде как 1С обещала то ли в июне то ли в июле выпустить переведённую. Но я не понял, идёт речь об электронной или твёрдой версии игры. А может, обе сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игру вроде как 1С обещала то ли в июне то ли в июле выпустить переведённую. Но я не понял, идёт речь об электронной или твёрдой версии игры. А может, обе сразу.

Вот тут говорится про настольную игру вроде как, вот сайт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты изменённые кушает игра, и текст кодировать не придётся.

 

Spoiler

cfe7b42c11d7.jpg[/post]

На скорую подставил текстуру без правок

Будь добр, подскажи какой файл редактировать, а то я извлекал из asset-файла текстовые файлы, но русский текст не отображался. Если объяснишь, буду очень признателен.

У меня такая же проблема. Отредактировал english.49, но игра кириллицу не воспринимает :(makc_ar, можешь подсказать какой файл редактировать или пока шрифты не будут перерисованы игра кириллицу не будет воспринимать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или пока шрифты не будут перерисованы игра кириллицу не будет воспринимать?

Всё верно. Покрась каждый шрифт на текстуре в разные цвета, чтобы сразу было видно, какие шрифты использует игра.

Вы текст перевели уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё верно. Покрась каждый шрифт на текстуре в разные цвета, чтобы сразу было видно, какие шрифты использует игра.

Ох, елки... такими темпами перевод затянется на долго)))

Вы текст перевели уже?

вчера вечером только начал))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А все таки ширина русских и латинских букв должна совпадать? И что насчет букв Д, Ц, Й и тд. (с хвостиками). И вообще какие символы лучше заменять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох, елки... такими темпами перевод затянется на долго)))

вчера вечером только начал))

Так понимаю, перевод заглох? Не видно ни одной темы по игре, кроме этой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, может нужна какая помощь в переводе? Имею свободное время, неплохо знаю английский, знаком с даннолй вселенной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм, так перевод вообще стоит ждать, или можно забыть? Такая здоровская игра ведь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм, так перевод вообще стоит ждать, или можно забыть? Такая здоровская игра ведь.

Забудь, милсдарь. На "зоге" как всегда - энтузиазм утекает быстрее Меттинского розового. Эх, вот ж холера... А жаль ведь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Перевёл на русский язык Magical Princess с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.       Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «MagicalPrincess_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Рекомендуется выбрать имя для героини и её отца, которое не нужно склонять, так как склонятся имя не будет)   Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.        
    • Обновил под актуальную версию.
    • А можно ещё микро-обновление с переводом для добавленной в феврале доски объявлений в игре?
    • Ну конкретно в случае телефона, то от моего старенького телефончика с не самой посредственной ips матрицей у меня глаза буквально выгорали, а на супер амоледе мне норм и по сей день. Книжки читал вот периодически на тёмном (не чёрном, с сероватым текстурным гораздо комфортнее лично мне) фоне с белыми буквами (в какой-то момент перестал, специальный девайс приобрёл для этого, который по итогу тоже благополучно забросил в какой-то момент, но не суть). У тебя явно какая-то индивидуальная непереносимость чего бы то ни было. Точные причины узнать было бы весьма полезно в первую очередь для тебя самого же, чтобы под себя было гораздо проще устройства подбирать.
    • Тоже за них пойду, и всех своих подтяну. По разговорам за ед никто голос не отдаст.
    • Эта игра недоступна в моём регионе. Принципиально такое не покупаю. Если у тебя есть ещё какие-нибудь предложения, то могу их рассмотреть. Например, когда-то с удовольствием всей толпой играли во 2-й бордерландс. Было весело. Соло я б ту игру вообще никогда бы не прошёл, было бы слишком скучно лично для меня. В год итеров, например, тоже игралось хорошо в коопе. Третью часть как раз не прошёл в своё время, т.к. неожиданно не с кем оказалось.
    • У меня то ничего с глазами не творится. Это что-то изменено в мониторах.  А в ШИМ важна не только частота, но и скважность импульсов.  И вот у оледов "сважность", если так можно выразиться, очень жёсткой может быть, так как пиксели полностью перестают светиться.  Нет, не пользовался. Но наслышан, что от них глаза напрягаются сильно.
    • Вы с Вадиком в кооп играли? .    У тебя Ретёрнал есть? Давай в Ретёрнал в кооп. Игра в общем-то недолгая. Даже и не знаю про что ты. Это какая-то отсылка к "Настоящему детективу"? Ну хоть так  И на том спасибо.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×