Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Dragon Age: Inquisition получит бесплатное дополнение для мультиплеера

Рекомендованные сообщения


Dragon Age: Inquisition получит бесплатное дополнение для мультиплеера 5 мая — об этом BioWare сообщает на официальном сайте игры. Оно называется Dragonslayer и выйдет на всех платформах одновременно.
Dragon Age: Inquisition получит бесплатное дополнение для мультиплеера 5 мая — об этом BioWare сообщает на официальном сайте игры. Оно называется Dragonslayer и выйдет на всех платформах одновременно.


Как понятно из названия, Dragonslayer сфокусируется на битвах с драконами. Также оно добавит трех партийцев и новый замок-базу в Ферелдене. В день релиза сотрудники BioWare сыграют в Dragonslayer на своем Twitch-канале — не пропустите.

Spoiler


Также появились хорошие новости о сюжетном аддоне «Челюсти Гаккона» (Jaws of Hakkon) для владельцев PlayStation 4, PlayStation 3 и Xbox 360. На всех этих замечательных платформах оно выйдет 26 мая, спустя ровно два месяца после появления на Xbox One и PC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пытаются от своей гомосятинской игры срубить баблинских. Я Mass Effect так и не прошёл, когда узнал, что в игре есть возможность спаривать двух однополых героев. Я в рпг люблю все диалоги по максимуму пройти, но игра с отголоской голубого сюжета, это пожалуйста для эти пиндосов, что однополярный мир всем впаривают. Я очень ждал третью часть Dragon Age, думал что уйдут от шлака второй части и возьмут за базу первую часть. Ладно, что у меня комп не тянет третью часть, думал накопить бабосов, сдать на металлолом своё старое корыто. Но тут узнал, как хвалились разрабы про своё детище, и даже видео показали как главного героя может отодрать в небезызвестное место друг сопартиец рогатый. И вообще у меня складывается ощущение, что этих Биотварей нужно отучать впаривать славянскому миру гомосексуализм. Мне кажется пару ядерных ракет по Канаде исправит эту зависимость сувать главным героям в рпг в разные места.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пытаются от своей гомосятинской игры срубить баблинских. Я Mass Effect так и не прошёл, когда узнал, что в игре есть возможность спаривать двух однополых героев. Я в рпг люблю все диалоги по максимуму пройти, но игра с отголоской голубого сюжета, это пожалуйста для эти пиндосов, что однополярный мир всем впаривают. Я очень ждал третью часть Dragon Age, думал что уйдут от шлака второй части и возьмут за базу первую часть. Ладно, что у меня комп не тянет третью часть, думал накопить бабосов, сдать на металлолом своё старое корыто. Но тут узнал, как хвалились разрабы про своё детище, и даже видео показали как главного героя может отодрать в небезызвестное место друг сопартиец рогатый. И вообще у меня складывается ощущение, что этих Биотварей нужно отучать впаривать славянскому миру гомосексуализм. Мне кажется пару ядерных ракет по Канаде исправит эту зависимость сувать главным героям в рпг в разные места.

В первой можно было отыгрывать содомита. Отрубай себе руки за то, что играл в нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи,никто же тебя не заставляет отыгрывать роль педика.

з.ы.В мк 10 случаем не играешь?То как бы там чувак с луком тоже педик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пытаются от своей гомосятинской игры срубить баблинских. Я Mass Effect так и не прошёл, когда узнал, что в игре есть возможность спаривать двух однополых героев. Я в рпг люблю все диалоги по максимуму пройти, но игра с отголоской голубого сюжета, это пожалуйста для эти пиндосов, что однополярный мир всем впаривают. Я очень ждал третью часть Dragon Age, думал что уйдут от шлака второй части и возьмут за базу первую часть. Ладно, что у меня комп не тянет третью часть, думал накопить бабосов, сдать на металлолом своё старое корыто. Но тут узнал, как хвалились разрабы про своё детище, и даже видео показали как главного героя может отодрать в небезызвестное место друг сопартиец рогатый. И вообще у меня складывается ощущение, что этих Биотварей нужно отучать впаривать славянскому миру гомосексуализм. Мне кажется пару ядерных ракет по Канаде исправит эту зависимость сувать главным героям в рпг в разные места.

 

Spoiler

1385547304_0876.1000x800.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно говоря Dragon Age In заброшен до непонятно каких времен. Играть в него просто невозможно. Огромные карты с постоянным респавном и монстрами через каждые 5 метров просто бесят. Жаль потраченных денег. Если ГТА 5 свою стоимость отрабатывает по полной, то в драгон эдже одно уныние и разочарование. Поэтому одним аддном больше или меньше уже не имеет абсолютно никакого значения (и так для очень многих).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому как. Локациями можно просто бегать любоваться, я набегал уже 100 часов в сюжетке и до сих пор не прошел :) На старте конечно глючноватая была, но сейчас все ЗБС. Забросил спецом что бы не проходить до того как выйдут все аддоны.

Пытаются от своей гомосятинской игры срубить баблинских. Я Mass Effect так и не прошёл, когда узнал, что в игре есть возможность спаривать двух однополых героев.

Пардон конечно, но в реальной жизни, вы не поверите, тоже есть такая возможность. Что это поменяло конкретно для вас? Вы воспользовались ею? Нет? Так почему же вас расстраивает такая возможность в игре? Кому не интересно - тот ничего там подобного не нашел, но кому нужно тот всегда найдет.

Согласен - весь мир должен подстроится под славяней, а вот славяне ни под кого подстраиваться не должны ибо это единственно верная раса а все остальные не верные, а не... стойте, кажется это уже где то было.

Вам же никто не запрещает играть в аутентичные славянские игры, зачем же мучать себя всякими там МЕ и ДЭ лгбтшными? Возмите себе за правило ничего кроме славянского ... ммм... кхмм...что там выходило славянско верного в последнее время?

Изменено пользователем Sonatix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну почему с тем же? Новые покрашены лучше.
    • “частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему”
      можно подумать в первой части геймплей был интереснее 
    • Конечно у Cталоне он когда начинает читать тебе приговор искривляя свой рот то такой DREAD в тебя вселяет что все твои дреды осыпаются.  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Озвучку ждать долго придётся, можно пока и с сабами пройтиГрафон шикарный, конечно у игры (ровно как и требования)
    • Что бы озвучка вышла пораньше, нужно было начинать её ждать ещё на анонсе игры. Глядишь, зачлось бы время ожидания.
    • А у кого Дрэды круче, у Сталлоне или у Урбана?
    • и не говори, да негры еще даже не вылупились, а дреды уже были. Кстати мой любимый дред это судья.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×