Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Spoiler
Spoiler

Uncanny Valley is a survival horror game that includes a mix of exploration, puzzle solving and a bit of action with a lot of optional story content. We're trying to preserve the old survival horror kind of gameplay instead of following the modern trend of creating a third person shooter with horror elements.

Spoiler

ss_3b5cbdbed0d68619541401a14d11d5e2ac95f9a2.jpg

ss_c47538d62a063299e0d9042027592cb0d20c8944.jpg

ss_3494b5ae119a4be00ca9b0c0c4c83d93d68647e7.jpg

Игровой текст для перевода: https://yadi.sk/i/9I4f5NnYkxBfc

Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/hwasEZ_jkz4XH

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61285

Прогресс перевода текста: 145.png

Spoiler

4b9e7412cb86.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто возьмётся за перевод? Я англ владею плохо, но всё равно игру увидеть хочется, мешает лишь языковой барьер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вышла уже.

Это крайне интересный и вариативный проект, но неполное знание языка не позволяет погрузиться в атмосферу как надо. Возьмите игру на заметку для следующих переводов!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередное пиксельное гумно. Я конечно все понимаю, что с такой графикой проще игру создать и т.д. и т.п., но блин, когда каждая вторая игра выходит в пикселях - это уже перебор, я считаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про ситуацию с пикселями согласен, а вот про то, что сама игра не очень, предпочту оспорить.

Много интересного в ней есть: http://www.youtube.com/watch?v=432t_Hss46E

Изменено пользователем jirtreck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar А для простых смертных?

Ждать, и надеется окончание перевода. Надо ещё рисовать шрифты и текстуры. Пока это всё не сделают, не будет перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

4b9e7412cb86.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заинтересовалась переводом. Подскажите, стоит ли по-русски так же обрезать фразы, как в самой игре? Или лучше делать их максимально законченными?

Вот яркий пример.

 

Spoiler

EigUBNzFCVE.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь есть желание перевести и перерисовать текстуры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого-нибудь есть желание перевести и перерисовать текстуры?

А когда будет релиз русика? Судя кол-ву переведенных слов вам не долго осталось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Очередное пиксельное гумно. Я конечно все понимаю, что с такой графикой проще игру создать и т.д. и т.п., но блин, когда каждая вторая игра выходит в пикселях - это уже перебор, я считаю.
Не смотря на пиксельную графику, игрушечка оказалась очень атмосферной, с отличным сюжетом, вообще перевод необходим, верю и надеюсь на его выход.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня одна видеокарта стоит, как этот steam machine в топовом исполнении. 
    • Здравствуйте! А можете обновить русификатор до актуальной версии стима? При распаковке русификатора вместо текста белые квадраты и невозможно что либо сделать даже в меню.
    • Русификатор — TimeBreaker — v1.0 TIME BREAKER — сюжетная головоломка от первого лица. Вы — Джуди, и вы пробираетесь по мёртвой лаборатории «Наэра», где почти все погибли. Замедляя время, вы решаете головоломки комната за комнатой, читаете уцелевшие записи и пытаетесь понять, что здесь произошло — и кому можно верить. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО Сюжет: документы и записи лаборатории, переговоры по связи, концовки Мысли героини при осмотре, цели и подсказки Меню, настройки, названия глав и уровней сложности КАК УСТАНОВИТЬ Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по TimeBreaker → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». В ней лежат папки TimeBreaker и Engine. Скопируйте туда папку TimeBreaker из архива (на вопрос об объединении — согласиться). Запустите игру. Она сразу будет на русском. СКРИНШОТЫ
        НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные надписи на самих декорациях, завязанные на игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю. ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dsound.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит. КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры TimeBreaker\Binaries\Win64\dsound.dll и TimeBreaker\Content\Paks\TimeBreaker-RU_P.pak — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются. ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dsound.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
    • Русификатор Lumina Veil

      Нейросетевой перевод, был уменьшен текст + шрифты.

      Проверялось на версии build 23862467

      Установка: распаковать в папку игры ( EternalTerror\Content\Paks\mods )

      бусти
    • Так накладывай только на себя, на продавца не надо)) А то мне уже писали с аурами “ой, тут неудобно, давай в телеге”.
    • экран то там какой? Все зависит от разрешения это чтобы ты мог еще планку поставить, о людях думают )))   страшно между такими аурами находится, разорвет) А кубик можно кинуть на коммерцию,  критический успех и забрать бесплатно? 
    • Когда бафф кастуется на торговца, то это делает продажу выгоднее для продавца, то есть повышает стоимость для покупателя. Когда баф кастуется на покупателя, то тот покупает выгоднее для себя. Но обычно только в случае, когда бросок сложности преодолел значение сложности аналогичного броска от продавца. Нюанс в том, что не была указана цель для заклинания. Да, ещё не была указана сложность броска кубика для определения силы эффекта. А также не был указан риск того, что именно произодёт при броске единицы, ну и двадцатки каждой из сторон.
    • Смотри: например кастуешь на себя “промокод ZoG”, получаешь бафф на снижение стоимости, приходишь в магазин и видишь цены ниже изначального, ибо клиент в этом случае “чем ниже, тем лучше” — вот положительный эффект. А если кастует на себя продавец, то для него “чем выше, тем лучше”.
      На клиенте аура “снижения стоимости”, на продавце “повышения стоимости”.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×