Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не смотря на пиксельную графику, игрушечка оказалась очень атмосферной, с отличным сюжетом, вообще перевод необходим, верю и надеюсь на его выход.

Согласен, без русика сложновато полностью проникнуться. А то сижу играю, интересно, но не совсем понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верю, жду, надеюсь. Прошло довольно много времени, но я не унываю) 99% переведенно, это говорит о том, что перевод не забросят. Слишком много было сделано, чтобы вот так все бросить. Поэтому да, я набрался оптимизмом чтобы дождаться окончания еще двух месяцев. А потом еще и еще, если будет нужно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Верю, жду, надеюсь. Прошло довольно много времени, но я не унываю) 99% переведенно, это говорит о том, что перевод не забросят. Слишком много было сделано, чтобы вот так все бросить. Поэтому да, я набрался оптимизмом чтобы дождаться окончания еще двух месяцев. А потом еще и еще, если будет нужно))

Понимаю тебя, тоже жду уже большое количество времени)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar выше писал, что шрифт готов но жаль, что не выложил в теме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она на GMS сделана? Могу попробовать поспособствовать в переводе =) Или вам только вектор шрифта нужен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Она на GMS сделана? Могу попробовать поспособствовать в переводе =) Или вам только вектор шрифта нужен?

Да желательно шрифт. Написал makc_ar`у, но что-то сомневаюсь, что ответит, т.к. давно не показывался на сайте

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Oxygene, ну если вам только вектор, то что мешает его перерисовать? Вектор оригинала есть в папке с игрой, шрифт пиксельный (т.е. не самый сложный). К тому же, даже если возникнет проблема с фантазией (т.е. с начертанием кириллических символов), то можно руководствоваться скриншотом Макса =)

Да желательно шрифт.
https://yadi.sk/d/ZyNkKwpHpxwLk Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

StiGMaT,

а я второй день колдую с текстурами. Надо было мне отписаться, что с шрифтом более-менее разобрался (возможно, не все гладко, т.к. впервые делал его русификацию)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Oxygene, да ладно, мелочи, у меня это заняло минут 20 =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большая часть текстур переделана, но нужна небольшая помощь.

 

Spoiler

Переводить ли имена?

Используется ли в игре этот текст, или же это "тайные послания" разрабов?

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
16dc72315e4d5b4fe53be1273b97d68d.png

1628ba3c433d8bfa9885fd6898e133f0.png

090aba66ee1ef0239693ec5b810ab4cd.png

Используется ли это?

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
5a7d1e0cf0ff5b26606a8ac3ada742b9.png

6597cb823a7dccc0b0b7c3f4ff248c8f.png

В каком формате сделать даты на кассетах?

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
Так

04df7dc1cd57b838b4d922396a975d83.png

Или как в оригинале

d4050b7e213720f4d6961cda678821c6.png

Не умещается перевод "Insert Coin". Оставлять так или исхитряться?

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
93a801cb1305d081430b63367181672d.png

И нужна небольшая помощь по переводу.

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
de7a6c173cbeda89c69b52917b11fc12.png

1fcfa34c991f40cdb01303ac8b5a2e79.png

34944e17fbb4575b051a9ae86a50296e.png

0c422f16222c5ec95488cbf81d7634c3.png

#2 Кое что переведено, но времени сортировать особо нет

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
KVICK NEWS - название газеты (нужен ли перевод вообще)

mysterious death exposes crime ring

facility

mutilated body found - remains a mystery

skeletal rig construction

facial construction

fine sensitivity

strand construction

tissue molding

arm leg

hand feet

mailing done quicker

accident

two random deaths linked - crime ring exposed

ability test

advance dialogue

medical

accident

На текстурах есть шрифты, что делать с ними?

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
f16c942d082debe08ff694d9e5cb1538.png
Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В самом тексте всего 3 строчки осталось перевести. Но сколько на них ни смотрю, никак не пойму, о чем именно там говорится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, извините за просьбу. Не могли бы вы выложить больше скриншотов с русским текстом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не вижу ничего сложного. Отписался в комментариях на ноте.

О, спасибо большое!

Никогда бы не подумала про кладовку >_> да так и не поняла, что там значит "atm".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • задорная песня кибер няши 
    • Плохо выразился, ок. Этого процессора не хватает в соответствующих играх и 1080р, и в 2к, а в 4к играть с этой картой уже не получится. Проверь сам. В любом случае, стим машин рассчитан на 1080р. С ним и идёт сравнение основное. В твоей демо сборке 5600t, так что сравнение с твоей фактической системой не совсем корректное. Разумеется, если ставить карту мощнее, то будет прирост. Но это не гарантирует того, что карта работает в полные свои возможности. В 2к у тебя в ряде игр уже затык в процессор идёт (поздравляю, если ты не играешь в процесорозависимые игры совсем). Если ты в 4к играешь, то хорошо, тебе будет пофиг скорее всего, если ты не догружаешь проц апскейлом или не играешь во что-то типа Star Citizen или хогвардс легаси. pc-builds.com/bottleneck-calculator Разве что бравые ркн не дают им нормально пользоваться. Потому чаще лезу на реддит для сверки.
    • @Amigaser Согласен, не стоит оно того учитывая весь тот объем работы: перевод текстур, озвучку, создание шрифтов, вычитку текстов и тд, У меня была идея, что BepInEx будет переводить на подобии автоперевода в Spaceventure, ну не получилось, что поделать. Есть много других игр, переведенных но не пройденных). В свое время очень зашел The Lost Crown, да и Dark Fall’ы неплохие были, вот и подумал, что может получится.  Prometheus вроде, когда то собирались её переводить, но думаю, что эта затея всё, они Unawowed два с лишним года переводят шлифуют.
    • Покопавшись в доступных материалах, могу сказать, что странных решений в ящичке хватает. Т.к. это по сути миник, то странно видеть отсутствие usb4. А это значит, что никаких скоростных внешних хранилищ на кучу дисков, никаких внешних видеокарт (вариант подключения через по usb4, когда нет доступа для окулинк как тут, например). Туда, судя по всему, не добавили даже второй слот для ссд. То есть расширить хранилища сверх базовых макс 2 тера можно только через сверхдорогие ныне микро сд. Ну или через один-единственный usb-c внешний винт добавить (этого хватит примерно на пару внешних ссд одним кейсом, кейсы более чем на один слот стоят хороших денюжек, разумеется). Ну и отсутствие второго слота под ссд также не даст использовать окулинк переходники для тех, кому хотелось бы карточку мощнее (вход в ос из-под внешнего винта, имхо, уже перебор, но хорошо, теоретически возможно, а практически в случае новенькой стим ос — ой не факт). В целом, по портам как-то бедненько.
    • Жаль телеги нет. P.S. Интересно, в сообщении на почту, "дошла" каотинка, то есть отображается, а на форуме — нет.
    • Чота как-то не выходит у Габена в железяки. Постоянно какой-то голимый оверпрайс получается. Что первая стим машина, что очки виртуальные, теперь вот это. Но, у товарища бабла немеряно, чобы не поиграться. Джон Кармак, в своё время, феррари коллекционировал и даже пробовал космические ракеты запускать. Хотел бы я, чтоб у меня такой кризис среднего возраста был :-)
    • Оо! А вот это тема!  Помню игал в оригинал на СегаМегаДрайв2 aka Sega Genesis.  Помню сам находил секретный 0-вой уровень. Последние пару лет стоит cover темы из этой игры на звонке. The OneUps - ToeJam & Earl - ToeJam Jammin' https://www.youtube.com/watch?v=_ucGloSnyU4
    • @DumaZik @DumaZik Так на новых версиях вылетает с ошибкой, потому и решил пойти от обратного. Попробовал версии, про которые ты написал, результат такой же: 5.7 запустилась, но не переводит, 6.2 и 6.3 вылетает (без создания лога).  
    • первый раз такую ерунду слышу, где ты только такое откопал,) чем выше разрешение тем значительнее растет нагрузка на видеокарту и немного на проц, тем самым будет все наоборот в 1080р карта может быть недогружена из за недостаточности процессора. но в 4к эта карта обсолютно будет пыхтеть в99% в то время как проц будет работать свободно и во многих проектах даже будет недогружен.)  во вторых у меня сейчас такой проц (5600x) и его везде пока хватает особенно в графонистых играх.) где мне 100% не хватает мощностей моей видеокарты (rx6950)
    • Vampire: The Masquerade — Justice Метки: Приключение, Ролевая игра, VR, Сцены жестокости, Вампиры Платформы: PC OQ PS5 PSVR2 Разработчик: Fast Travel Games Издатель: Paradox Серия: Vampire: The Masquerade Дата выхода: 2 ноября 2023 года Отзывы Steam: 228 отзывов, 64% положительных
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×