Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

In Verbis VirtusРусификатор (текст) — от Prometheus Project

banner_pr_inverbisvirtus.jpg

Общая информация:

? Дата выхода: 3 апреля 2015

? Жанр: Action

? Разработчик: Indomitus Games

? Издатель: Meridian4

? Тип издания: Лицензия

? Язык интерфейса: Английский, итальянский, французский, немецкий, упрощенный китайский

? Язык озвучки: Отсутствует

Системные требования:

? Операционная система: XP SP3 / Vista / 7 / 8

? Процессор: Intel® 2.0+ GHz dual core processor

? Оперативная память: 2 ГБ

? Видеокарта: Radeon HD2000 series or higher, Geforce 8000 series or higher, minimum 256MB dedicated memory

? Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с

? Свободное место на жестком диске: 4 ГБ

In Verbis Virtus - это приключенческий экшен от первого лица, в котором игроку предстоит взять на себя управление могущественным волшебником, исследующим таинственный и древний Храм.

Фишка игры, это кастование заклинаний голосом через микрофон.

Игра на Unreal Engine, собственно хочется русификатора

 

  СКРИНШОТЫ RU (Показать содержимое)

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57831/

Прогресс перевода на нотабеноид: 28.png

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project или последняя версия ОФИЦИАЛЬНО В STEAM

Версия перевода: 1.0.2 от 22.07.2015

Требуемая версия игры: 1.0.2407 [Multi]

Текст: stevengerard, Black_Sun, doctorhacker, makc_ar, Celeir, Narmo

Редакторы: stevengerard, Black_Sun, doctorhacker, makc_ar

Текстуры: makc_ar

Шрифты: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar

Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

 

WebMoney:

WMR - R284304790147

WMZ - Z358492993736

Яндекс.Деньги - 410011827961862

В комментарии к переводу обязательно пишите: "За In Verbis Virtus"

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Black_Sun писал:
Gvidon,

Ну так то да.

AlexLAN, srg77,

Не нашёл, можете гайд запилить?

Да там все очевидно и просто. Достаточно запустить игру и в меню Options найти раздел по записи заклинаний (не помню по английски RECORD...), появятся названия заклинаний и можно удерживая кнопку "HOLD" записывать свою интерпретацию, затем "ACCEPT" и так по новой, пока все не запишешь, затем "OK" и сохранить. Все! Готово! Респектум патролум!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Набросал один шрифт

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Теперь надо найти, где он в ресах лежит.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  makc_ar писал:
Набросал один шрифт

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Теперь надо найти, где он в ресах лежит.

Показать больше  

Шрифт тут вероятнее всего не растровый, а векторный. Используют его флешки (то бишь обычные swf файлы, точнее Scaleform Gfx). Открываются такие файлы JPEXS Free Flash Decompiler, в этой програмке их можно перевести, в в ней же отредактировать шрифт, заложенный во флешке, просто дописав нужные символы в шрифт. Советую использовать версию программы не вые 3.х, более новые могут сделать большой интервал между буквами.

Ковырять надо startup.upk

Нужные тексты в UDKGame\Localization\INT

файлы начинающиеся на IVV*.int

Изменено пользователем AlexLAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexLAN

Это всё понятно. В Startup.upk всего две флешки со шрифтами и нет нужных нам, которые можно было бы использовать.

075cacf5290b.jpg

Похожие есть в UDKGame\CookedPC\Shared\UDKFonts.upk https://yadi.sk/d/ev9qCVX0foLHY, но я его перепаковал, и они так и не появились.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Ну могу только предложить поискать "adobe.com" по файлам, во всех флешках прописано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Набросал ещё один шрифт

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Импортировал в игру два сделанных шрифта

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Перевод игры http://notabenoid.org/book/57831/

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  srg77 писал:
Он готов? А как скачать не членам клуба? Даже регистрация недоступна.
Показать больше  

Только выложил. Тебе надо инвайт для регистрации на сайте и инвайт в группу перевода. Перевод полностью закрыт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал третий шрифт для игры

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Worm54

Я шрифты юзал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст там жесть просто, прям как книга, интересная книга, вот ведь действительно разработчики постарались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русификаторе сделал русский как отдельный язык или же будем убивать английский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Protoss
      Worms: Armageddon

      Метки: Стратегия, Для нескольких игроков, Классика, Пошаговая, Пошаговая стратегия Разработчик: Team17 Software Издатель: Руссобит-М Серия: Team17 Digital Дата выхода: января 1999 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 7306 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дамы и господа! Предлагаю для бесплатного тестирования программу ReNPTranslator3, разрабатываемую в настоящее время парнем Solicen. Сейчас она версии 0.5. Основное назначение проги — вытаскивать из кодов чисто текст, после его перевода в самой проге она обратно заталкивает текст без нарушения кода игры. Нужно интенсивное тестирование программы, с вашими замечаниями и предложениями. Приветствуется критика и возможно добавление в саму программу популярных и не очень текстовых расширений. Если будут заинтересованные лица, выложу прогу сюда для свободного скачивания и тестирования. 
    • Очередное крупное обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Исправлены ошибки в интерфейсе и тексте, доработаны отдельные элементы локализации. — Переработан перевод ряда элементов UI, включая ранее неточные или сбивчивые надписи. — Снова полностью переработаны письма: убраны лишние «мог(ла)», «любил(а)»; добавлено корректное обращение по роду или универсальное. — Во многих диалогах исправлены ошибки и добавлены женские варианты фраз там, где они отсутствовали (работа продолжается).

      Бусти /// Яндекс диск
    • Перевод на русский язык (русификатор) - Two Point Museum [Версия перевода: v0.2] Скачать:
      Boosty (бесплатно)
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Список изменений:
      - Перевод перенесён на новую версию игры.
      - Добавлены строки из оригинального вырезанного перевода.
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Скриншоты демонстрации перевода:
    • Толи я новость пропустил, толи и новости-то не было, но там раздали ремастер Heretic + Hexen всем владельцам оригиналов на очередном Квейкконе. Интересно, какую классику в следующем году будут улучшать.
    • Есть официальный русский перевод: Worms: Armageddon (1999)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Есть официальный русский перевод: Garry's Mod (2006)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Есть официальная полная русская локализация: EVE Online (2003)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×