Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / Horror / Sci-Fi / 3D
Платформы: PC XBOX360 PS3
Разработчик: Visceral Games
Издатель: Electronic Arts
Издатель в России: «СофтКлаб»
Дата выхода: 25 января 2011 года

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)
  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)
  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)

 

РУССКАЯ ОЗВУЧКА ОТ ТВОРЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ CGINFO

Полностью некоммерческий проект, будет распространяться бесплатно.

ГРУППА В VK

 

Полный состав участников:

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS

Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий «New Source» Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин

Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев

Исправление русского шрифта: StiGMaT

 

Изменено пользователем ruswon
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только сейчас нормально послушал озвучку и могу тоже похвалить. За такую работу! Голоса очень понравились и есть желание опробовать. Но с опозданием выбираются игры под озвучку. Ну это ладно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Срочно нужен звукорежиссёр, который займётся обработкой звука. Писать сюда https://vk.com/id.daemon

Из-за отсутствия оного, процесс практически остановился.

Озвучено 76% и обработано 3%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончена озвучка Стросса - последней из главных ролей. Теперь остались только эпизоды.

Озвучено 83%, обработано 4%.

Всё ещё ОЧЕНЬ нужен звукорежиссёр. Писать сюда https://vk.com/id.daemon Только это тормозит работу.

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучено 86%, обработано 11%.

В группе VK на стене два новых ролика с мини-демонстрациями.

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучено 90%, обработано 12%

В субботу, 20 февраля, в 22:00 мск состоится стрим, где Алёна (Holly) будет впервые играть в полностью озвученную 1 главу. Там можно будет услышать голоса оставшихся главных персонажей, таких как Стросс и Николь. После игры руководители проекта расскажут о ходе работ и ответят на ваши вопросы.

goodgame /Holly_Forve/

twitch /holly_forve

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это ещё не финальная версия была, местами слышно где оригинальный голос плохо вырезали, но будет исправлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К финальной версии мнение Сергея (и вероятно не только его) поменяется, в прямом смысле, в корне, с "фиг" на "ху" :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Записан голос компьютера Ишимуры. Также продолжается обработка звука. (люди занимающийся обработкой звука всё ещё сильно востребованы)

Озвучено 92%, обработано 17%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучено 93%, обработано 30%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желаю удачи, с удовольствием перепройду игрушку с вашим русификатором)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Афигительная озвучка. Вот так бы все игры переводили. Качество не хуже Ведьмака 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток )

Озвучка выше всяких похвал..

Прошу простить за заезженный вопрос.. но могу я поинтересоваться на каком этапе сейчас озвучка?

Так как последний комментарий в этой ветке заканчивается 5тым месяцем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не изменилось. Я сообщаю обо всём. Дело тормозит то, что нужны люди готовые весь звук обработать качественно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×