Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online

Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

Hyperdimension Neptunia Re;Birth2: Sisters Generation

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation

Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed

Megadimension Neptunia V2

Megadimension Neptunia V2R

MegaTagmension Blanc + Neptune vs Zombies

Neptunia x Senran Kagura: Ninja Wars

Neptunia: Sisters vs. Sisters

Superdimension Neptune vs. Sega Hard Girls

Super Neptunia RPG

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В смысле? Проблема с ресурсами или личные обстоятельства? Достаньте все текстуры из игры, чтобы в шапку их закинуть для художника.

я это потер) все норм, ничего не надо

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже бывает, плохое настроение, хочется все поудалять и бросить. Говорят эт от недостатка витаминов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тоже бывает, плохое настроение, хочется все поудалять и бросить. Говорят эт от недостатка витаминов.

да все норм, и настроение нормальное) просто приуныл...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня всего один совет к переводу.

Когда Неп-неп и её друзья обсуждают одиночество Нуар, то Нептун говорит, то, что нужно перевести как:

"Способность моего Стэнда говорит, что у Нуар нету друзей"

http://vignette3.wikia.nocookie.net/jjba/i...=20150410154412

"Stand Power" это отсылка к манге "Jojo's Bizarre Adventure", где персонажи сражаются, используя Стэнды - воплощения души, которые обладают самыми разнообразными способностями.

Кстати, студия, что снимала аниме по Нептунии, до этого сделала первый сезон аниме про Джоджо, а после Нептунии, второй и третий сезон ^__^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я поменял(на ноте), но из за одного слова пересобирать все заново не вижу смысла.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это я что-то недопонимаю, или русификатор виноват? В гайдах написано, что чтобы получить Непгир, Уни или Ром и Рам, нужно довести Планептун, Ластейшен или Луви соответственно сначала до 30% и получить план, затем поднять ещё до 50%, выбить из боссов нужные ингредиенты и ждать до 8 главы, когда можно будет наконец скрафтить. Однако, как минимум Планептун залочен на 49% и выше не поднимается, хотя я поднимал его ещё в 4 или 5 главе, а нахожусь уже в 7. Пробовал и в 7 поднимать - точно так же никакого результата. Ластейшн ещё не поднимал, а Луви и в планах нет. Про лок процентов состояния до 8 главы нигде не сказано, равно как и про то, что квестами из гильдии его нельзя поднять выше 49% и обязательно нужен Колоссиум, либо же про то, что нельзя получить сестёр при первом прохождении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Это я что-то недопонимаю, или русификатор виноват? В гайдах написано, что чтобы получить Непгир, Уни или Ром и Рам, нужно довести Планептун, Ластейшен или Луви соответственно сначала до 30% и получить план, затем поднять ещё до 50%, выбить из боссов нужные ингредиенты и ждать до 8 главы, когда можно будет наконец скрафтить. Однако, как минимум Планептун залочен на 49% и выше не поднимается, хотя я поднимал его ещё в 4 или 5 главе, а нахожусь уже в 7. Пробовал и в 7 поднимать - точно так же никакого результата. Ластейшн ещё не поднимал, а Луви и в планах нет. Про лок процентов состояния до 8 главы нигде не сказано, равно как и про то, что квестами из гильдии его нельзя поднять выше 49% и обязательно нужен Колоссиум, либо же про то, что нельзя получить сестёр при первом прохождении.
Ты похоже не понял как поднимать % одного из городов, в общей сумме 100% на 4 города и Другое, чтоб набрать больше 50% в 1 локации можно и 100% в первой главе даже. Нужно забрать % у других локаций, и когда ты делаешь квесты и там написано что Планептуну дают 3% и забирает у Ластейшена 3%, то чтоб Планептун забрал эти 3% нужно чтоб в Ластейшене было такое количество влияния или больше. Если делаешь кв где отнимается % влияния у той локации где % влияния равен 0, то та локация который должен передастся % влияние ничего не получит, потому что неоткуда забирать данный %. Если у тебя нет кв который бы мог забирать % например в Ластейшене и на прямую передавать Планептуну, то нужно делать перекачку, например Есть кв который забирает % у Лувии и отдает Линбоксу и другой кв который забирает % у Линбокса и отдает Планептуну и так перекачивать с одной локации в третью. Так же можно перекачкой заниматься в Колизее, но там нужен приличный лвл. И Русификатор тут не причем. Изменено пользователем Fear56

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты похоже не понял как поднимать % одного из городов, в общей сумме 100% на 4 города и Другое, чтоб набрать больше 50% в 1 локации можно и 100% в первой главе даже. Нужно забрать % у других локаций, и когда ты делаешь квесты и там написано что Планептуну дают 3% и забирает у Ластейшена 3%, то чтоб Планептун забрал эти 3% нужно чтоб в Ластейшене было такое количество влияния или больше. Если делаешь кв где отнимается % влияния у той локации где % влияния равен 0, то та локация который должен передастся % влияние ничего не получит, потому что неоткуда забирать данный %. Если у тебя нет кв который бы мог забирать % например в Ластейшене и на прямую передавать Планептуну, то нужно делать перекачку, например Есть кв который забирает % у Лувии и отдает Линбоксу и другой кв который забирает % у Линбокса и отдает Планептуну и так перекачивать с одной локации в третью. Так же можно перекачкой заниматься в Колизее, но там нужен приличный лвл. И Русификатор тут не причем.

Большое спасибо. Так и думал, что это я что-то не понял. На русификатор подозрения пошли от того, что только он меняет файлы игры и мог бы вызвать проблемы, независящие от разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вы нашли какой-либо ужасный баг, первым делом восстанавливаете английскую версию (кнопка удалить) и смотрите, если баг пропал, тогда виноват русификатор, если не пропал то виновато что-то другое...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведены только диалоги (вн-часть игры) и текстуры. Все остальные тексты не переведены, так как сложностей много, а желающих их преодолеть - мало.

На вторую часть будет то же самое. Так как там сложностей ещё больше, а желающих ещё меньше.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые перводчики, я извиняюсь, но разве вчера не было переведено 94%, а то сегодня указано около 47% или это значит, что уже перевод ВН части закончен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Donkey Kong Country: Tropical Freeze
      Платформы: SW WiiU Разработчик: Retro Studios Издатель: Nintendo Дата выхода: 21 февраля 2014 года
    • Автор: allodernat
      HOTEL BARCELONA

      Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных
      Быстрый перевод на русский сделан с использованием нейросети, были внесены небольшие правки.
      Могут быть проблемы с родами(женский мужской), ты/вы. Большую помощь со шрифтами оказал Chillstream, за что ему большое спасибо))
      Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data». 
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • *глядя на цифру 301 в списке игр* Ничего, дружище, будет и на нашей улице праздник.
    • (тихо смотрит на свои 327 игр и угрюмо завидует излишкам времени у этих молодых и бессемейных счастливчиков с 2К+ продуктов в запасе)
    • если ты их реально проходил или собираешься пройти, хотя бы в ближайшее время, то и норм, а вот если набираешь и большую часть даже не запускал и не планируешь, то это реально уже перебор.
      У меня пока 1300 (если добавить с других лаунчеров то будет около 1500), о покупке четверти я жалею, все раздачи дешевых поделок я удалил с аккаунта и больше не участвую (в ЭПИК забираю периодически, но ни одну за всё время так и не запустил), если игра действительно стоящая, лучше куплю, чем брать всякий откровенный шлак за 0р. или скупать что-либо за 20р. ради карточек, больше я такой фигней не страдаю.
    • Ну значит тебе повезло. У меня 50\50.
    • У меня уже 3 монитор из Китая, никаких проблем.
    • Монитор неплохой ,но ты забыл написать про лотерею покупки из Китая. Не все на это готовы. При покупке мониторов этот риск довольно высок.
    • Решил поиграть в эту игру Eastern Exorcist, но при выборе русского весь текст пропадает, кое-как вернул обратно, видимо какая-та ерунда со шрифтами и возможно шрифта не хватает, а так хотелось поиграть на русском
    • Пожелаю удачи !И большого терпения ! Я как то все части давно проходил  постепенно , до выхода валгаллы..Начал как то самой первой части играть , и дошёл до третьей части (во всех частях всё пылесосил , вышки открывал )Когда третью прошёл , и начал чёрный флаг играть , при виде вышки у меня началась истерика , и на этом я свой марафон закончил ! )))
    • игре нужен качественный перевод, поиграв немного и заметил что в игре не простой английский, много фраз и будто используют устаревшие выражения и текста очень много
    • зачем старые недопереводы, если Piligrimus перевели полностью псп версию, а ремастер делался именно с псп версии судя по заставкам)

      “Классическая версия, объединяющая графику и игровой процесс оригинальной игры 1997 года со знаменитым переводом "Войны Львов", дает поклонникам серии возможность по-новому взглянуть на любимую игру”

      Не будет там никаких сюжетных дополнений, я думаю)
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×