Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вам для начала надо найти человека, который заливал на платформу текст, и попросить его добавить новый. Или кто-то другой будет всё собирать в архивы игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, как я понимаю работа над переводом заброшена?

Нет, почему. Переводится, но очень медленно.

Вам для начала надо найти человека, который заливал на платформу текст, и попросить его добавить новый. Или кто-то другой будет всё собирать в архивы игры?

Новый? Там какие-то серьезные обновления выходили? Заливал, вроде, Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tericonio, Последнее посещение: 21.2.2015, 11:32

Напоминаю что на опенноте выложено тексты только из начала игры.

Я очень хочу серьезно засесть за перевод ЛИЗЫ, но мне нужен полный текст.

И человек который будет заниматся технической стороной перевода.

По допам. к ЛИЗЕ, со стима:

11 июня - LISA the Joyful Teaser

Грядет заключение ЛИЗЫ. Очень скоро.

2 января - Art Collection & PAIN MODE

Обновление с режимом БОЛИ, доп. врагами и боссами, новой локацией и новой концовкой.

Может быть стоит подождать выхода этого заключения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчик очень общительный, попробуйте с ним связаться. Уверен, что поможет чем нужно, если заинтересуется конечно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть какое-то допустимое преувеличение в количестве знаков у перевода (то есть, например, у оригинала 60 символов в строчке, а в переводе выходит их 80, и где-то это может вылезти)? Или где-то можно преувеличивать, где-то нет?

Изменено пользователем Cubium

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольная игрушка

На скорую навоял русский шрифт для игры

 

Spoiler

050510fe1214.jpg

 

Spoiler

24aaa9193ab8.jpg

5c9edeacb395.jpg

68e7023b16ff.jpg

7e822cb0799a.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наша девочка начала работать над диалогами игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На OpenNota показано, что перевод уже завершен на 100%. Когда стоит ждать выход инсталятора? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На OpenNota показано, что перевод уже завершен на 100%. Когда стоит ждать выход инсталятора? :happy:

Присоединяюсь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На OpenNota показано, что перевод уже завершен на 100%. Когда стоит ждать выход инсталятора? :happy:

Перевод далеко ещё не готов. Даже первую зону ещё полностью не покрыли.

И он очень далёк от идеала. Ощущение, что некоторые энтузиасты вообще не знают английского, да и в игру саму тоже не играли.

Come on bro, this looks serious.

Приезжай брат, это очень серьёзно.

Вот это, к примеру, просто пушка.

Для того, чтобы всё это собрать, переписать и привести в порядок, потребуется очень много времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод далеко ещё не готов. Даже первую зону ещё полностью не покрыли.

И он очень далёк от идеала. Ощущение, что некоторые энтузиасты вообще не знают английского, да и в игру саму тоже не играли.

Вот это, к примеру, просто пушка.

Для того, чтобы всё это собрать, переписать и привести в порядок, потребуется очень много времени.

Простите за навязчивость, но хоть какие-то временные рамки может кто-нибудь назвать? Хочется хотя бы примерно знать, сколько ещё ожидать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наша девочка перевела 180 карт диалогов из 323 возможных. Проектов много и всем не угодишь.

 

Spoiler

de308373c836.jpg

b19c0fe53051.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×