Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Приключенческие игры / Инди

Платформы: PC

Разработчик: PostMod Softworks

Издатель: PostMod Softworks

Дата выхода: 3 декабря 2014 года

The Old City: Leviathan - это экспериментальная адвенчура с видом от первого лица. Вам придется просто исследовать мир, узнавая историю, как в Vanishing of Ethan Carter, Ether или The Mind.

Spoiler

ss_e06f035516a948c004b6633e009d3be5a26f77db.jpg

ss_29bd00b4bd0cb673afd343d05063f06a5f1af936.jpg

ss_b0f74d3c834927e11f7ab5773534fb1cc6565b70.jpg

ss_f59fa4490a48c2b360c4ee3703f8d62ca7face27.jpg

ss_7328f2384f5f50ecd6d8785b962c4c6d1fce19e7.jpg

P.S.: Игра на UDK. Субтитры есть, находятся в upk файлах локаций. Также в игре присутствуют записки на стенах. Полагаю, что это текстуры. Быть может кто-то захочет помочь.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57578

Прогресс перевода на нотабеноид: 20.png

 

Spoiler

6d023dee7156.jpg

4ebe7a443bff.jpg

453a9f2a1dce.jpg

54a3c68c9190.jpg

e1ed7b1b41c7.jpg

82a225ce04bc.jpg

10b8613e9a80.jpg

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: 1.0.1 от 05.02.16

Требуемая версия игры: Steam 479753 / Пиратка CODEX

Текст: Gunslinger7, Caravaggio, Teenager_666, stevengerard, Narmo, fromsoultosoul, makc_ar

Редакторы: vit_21, Gunslinger7, FLABER

Текстуры: Werewolfwolk

Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk

Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar

ПО: spider91

Техническая часть: Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра просто бомба.

Удивительно, почему нет комментариев переводчиков о начале перевода или переводе в ближайшем времени?

Неужели игра не заинтересовала?

Буду надеяться, что всё-таки возьмётесь за перевод шикарной игры, так-как базовых знаний английского, тут не достаточно (ну это по мне).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра просто бомба.

Удивительно, почему нет комментариев переводчиков о начале перевода или переводе в ближайшем времени?

Неужели игра не заинтересовала?

Буду надеяться, что всё-таки возьмётесь за перевод шикарной игры, так-как базовых знаний английского, тут не достаточно (ну это по мне).

Перевод сделать не сложно... Да даже текстуры записок, расклеенных в игре, не сложно перевести. Всё упирается в разбор ресурсов. Если кто-то сможет выдрать текстуры и лок. файлы из upk (затем собрать обратно, разумеется), то и перевести получится. А так, к сожалению, всё печально. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Структура у субтитров немного другая. Один и тот же диалог дублируется в .SoundNodeWave.

Диалоги \UDKGame\CookedPC\Maps\*..._LOC_INT.upk: https://yadi.sk/d/teUtPgcXdBcVi

Шрифты есть во флеше, а так же и на текстуре.

Часть текстур и шрифты (Startup.upk, Startup_LOC_INT.upk): https://yadi.sk/d/_kRtBmtBdBcZU

Если просто разжать и перепаковать архив .upk, то всё работает в игре.

Я не особо понял, как всё это дело модифицированное обратно запаковать, но можно попытаться отредактировать бинарник .UPKpkginfo фиг его знает.

Набор утилит по движку Unreal: https://yadi.sk/d/Sa-Voha2dBgoL

Распаковка и запаковка .upk

Распаковка и запаковка субтитров .SoundNodeWave (не для нашего случая)

Конверт для текстур .Texture2D в .TGA

Распаковка и запаковка шрифтов .SwfMovie

В играх на U должен быть встроенный редактор, но у этой не знаю даже есть он или нет. В свойствах ярлыка не помню, какую приписку надо делать, чтобы запустить встроенный редактор.

Записки и другие текстуры находятся в UDKGame\CookedPC\Maps\

7b36f4eb4bdb.jpg

При помощи .UPK (.Texture2D) to .TGA.exe можно достать их все для перевода.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Набросал шрифт для сабов:

f5555cf51858.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... Тут всё...

Замечательно. Значит можно заняться переводом.

// В свойствах ярлыка нужно писать editor. Но не работает.

[FIX]

На данный момент переведено 9 из 69 файлов субтитров. Осталось ~39 текстур, связанных с меню и главами. И Бог знает сколько текстур от записок.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо будет потом субтитры в .SoundNodeWave во второй диалог вставлять:

fa31816354c5t.jpg

Нашёл ещё текст настроек и записок в скрипте DefineSprite_169 https://yadi.sk/d/vZbQka0tdCYuR во флешки Startup.upk\OldCity_UI_Package_1\IngameMenu.SwfMovie.

a115752d1fc8.jpg

Если записки идут текстом, то они скорей всего сгенерируется на чистых листах текстуры. Но зачем тогда делать текстуры c записками?

107461de2591t.jpg

Ещё надо с шрифтом Startup_LOC_INT.upk\EngineFonts\Cheb_Font_1\*.Texture2D и его вроде бинарной разметкой Startup_LOC_INT.upk\EngineFonts\Cheb_Font_1.Font разобраться.

Шрифт сабов есть ещё во флеше Startup.upk\OldCity_UI_Package_1\Shared.SwfMovie

Оригинальные файлы .upk c шрифтами: https://yadi.sk/d/fCW8aCffdCMun

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал ещё один шрифт:

 

Spoiler

94758051be5f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

C удовольствием подключусь к литературному переводу. Такой проект без русификации оставлять не прилично. Кто сейчас переводит в принципе, на какой платформе это происходит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, а английским помочь не смогу, но могу тестировать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
C удовольствием подключусь к литературному переводу. Такой проект без русификации оставлять не прилично. Кто сейчас переводит в принципе, на какой платформе это происходит?

Пока решаются проблемы с технической частью. Всё на пк -винде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте

Пишу Вам по поводу русификации игры The old city расталкуйте мне как перевести диалоги, меню и тд как вообще делать русификацию игры

И еще экспорт я делал а вот импортировать как тоже интересует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто -нибудь занимается переводом игры? Очень бы хотелось, чтобы он добрался до релиза :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

    • 22 132
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Купил вчера. Про человека в курсе, на релизе много говорили, запомнилось. Могу ещё посоветовать который в одно лицо пилит: https://store.steampowered.com/app/2469130/Cybertrash_STATYX/ Забавно что я его не в Стиме нашёл, а на ютубе его канал попался. 
    • От ваших икспириментов у людей самооценка падает и требуется комплексная терапия. Мне за этот и прошлый год вообще ничего не упало.
    •   да и просто поддержать человека стоит (если конечно человек не гандон, как это нынче модно) — игру вроде в одну морду лица делал и при этом она выглядит лучше, чем потуги многих крупных студий.
    • Может это меня как старого вовера зацепило(там прям много вайбов оттуда )но   мне прям прикольно,и прокачка вроде разнообразная,и крафт есть. Я не хвастаюсь я  Икспиримаента провожу...сколько за год упадет.
    • Ну один такой был, вот он у меня в принципе и есть такой моник. Очень незаметный прям в углу, в правом. Не вижу его в принципе никогда, просто знаю что есть. Серый микро квадратик. Менять не стал даже, да вроде есть какая-то норма по битым пикселям для моников разного класса, может мне и не поменяли бы из-за этого, мой моник недорогой, 7 или 8 лет назад 15 тыщ стоил кажется, или 17. Если б тщательно не пялился на белый экран, ну тип проверял как умею, то и не знал бы об этом битом квадратике, в играх его не увидишь, новых за годы не появилось. 
    • Как по мне замыленность взгляда разработчика это бред. Если руководитель не может определить проблемы с сюжетом или игровым процессом, то ему просто не стоит браться за руководство игровым проектом. Потому как фокус группа покажет только отношение, а ты, как руководитель, должен осознавать и сам, что твой продукт не понравится всем, даже будь он хорошим. А если ты хочешь понравится большинству, то сделаешь продукт не по своему видению, а чтобы угодить всем, возможно отказавшись от первоначальной идеи, обычно это не идет на пользу продукту. Проблемы же с сюжетом или геймплеем в основе своей лежат в неправильном геймдизайне, наплевательской работе тех кто отвечает за качество или отношением и так сойдет, деньги закончились. Если человек без фокус группы не может понять, что есть проблемы, то он явно занят не тем делом. Возможно у такого руководителя и вовсе отношение, я хороший руководитель, потому что все работает без моего участия...
    • А это, как тупыми водятлами “ты чего пристёгиваешься? я хорошо вожу.” Угу, а вот придурок, вписавшийся в эту машину плохо.
      В Яндекс.Музыке куча исполнителей пропало… а у меня на харде они есть 
    • Аааааа, исключить другие языки и оставить один для тестирования, спасибо за идею
    • Тут люди в нищете который год прозябают, а он, подлец, своими 45-ю бустерами хвастается.
    •     Дождался. Ремастер есть, сбора на порт/адаптацию/новый перевод пока нет 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×